La profonde réaction philosophique d'un sénateur d'Etat au spectacle de Divine Performing Arts (DPA)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Reginald Todd, Sénateur d'Etat accompagné de Mme Todd et d'une amie (Dai Bing/The Epoch Times)

La première représentation de la DPA à Memphis, vendredi 8, a attiré de nombreux dignitaires, parmi lesquels des maire, des sénateurs, des professionnels des médias, et des chefs d'entreprises. Le Sénateur de l'Etat du Tennessee, Reginald Todd, est un architecte et un designer en plus d'être un élu. Le côté créatif de sa profession allié à son engagement civique explique peut-être sa réaction subtile.


"Je peux voir la lutte d'un peuple. Je peux voir, si vous me permettez, la même sorte d'esclavage que nous avons nous-même vécu. Je peux aussi voir le même type de situation qui a été surmontée." Une des danses "Dignité et Compassion," se passe dans une prison chinoise, où un prisonnier de conscience du Falun Dafa est cruellement torturé jusqu'au seuil de la mort .


"Je peux voir la joie et l'intelligence et aussi que ces personnes sont restées ensemble dans leur situation. Elles ne se sont pas dispersées comme la plupart des autres nations ou la plupart des autres races. C'est une naissance unifiée, si vous permettez. C'était difficile à vaincre mais ils l'ont fait, et ils l'ont fait toutefois respectueusement les uns envers les autres. J'ai aimé ça."


Il a trouvé que le spectacle présentait "la culture sous un angle différent, en particulier lorsque vous ne l'avez pas vue. J'aime la gestuelle. J'aime le message. C'est vraiment différent. C'est en quelque sorte lié à certains des mouvements et la sorte de structure ou certains des messages que nous transmettons dans notre musique."


Il s'est senti une sorte de parenté avec la culture chinoise, trouvé que certains sentiments transmis dans la danse et la musique étaient universels. Il a dit que cela piquait son intellect.


"Bien que cela vienne d'une culture différente, c'est rafraîchissant. C'est beau. J'ai beaucoup aimé, vraiment."


Le sénateur a dit que le spectacle avait accru son respect pour la culture chinoise.


"Je n'ai jamais réussi à saisir la langue, mais à présent je peux sentir la situation de ce qu'ils ont traversé par les messages qu'ils transmettent à travers cette musique. Je peux l'apprécier. Je le peux ."


Il a aimé la partie visuelle du spectacle--les couleurs, les costumes, et les toiles de fond. Il a dit "ça représente quelque chose que nous ne connaissons pas de ce côté [de l'océan], et voir la façon dont c'est représenté, même à travers les couleurs, cela en dit long sur ces gens.


"Cela en dit long sur la culture, et si vous passez à côté, je ne dirais pas que c'est de la myopie, mais beaucoup d'entre nous ne peuvent pas lire entre les lignes, je pense toutefois que c'est suffisamment ouvert pour que vous voyez exactement ce qui se passe depuis l'autre côté du monde ."


Traduit de l'anglais de :
http://www.theepochtimes.com/n2/content/view/11711/

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :
[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.