En juin et juillet 2007, la police de la ville de Jilin, dans la province de Jilin a illégalement arrêté dix pratiquants de Falun Dafa: Zheng Chengda, Zheng Fengxiang, Li Hailong, Wang Ying, Feng Guirong, Huang Guangyu, Han Yuxiang, Wu Xiaohong et Hou Chunxiang. Ils ont été détenus au centre de détention de la ville de Jilin pendant plus d’un an. A partir du 4 novembre 2008, le bureau 610 de la ville de Jilin ainsi que d’autres organisations gouvernementales ont pendant trois jours poursuivi ces pratiquants devant le tribunal d’instance de Chuanying de la ville de Jilin.
La séance d’ouverture a été une formalité. A part ceux qui avaient demandé des avocats, les membres des familles n’étaient même pas informés de la séance d’ouverture. La femme de M. Huang Guangyu l’a appris à la dernière minute et est accourue au tribunal, mais elle n’a pas été autorisée à entrer dans la salle d’audience.
La première séance a commencé à 9 h 30 le 4 novembre 2008. Le président du tribunal était Hu Chunwei et Fu Lijie était responsable de cette affaire. D’autres officiels dont le président de la cour pénale Yu Yahong, Fu Ping et Gao Ming de la section des poursuites publiques du Procuratorat de Chuanying, des fonctionnaires du bureau 610 et d’autres départements ont aussi assisté à la séance.
Feng Guirong, Huang Guangyu, Zheng Fengxiang, Hou Chunxiang et Han Yuxiang sont entrés menottés dans le tribunal. Pendant la séance, les cinq pratiquants ont dit qu’ils pratiquaient le Falun Gong et qu’ils n’avaient pas commis de crimes. Les pratiquants ont témoigné qu’ils avaient été torturés au poste de la police canine après leurs arrestations en 2007. Hu Chunwei a interrompu leurs témoignages. Avec l’aide de Hu Chunwei, la famille de mme Feng Guirong a demandé un avocat pour elle et elle a dépensé 10 000 yuan. La plupart des avocats ont été assignés d’office. Aucun n’a plaidé non coupable pour son ou sa cliente.
Mme Feng souffrait de cardiopathies rhumatismales, de pneumonie et d’autres maladies avant de pratiquer. Elle s’évanouissait souvent quand elle rechutait de ces maladies. Après avoir pratiqué le Falun Dafa, toutes ses maladies ont disparu sans traitement. Elle vivait selon le principe de la Loi Authenticité - Bienveillance - Tolérance. Tous ceux qu’elle rencontrait trouvaient qu’elle était une bonne personne avec un très bon cœur. Pourtant, après le 20 juillet 1999, elle a été arrêtée, condamnée aux travaux forcés et obligée à devenir sans abri. Sa maison a aussi été fouillée.
Le 29 juin 2007, toute la famille faisait du travail de remaniement à la clinique de Fengman. Une batterie de policiers transportant des matraques électriques ont arrêté mme Feng, les membres de sa famille et d’autres personnes qui travaillaient là. Plus tard, ils ont fouillé sa maison, confisqué des objets du commerce familiale et des appareils ménager. Au poste de la police canine de la ville de Jilin, elle a été torturée pour lui soutirer des "aveux". Mme Feng a été gavée de force avec de l’huile de moutarde et elle a été battue. La police a frappé ses jambes avec des barres en fer. La torture a fait enfler sa tête et ses lèvres, bourdonner ses oreilles et elle ne pouvait pas marcher droit. Quand mme Feng a été emmenée au centre de détention, elle pouvait à peine marcher du tout. Elle a alors fait une grève de la faim pour résister à la persécution mais elle a été nourrie de force et elle devait utiliser une chaise roulante.
Le père de M. Huang Guangyu à environ 70 ans et sa fille 13 ans. Juste avant son arrestation, il a du supporter la mort de son frère qui est décédé à cause d’une maladie.
Le 3 juillet 2007, M. Zheng Fengxiang est allé au poste de police de la route de Changjiang dans la ville de Jilin pour demander qu’on lui rende ses 5000 yuan, mais il a été arrêté de nouveau. Sa famille a demandé un avocat pour lui. Depuis 1999, M. Zhang a été persécuté à plusieurs reprises. Avant d’être arrêté cette fois ci, il a rendu visite à sa femme Li Wenhua qui était détenue au camp de travail forcé de Heizuizi. Là bas, il a été arrêté et sauvagement torturé. Parce que la torture l'a laissé à l'article de la mort, il a été libéré. Plusieurs jours plus tard, il est allé au poste de police de la route de Changjiang pour demander qu’on lui rende son argent et il a encore été arrêté. Son fils adolescent Zheng Yunlong a aussi été battu par la police. Plusieurs mois plus tard, sa femme a été libérée.
Mme Han Yuxiang a été arrêtée parce qu’elle avait installé un récepteur de télévision par satellite et qu’elle invitait les autres à regarder la télévision chez elle. Bien que le mari de mme Han ait dépensé une assez grosse somme d’argent pour obtenir sa libération, elle continue à être détenue.
Mme Hou Chunxiang est la soeur de M. Hou Mingkai qui a été torturé à mort par le PCC. La mère de mme Hou âgée de 70 ans n’a pas encore appris la mort de son fils. Quand mme Hou a été arrêtée, son fils unique passait l’examen d’entré au collège
Département de police de Chuanying de la ville de Jilin:
Responsables Sun Yanhong: 86-432-4826911(Bureau) et Wang Shouyi: 86-13943232110(Portable)
Tribunal d’instance de Chuanying:
Présidente de la cour pénale: Yu Yahong (femme): 86-432-2404966
Président Hu Chunwei: 86-432-2404963
Responsable Fu Lijie: 86-432-2404965
Date d'envoi 28/11/2008
Date de l'article original: 28/11/2008
Version anglaise disponible à :
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2008/11/28/102600.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.