Les pratiquantes Mme Hu Ying et Mme Na Yuying de la ville de Diaobingshan, province du Liaoning ont été récemment arrêtées. Mme Ying Hu a été arrêtée dans la ville de Tieling, où elle est devenue très émaciée en raison des mauvais traitements. Elle n'était plus en mesure de manger. La police a refusé d'autoriser sa famille à la voir. Il y a trois jours seulement, elle a été transférée au centre de détention de la ville de Diaobingshan. L'autre pratiquante de Dafa, Mme Na Yuying, a eu des attaques causées par les mauvais traitements et a été envoyée à l'hôpital deux fois.
Mme Hu Ying, 43, a été arrêtée par la police de la ville de Diaobingshan à son domicile le 4 juillet 2008. Le 6 juillet, elle a été emmenée à la ville de Tieling, et le 29 septembre, elle a été envoyée de nouveau au centre de détention Diaobingshan pour de plus amples persécutions. Durant son séjour-là, elle était incapable d'uriner et a dû avoir recours des cathéters. Elle était dans une telle agonie qu'elle s’est frappée la tête contre le mur. Zang Jinglin (femme), chef de l'équipe de surveillance du centre de détention, ainsi que le directeur Wang Liqun lui ont enchaînée les pieds au plancher.
L'après-midi du 4 juillet Mme Na Yuying, 56 ans, a été arrêtée par Zhang Fenglai, chef de Division de la sécurité civile du département de police de la ville de Diaobingshan, alors qu'elle se promenait dans la rue, et à 17 heure, sa maison a été perquisitionnée par la police. Zhang Fenglai avait déjà arrêté Mme Na Yuying en janvier 2007. Cette fois-ci, pendant sa peine au centre de détention de Diaobingshan, Mme Na Yuying a été si violemment torturée qu'elle a eu une crise cardiaque et a été envoyée à l'hôpital deux fois. Le 29 septembre la police l’a transférée au centre de détention de la ville de Tieling pour davantage de persécutions.
Le dossier de Mme Na Yuying a été rejeté par les hautes instances judiciaires en l'absence de preuves.
Les vies humaines sont précieuses. Nul ne doit garder le silence face à la persécution de personnes innocentes qui croient dans les principes Authenticité-Bienveillance-Patience. Nous espérons que cette persécution de personnes innocentes puisse être immédiatement arrêtée et que la justice puisse finalement prévaloir.
Numéros de téléphone des bureaux et du personnel impliqués :
Bureau du département de police: 86-410-6992017/6992023
Secteur judiciaire : 86-410-6992021
Équipe de surveillance du centre de détention : 86-410-6992029
Procureur: Hu Chenyan : 86-410-6865636 , 86-410-6873033 , 86-410-2828169 , 86-13904106119 (Portable)
Wang Jingxue, secrétaire du comité politique et juridique du PCC : 86-410-6865243 , 86-410-6875100 , 86-410-6925099 , 86-13704103298 (potable)
Zhang Fenglai, Division de la sécurité civile du Département de police de la ville de Diaobingshan: 86-13941098399 (Portable), 86-410-6865445 (O)
Kang Jiasheng, chef du département de police de la ville de Diaobingshan (nouvellement préposé) : 86-410-6992001
Gao Yuqing, chef-adjoint du département de police de la ville de Diaobingshan : 86-410-6992004
Traduit de l'anglais au Canada le 11 novembre 2008
Version chinoise disponible à :
http://minghui.org/mh/articles/2008/10/13/187619.html
Version anglaise disponible à :
http://clearwisdom.net/emh/articles/2008/11/11/102197.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publi?s sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.