Des fonctionnaires de la cour de l’agglomération de Baoji tentent d'engager une action en justice contre sept pratiquants de Falun Gong

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Sept pratiquants de Falun Gong dont Mme Song Xiannan, Mme Wu Fengru, Mme Zhao Baoqin, Mme Qin Lijie, M Duan Baojun et Mme Zhang Qiuling de l’agglomération Baoji, province de Shaanxi, ont été arrêtés et détenus en avril 2008. L’agence de mise en application des lois de l’agglomération de Baoji a autorisé les arrestations illégales, le 11 juin 2008. Le 11 août, les fonctionnaires ont engagé une action en justice illégale contre les pratiquants et prévu de les emmener devant les tribunaux. Le procès a été prévu pour le 24 septembre 2008.

L’histoire et la situation des sept pratiquants sont comme suit:

Mme Song Xiannan, 50 ans, employée retraitée de l’usine de maintenance ferroviaire de l’agglomération de Baoji, a commencé à pratiquer Falun Dafa en 1998. Elle a bénéficié à la fois physiquement et mentalement de la pratique. Lorsque la persécution a débuté le 20 juillet 1999, Mme Song a été illégalement détenue. Plus tard, elle a été emmenée plusieurs fois dans un centre de lavage de cerveau. En 2005, Mme Song a été forcée de quitter son domicile pour éviter une nouvelle persécution et son époux a divorcé. Fin mars 2008, Mme Song a été arrêtée par les agents de police de la Division du département 1de police de l’agglomération Baoji, le Bureau 610 du district Jintai, le poste de police Fulinbao, et la division de sécurité de l’usine de maintenance ferroviaire de l’agglomération Baoji. Son domicile a été aussi pillé. La valeur des biens confisqués à son domicile par la police se montait à plus de dix mille yuans et comprenaient une imprimante, un ordinateur, des livres de Falun Dafa et des matériaux de clarification des faits. Mme Song Xiannan a été détenue à l’hôtel Dianli dans l’agglomération Baoji. Le 6 mai, elle a été emmenée dans le centre de détention de Weibin.

Mme Wu Fengru, 56 ans, est une employée retraitée de l’usine N°1 de construction de Ponts de l'agglomération Baoji. Elle a commencé à pratiquer Falun Dafa en 1997. Mme Wu souffrait de vascularite, et son visage était défiguré. Elle a retrouvé une bonne santé et a bénéficié à la fois physiquement et mentalement de sa pratique de Falun Dafa. A midi, le 16 avril 2008, elle a été arrêtée par les agents de police de la Division 1 du département de police de l’agglomération Baoji, par l’équipe 1 de la sécurité nationale du département de police du district Jintai, le Bureau 610 du district Jintai, le poste de police routière de Baoping, et la division de sécurité de l’usine N°1 de Baoji alors qu’elle était chez elle, Rue Baoping. Son domicile a aussi été pillé. La police a confisqué des biens pour une valeur de plusieurs dizaines de milliers de yuans, dont un ordinateur, un graveur de DVD et des DVDs. Mme Wu a été détenue à l’hôtel Dianli dans l’agglomération Baoji. Le 6 mai, elle a été emmenée dans le centre de détention de Weibin.

Mme Zhao Baoqin, 47 ans, est une employée retraitée de la Shiwandashan Industry & Commerce Co., Ltd . Elle a commencé à pratiquer Falun Dafa en 1997. Mme Zhao souffrait d’arthrite rhumatoïde, de maladie cardiaque, et de tuberculose. Elle a recouvré sa santé après avoir pratiqué Falun Gong. Depuis le 20 juillet 1999, elle a été persécutée de façon répétée par les fonctionnaires du PCC. Son époux a divorcé et a été forcé de quitter le domicile pour éviter une nouvelle persécution. A midi, le 16 avril 2008, elle a été arrêtée chez elle, Route Baoping. Les domiciles de sa sœur plus âgée et de son frère plus âgé ont été mis à sac le même jour. Elle a été détenue à l’hôtel Dianli de l’agglomération Baoji. Le 6 mai, elle a été emmenée dans le centre de détention Jintai et elle y est encore détenue.

Mme Qin Liqie, 50 ans, est une employée en pré-retraite de l’usine de machines pétrolières. Elle a commencé à pratiquer Falun Gong en 1995 et a bénéficié physiquement et mentalement de la pratique. Le 20 juillet 1999, elle a été détenue pendant 15 jours lorsqu’elle s’est rendue à Pékin, faire appel pour les pratiquants de Falun Gong. En octobre 2000, elle a été arrêtée et condamnée à deux ans de prison alors qu’elle se rendait à la conférence de la Loi de Caijiapo. Elle a été forcée de quitter son domicile pour éviter une nouvelle persécution, en 2005. A midi, le 20 avril 2008, Mme Qin et sa belle-mère ont été arrêtées par les agents de police de la division 1 de la sécurité nationale du département de police du district Jiantai, le Bureau 610 du district Jiantai, le poste de police local, et la division de sécurité de l’usine de machinerie pétrolière, alors qu’elles appelaient un taxi. Le même après-midi, sa sœur cadette a elle aussi été arrêtée, alors qu'elle rendait visite à Mme Qin. Sa sœur a été condamnée à un an et neuf mois dans un camp de travaux forcés. Actuellement, sa sœur est détenue dans le camp de travaux forcés pour femmes Xi’an. Mme Qin a été détenue à l’hôtel Dianli. Le 6 mai, elle a été emmenée dans le centre de détention de la municipalité Guo, district Chencang, où elle est encore détenue.

Mme Wang Jiangmei, 40 ans, est employée du dépôt de grains 103 de l’agglomération de Baoji. Elle a commencé à pratiquer Falun Gong en 1997. Mme Wang était très malade avant de débuter la pratique et a bénéficié à la fois physiquement en mentalement de la pratique de Falun Dafa. Elle a été persécutée de façon répétée par les fonctionnaires du PCC depuis que la persécution a débuté le 20 juillet 1999. Elle a réussi à sortir du centre de détention grâce à ses pensées droites. En 2006, elle a été forcée de quitter son domicile pour éviter une nouvelle persécution. A midi, le 20 avril 2008, elle a été arrêtée par les agents de police de la division 1 du département de police de l’agglomération Baoji, l’équipe 1 de la sécurité nationale du département de police du district Jintai, le Bureau 610 du district Jintai, et le poste de police Mayong. Son domicile a aussi été pillé. Elle a été détenue à l’hôtel Dianli. Le 6 mai, elle a été emmenée dans le centre de détention du comté Mei et y est actuellement détenue.

M. Duan Baojun, 48 ans, est un fermier du village Gaojia, district Weibin, agglomération de Baoji. En 1996, toute la famille de M. Duan Baojun a commencé à pratiquer Falun Gong et a expérimenté des bénéfices à la fois physiques et mentaux suite à la pratique. Après que la persécution a commencé, la famille de M. Duan a souffert une persécution brutale. En 2004, son frère, M. Duan Shibao a été arrêté pour avoir fabriqué des imprimés de clarification des faits et été condamné à sept ans de prison. Actuellement, il est encore détenu dans la prison de l’agglomération de Weinan. En 2004, M. Duan et son fils ont été forcés de quitter leur domicile pour éviter une nouvelle persécution. A midi, le 20 avril 2008, M. Duan a été arrêté par les agents de police de la division 1 du département de police du district Baoji, l’équipe 1 de la sécurité nationale du département de police du district Jintai, le Bureau 610 du district Jintai, et le poste de police local. Son domicile a aussi été pillé. Des agents ont martelé à la porte de la maison et les ont forcés à ouvrir. Plus tard, la police a confisqué leur ordinateur, leur imprimante, 5000 yuans en espèces, ainsi qu’un graveur de DVD, un téléphone portable, un lecteur MP3, des livres de Falun Dafa et des matériaux de clarification des faits. M. Duan a été détenu à l’hôtel Dianli, et le 6 mai, il a été emmené dans le centre de détention du district Jintai. Le père de M. Duan, âgé de 75 ans, a été dénoncé à la police après avoir engagé un avocat dans le but de faire appel pour son fils. Il a parlé à l’avocat de la véritable situation des pratiquants de Falun Gong, a été arrêté par la police du poste de police de la rue ouest, et détenu à l’hôtel de l’usine de fertilisants azotés de l’agglomération de Baoji. Il a été cruellement torturé, interrogé et battu, et son corps a été brûlé avec un briquet. Le vieil homme a fait une grève de la faim pour protester contre les mauvais traitements. Il a finalement réussi à sortir de l’hôtel grâce à ses pensées droites.

Mme Zhang Qiuling est une employée retraitée de l’usine de coton N° 9 de la province Shaanxi, dans la région de Caijiapo de l’agglomération de Baoji. A la mi-avril 2008, Mme Zhang et son époux ont été arrêtés par la police de la division n° 1 du département de police de l’agglomération Baoji, l’équipe N°1 de la sécurité nationale du département de police du district Jintai, le Bureau 610 du district Jintai, le poste de police Caijipao, et la division de sécurité de l’usine de coton N° 9 de la province du Shaanxi. La police a confisqué une imprimante, un ordinateur, des livres de Falun Dafa et des matériaux de clarification des faits. Le lendemain, Mme Zhang sortait du centre de détention grâce à ses pensées droites, cependant, elle a été forcée de quitter son domicile pour éviter une nouvelle persécution. Le Bureau 610 a affiché sa photo partout. Après 40 jours, elle a été arrêtée par les agents de police de l’agglomération Shenzhen. Actuellement, elle est détenue dans le centre de détention du comté Qishan. Son époux a été libéré après plusieurs jours en garde-à-vue.

Organisations ayant participé à la persécution :

Département de police de l’agglomération Baoji, le Bureau 610 de l’agglomération Baoji, le département de police du district Jiantai, le Bureau 610 du district Jintai, le département de police du district Weibin, le Bureau 610 du district Weibin, le poste de police Fulinbao, le poste de police routière de Baoping, le poste de police Maying, le poste de police de Caijiapo, le centre de détention de Weibin, le centre de détention du district Jintai, le centre de détention de la municipalité Guo du district Chencang, le centre de détention du comté de Mei, et le centre de détention du comté de Qishan.

Agents de police ayant participé à la persécution :
Cao Baoming, Chen Shujing and Liang Liping Cao Baoming, Chen Shujing et Liang Baoming
Liu Hutang, section une du département de police, district Weibin du Bureau 610, agglomération Baoji: (a participé à la persécution des pratiquants pendant de longues périodes de temps): 86-13891714995 (Portable)

Le chef Lin, chef du département de police du district Gaoxin de l’agglomération Baoji: 86-13991716015 (Portable)
Ma Youli, chef de la section trois du département de police de l’agglomération Baoji: 86-13509179588 (Portable)

23 septembre 2008


Date de l'article original : 10/10/2008
Catégorie : Récits de témoins oculaires

Version chinoise disponible à :
http://minghui.ca/mh/articles/2008/9/24/186481.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.