M. Guo Zhiwei est gravement torturé en prison

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Le 3 août 2008, Guo Zhiwei, un pratiquant du Falun Gong du comté de Qing, ville de Cangzhou dans la province du Heibei a été enlevé dans sa propre entreprise, une scierie, par un gang non identifié. Quand la famille a fait des recherches elle a découvert qu’il avait été emmené par des policiers de la station de police de la ville de Qingzhou et du tribunal du peuple de la ville de Renqiu qui l’ont battu brutalement. Il avait des ecchymoses sur tout le corps. Il a été emmené à la prison de Jidong et placé dans la seconde équipe le même jour.

Pendant plus d’un mois M. Guo n’a pas pu avaler de nourriture ni d'eau et il est aujourd’hui dans un état extrêmement faible. Bien qu’alité il a été torturé chaque jour par gavage forcé. Il a souffert de fièvre, de maux de ventre, diarrhée et de chute de tension. Aujourd’hui le personnel de l’hôpital de la prison de Jidong (Hôpital aka Nanyan) continue à le gaver de force et il se trouve dans un état critique. Nous faisons appel au monde entier concernant cette affaire qui est extrêmement préoccupante.

C’est la cinquième fois que M. Gao a été persécuté par le Bureau de la sécurité publique et le tribunal du peuple de la ville de Renqiu.

Le 17 avril 2005 il a été dénoncé aux autorités alors qu’il distribuait du matériel de clarification de la vérité au sujet de la persécution à la résidence N°1 du personnel de l’aéroport au Pétrole Hubei. Les policiers de la station de police de l’aéroport dont Chai Changyin, Zhang Heng et une dizaine d’autres ont emmené de force M. Guo à la station de police de Qingdong. Parce qu’il refusait de coopérer avec la police il a été brutalement battu par Chai et Zhang tout au long de l’interrogatoire qui a duré toute la matinée. M. Guo avait tout le corps meurtri, son visage était enflé et il ne pouvait plus bouger les jambes. Chai Changyin lui a confisqué 600 yuans . Ils l’ont menotté à un tuyau de chauffage jusqu'à midi le lendemain. Il a ensuite été emmené à l’équipe de protection nationale de Bohai. Le chef d'équipe Guorong Chang a hurlé et a ordonné la création de documents qui permettraient d’intensifier la persécution de M. Guo. M. Guo a été emmené au centre de détention de Jizhong où il a été "illégalement détenu".

A Jizhong M. Guo a refusé de se soumettre à toutes les demandes de la police. Il a refusé de faire du travail d’esclave ou de mémoriser les règles de la prison. Il a entamé une grève de la faim pour protester contre son emprisonnement illégal. La police a commencé à le suspendre pour le battre mais il n’a pas cédé. Le quatrième jour de sa grève de la faim ils ont commencé à le torturer en le gavant brutalement tous les deux ou trois jours. Ce n'est que quand il était à l’article de la mort que la police a averti sa famille pour qu’elle le ramène à la maison. Ils ont aussi extorqué 1 000 yuans à sa famille.

Cinq jours après être rentré à la maison il s’est rendu à la station de police de Qingdong pour demander que son argent et ses effets personnels qui ont été confisqués lui soient rendus. Chai lui a tout remis sauf l’argent en espèce et a nié avoir pris l’argent. M. Guo lui a dit : « Comment vous les policiers pouvez faire de telle chose ? Je reviendrai un autre jour le réclamer. Je n’ai toujours pas récupéré de certaines blessures que j’ai eues suite à vos coups. Je vais signaler cela au Procuratorat . »

Deux jours plus tard, il est allé avec sa mère et son frère à la police pour régler le problème. Le chef de la police Zhang Shengjun a également refusé de remettre les espèces. En descendant de l’étage ils ont rencontré Chai. La mère de M. Guo a demandé à Chai pourquoi il refusé de restituter l’argent de son fils. Soudain le chef Zhang s’est mis à crier de l’étage : " Gardez Guo et laissez parti les autres ". La mère et le frère de M. Guo ont été poussés à l’extérieur du bâtiment. M. Guo a été malmené et emmené à la division Bohai et centre de détention Jizhong de la ville de Renqui pour " avoir provoqué des problèmes à la station de police et avoir menacé des agents de police "

Pour protester de son emprisonnement illégal et des fausses accusations, M. Guo a entamé une grève de la faim. Il a refusé de soumettre toutes les règles du centre de détention. Le chef adjoint Shi Chenyu et plusieurs autres policiers l’ont attaché à une chaise en métal et l’ont gavé de force. Après onze jours de cette torture il s’est extrêmement affaibli. La division de Bohai ne l’a libéré qu’après que sa famille ait ardemment demandé sa libération. La police a de nouveau extorqué de l’argent à la famille.

Par la suite, les agents de la Division de Bohai et du bureau de police de Qingdong ont continué à livrer des soi-disant "preuves criminels" au Procuratorat de la Ville Renqiu, pour essayer d'augmenter la persécution de Guo Zhiwei. Les agents de Police de la Ville de Renqiu ont également y ont aussi participé activement.

En Novembre 2005, alors que M. Guo était au travail, les agents du bureau de la Division de Bohai de la Ville Renqiu et le Bureau de police de Qingdong sont apparus de nouveau. Ils l'ont emmené à la police de Jizhong, disant qu'ils agissaient sous les ordres du tribunal du peuple de la ville de Renqiu. Il a entamé une grève de la faim et subi une série de tortures, y compris des gavages forcés pendant neuf jours. Quand sa famille est venue pour le ramener chez lui par la famille, il était si défiguré et maigre qu’ils l’ont à peine reconnu.

Le 6 Septembre 2007, à l'instigation du Procuratorat de la ville de Renqiu et du tribunal du peuple, la Division de Bohai Bureau, la police de Qingdong et la troisième équipe de la police du comté de Qing ont repris M. Guo alors qu'il rentrait chez lui. Il a été emmené à la troisième équipe. Tous ses livres du Falun Gong et les matériels de " clarification des faits " ont été emportés comme "preuves". Ils ont été remis aux fonctionnaires de la station de police de Qingdong. Le chef de la police Zhang Shengjun et les policiers Chai Changyin et Zhang Heng ont amené un mandat de la cour pour le faire signer par Guo Zhiwei. Il l’a déchiré et a dit: "C'est illégal, je ne le reconnais pas." La police de Qingdong lui a mis des menottes et l'a emmené au centre de détention de Jizhong. Là, ils ont essayé de le forcer à signer le mandat d'arrêt, mais il l’a de nouveau déchiré.

Une semaine plus tard, quand Guo a été violemment torturé au point de ne plus pourvoir marcher, il a été transporté au tribunal d’état. Il y a eu un " procès " où ses nombreux " crimes" ont été énumérés. Les "preuves" fabriqués et compilés par la police de Qingdong ont été grandement exagérées. L'état de M. Guo a fait qu’il est resté immobile et la Cour l’a utilisé contre lui. Le tribunal l’a accusé de violer la règle du tribunal qui exige qu’il se lève quand on s’adresse à lui et lui a donné une lourde sentence. Une semaine plus tard le tribunal l’a illégalement condamné à six ans et six mois d’emprisonnement.

M. Guo est rentré chez lui sain et sauf une semaine plus tard grâce au soutien des voix de justice en dehors de Chine.

Les personnes impliquées dans la persécution:

Prison de Jidong, ville de Tangshan, province de Hebei:
Chef de la prison Chenliang: 86-13930530566 (cellulaire), 86-315-8327666 (bureau)
Peng Yanjie, anciennement au bureau 610, membre du comité politique: 86-13903157108 (cellulaire) 86-315-8327888 (bureau)
Song Yue, secrétaire du comité disciplinaire du bureau 610: 86-13503150211(cellulaire), 86-315-8327668 (bureau)
Deuxième équipe de la prison de Jidong Prison:
Liu Xiaozhou, chef d’équipe: 86-13582902899 (cellulaire), 86-315-8313388 (bureau)
Hu Zemin, comité politique: 86-13931531700 (cellulaire), 86-315-8313398 (bureau)

Version chinoise disponible à:
http://minghui.ca/mh/articles/2008/9/5/185342.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.