Des employés du Bureau 610 du district de Zhifu dans l’agglomération de Yantai harcèlent et arrêtent les pratiquants de Falun Dafa sous prétexte des Jeux Olympiques

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Le Parti communiste chinois a utilisé les Jeux Olympiques pour prolonger ses derniers jours et tromper le monde entier en dépeignant le tableau d'une " ère paisible et magnifique ". Mais son but principal est d'entraîner le monde dans sa chute. Trois mois avant le début des JO, neuf pratiquants de Falun Gong ont été illégalement détenus dans le district de Zhufu de l'agglomération de Yantai. Il est impossible de savoir combien de pratiquants ont été depuis harcelés, surveillés, forcés de quitter leurs maisons et réduits à la misère.

Des exemples de cette situation :

En mai 2008, les agents Gao Xiu, Zhang Minghui et Zhang Chunjie du bureau 610 de la zone de Yantai Zhifu, ont activement mis en œuvre la politique du PCC « d’intensifier la persécution du Falun Gong pendant les Jeux Olympiques ». Ils se sont donnés beaucoup de peine pour obtenir l'adresse de l’employeur de la pratiquante Mme Miao Chunyan. Devant tout le monde, sur son lieu de travail, elle a été arrêtée et emmenée au centre de lavage de cerveau de Yantai. Le 3 juin 2008, ils ont également arrêté sa belle-mère âgée de plus de 60 ans, et l'ont emmenée au centre de lavage de cerveau. Comme sa belle-mère est tombée gravement malade et était dans un état critique, les policiers ont dû la libérer. Mais ils ont transféré Mme Miao dans un centre de détention. Son enfant de cinq ans et sa mère vont de nouveau souffrir suite à l’éclatement de la famille.

Mme Li Shujun et son mari M. Wang Jiansu ont été détenus dans un centre de lavage de cerveau parce qu'ils exposaient en public les faits sur la persécution du Falun Gong. Mme Li a plus de 50 ans, son mari souffre de diabète grave et a besoin d'assistance médicale, mais leur enfant unique travaille dans une autre ville et ne peut pas l'aider. Son beau-père est cloué au lit suite à une attaque et a besoin de soins jour et nuit. Leur situation familiale actuelle est déchirante.

Le pratiquant M. Zhang Guangchuan qui habite dans le village de Beidao, a été plusieurs fois arrêté par le PCC, malgré le fait qu’il soit bien connu dans tout le village comme étant une bonne personne. Le 15 juillet 2008, à 18 h, il a été de nouveau arrêté par la police locale alors qu'il était chez lui. Selon l'information reçue, il est gardé au sous-sol d'un centre de lavage de cerveau, menotté et enchaîné vingt-quatre heures sur vingt-quatre.

Le 11 juin 2008, la pratiquante Mme Liu Wenjuan a été arrêtée et emmenée au centre de lavage de cerveau. Après son arrivée, elle y a été brutalement traitée et ses jambes se sont gravement gonflées. Les membres de sa famille sont très inquiets pour sa santé. Leur droit de visite a été suspendu et on ne leur en n'a pas donné la raison. Autrefois, Mme Liu a eu une maladie cardiaque grave et elle a déjà été opérée deux fois.

La pratiquante Mme Liu Yufeng est une personne âgée. Son mari M. Long Lianzheng travaillait comme ingénieur de la Happy Construction Company. En novembre 2007 il est décédé suite à une longue persécution, harcèlement, tortures et une vie dans un état de peur permanente. Le 11 juin 2008, les agents du bureau 610 Gao Xiu, Zhang Minghui et Zhang Chunjie, accompagnés par les membres du comité des résidants, ont pillé sa maison. Ils l'ont écrasée contre le sol et lui ont blessé les bras. Ils ont pris beaucoup de ses objets personnels. Même quand ils faisaient ces choses terribles, cette femme aimable leur clarifiait la vérité, les priant de ne pas commettre de méfaits car il y a une justice dans ce monde.

Bureau 610 de la zone de Yantai Zhifu

Li Wenguang : 86-535-6217744
Gao Xiu : 86-13963821333 (portable)
Zhang Minghui : 86-13188787230
Directeur Xu Renwei : 86-535-6674120
Bureau de la sécurité publique de Yantai Zhifu
Bureau principal : 86-535-6216664
Secrétariat : 86-535-6217444
Bureau du chef de section : 86-535-6212466
Bureau principal : 86-535-6212444
Bureau d'appel : 86-535-6214114
Bataillon de police : 86-535-6214224

Bureau 610 de la ville de Yantai

Directeur Lei Xinghuahua : 86-13306382099 (portable) : 86-535-6657296 (maison)
Chef de section Jia Guiyu : 86-13808900898 (portable), 86-535-2117293 (maison), 86-535-6297139 (bureau)
Peng Zhaojia : 86-13863811966 (portable), 86-535-6250296 (maison), 86-535-6297138 (bureau)
Tao Zhifeng : 86-13806386935 (portable), 86-535-6676955 (maison), 86-535-6297138 (bureau)
Bureau de la sécurité publique de la ville de Yantai
Directeur Ma Xinghua : 86-13306380299 (portable)
Directeur adjoint Han Liangpo : 86-13305359915 (portable)
Directeur adjoint Yang Zhishun : 86-13805346666 (portable)
Centre de détention de Yantai : 886-535-6015514
Bloc de sécurité : 86-535-6245785
Procurature de la zone de Yantai Zhifu
Bureau des permanences : 86-535-6212846
Bureau d’appel public : 86-535-3011364
Bureau des accusations : 86-535-3011316
Ligne directe : 86-535-6612000
Comité disciplinaire du tribunal de la zone de Yantai Zhifu : 86-535-6612540
Département de politique : 86-535-6223096

Traduit de l’anglais au Canada le 3 septembre 2008

Version chinoise disponible à:
http://www.minghui.org/mh/articles/2008/8/23/184587.html

Traduit de l'anglais de :
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2008/9/3/100353.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.