L'idéogramme chinois pour : bon, bien |
Si quelque chose est bon, le chinois le décrit comme 好 (hao) (bon). Par exemple, en Chine les gens se saluent avec 你好嗎 (nihao ma?) ”Comment allez- vous?” Une réponse possible pourrait être 我很好 (wo henhao) “Je vais (très) bien.”
Selon l'étude principale sur les caractères chinois 說文解字 (shuowenjiezì) “Explication des caractères simples et analyse des caractères composés”, l'idéogramme 好 est constitué de 女 (nu) fille et de 子 (zi) fils. Comment l'utilisation des caractères filles et fils pour signifier bon ou beau peut-elle s'expliquer?.
Les parents aiment leurs enfants, parce que, dans la Chine antique, ils les considéraient comme leurs créations. Par conséquent, ils les aimaient sans tenir compte du fait que l'enfant soit obéissant ou rebelle, diligent ou fainéant, beau ou laid. Les parents trouvent leurs enfants inconditionnellement bons et beaux; ils pensent aussi que leurs enfants ont bon cœur dès la seconde où ils naissent.
Une autre explication implique qu'une famille est bien parce qu'il y a des fils et des filles, parce que les enfants incarnent la continuité de l'existence et la joie d'une famille. Depuis des temps immémoriaux, les Chinois insistent sur la valeur de la famille et de la proche parenté, ce qui est reflété dans les pratiques traditionnelles du culte des ancêtres.
Du fait de cette croyance dans la famille, il est aisé de comprendre pourquoi la politique de l'enfant unique depuis 1975 n'a pas fait l'unanimité. De nombreux Chinois, spécialement ceux des régions rurales, considèrent cela comme un fardeau. Dans une famille où l'on ne peut trouver qu'une 女 ou qu'un 子, certains pensent que leur vie ne peut plus être 好,c'est-à-dire "bonne".
Source : http://www.lagrandeepoque.com/LGE/content/view/4842/104/
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.