Mystérieux caractères chinois (1): Introduction

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

"Cang Jie inventa les caractères chinois , de ce fait des grains de millet tombèrent du Ciel et les mauvais esprits pleurèrent dans la nuit."

C'est ainsi que les Chinois ont transmis la légendaire histoire de l'invention des caractères chinois par le fonctionnaire de l'antiquité, Cang Jie, il y a 4.000 ans de cela.

Ecrivain et peintre, Zhang Yanyuan, a expliqué sous la dynastie des Tang (618-907) qu' il fallait comprendre cette histoire ainsi : "Le Ciel ne pouvait protéger ses secrets des être humains plus longtemps. Les hommes pourraient, en apprenant l'écriture, identifier les secrets célestes. Ce qui est semblable à un acte heureux de la providence qui ferait tomber des grains de millet du Ciel."

Les mauvais esprits ne peuvent plus se cacher davantage, parce que les êtres humains sont maintenant capables, grâce aux caractères chinois, de discerner les principes et les choses fondamentales du monde. Par conséquent, il n'est plus possible pour ces esprits de tromper les gens et de leur mentir . La seule consolation qui reste maintenant à ces esprits est de pleurer secrètement dans la nuit.

Les caractères chinois sont le joyau de la culture chinoise. Les Chinois parlent de "l'unité du Ciel et des hommes" , ce qui se reflète aussi dans les caractères chinois. Les signes chinois contiennent les enseignements du Yi Qing, des cinq éléments et du Taji taoïste; ils véhiculent de nombreuses informations concernant le Ciel, la Terre, les hommes, les faits et les choses, et leurs connexions sont toutes illustrées par la combinaison de caractères. C'est aussi la façon dont sont apparus, sur la base de ces caractères, les arts divinatoires dans la Chine antique.

Xu Shen, un chercheur de la dynastie des Han orientaux (25-220), analysa la structure des caractères chinois sur la base des enseignements du Yi Qing et des cinq éléments, et publia ses études dans le livre sur le chinois le plus important de l'histoire , qui s'appelle: Explication des caractères simples et analyse des caractères composés (說文解字 shuōwén jiězì).

Dans son dictionnaire, Xu Shen divisa les caractères en six catégories :

象形 Xiàngxíng, les pictogrammes "décrivant directement": Ces pictogrammes donnent la signification directement en représentant l'aspect extérieur de la chose (par exemple: 山 pour montagne, 人 pour homme, etc.);

指事 Zhǐshì,les idéogrammes "désignant les faits": Ce sont comme des pictogrammes conceptuels, en ce qu' ils représentent une idée abstraite au moyen d'une image. (Par exemple: 一, 二, et 三 pour "un", "deux"et "trois"; et 上 pour "dessus", 下 pour "dessous".)

會意 Huìyì, les idéogrammes composés "combinaison de significations": des caractères composés de deux caractères ,ou plus, avec différentes significations et dont les contenus sont combinés pour créer de nouveaux caractères (par exemple: 安 "paix" est une combinaison de "toit" 宀 et de "femme" 女, signifiant "tout est paisible (avec) quand la femme est à la maison")

形聲 Xíngshēng, les composés phono-sémantiques "formes - sons": des caractères ayant un composant phonétique et un composant pour le sens. (Par exemple dans 媽 mā signifiant "mère", le composant de droite 馬 signifie « cheval » et est prononcé mǎ — , ce qui indique l'élément phonétique—alors que le composant de gauche qui est 女 (nǚ, signifie "femme"), donne le sens. Le composant donnant la signification est souvent un "radical" (un des 200 éléments de construction environ des idéogrammes qui constituent la langue écrite chinoise). Environ 90% de tous les caractères chinois entrent dans la catégorie des Xíngshēng.

假借 Jiǎjiè, les emprunts phonétiques « transférés » : le raisonnement derrière ces caractères est légèrement plus complexe, et est lié aux développement historique de l'écriture chinoise. Dans la Chine antique, un idéogramme pouvait souvent être utilisé pour plus d'une signification. Mais comme le caractère circulait , l'usage le plus commun finissait par recouvrir le plus ancien . Par exemple, 來 était le pictogramme pour "blé", mais il était également utilisé pour le verbe " venir". Finalement le plus commun " venir" l'a emporté sur la signification de l'idéogramme 來, moins employé, et un nouvel idéogramme pour "blé", 麥, a été créé.

轉注 Zhuǎnzhù, à signification échangée "retourner et verser": ceci est une catégorisation purement historique et fait référence aux caractères qui ont la même racine étymologique mais qui ont une prononciation et une signification différentes. 老lǎo "vieux" et 考kǎo "test" est un exemple commun.

L'homme et la femme
男 veut dire 'homme'. C'est encore un idéogramme composé de plus de deux caractères . Le caractère du haut, 田, signifie 'champ', la partie inférieure, 力, signifie 'force'. Les hommes sont supposés être forts et travailler dans les champs. C'est ainsi que le décrit le classique Explication des caractères simples et analyse des caractères composés. Dans la Chine antique, il était dit que : "Les hommes avaient en charge les choses de l'extérieur, par conséquent le travail agricole, la guerre, le combat, la charge de fonctionnaire et le monde des affaires, toutes ces choses étaient du ressort des hommes. Un homme est d'abord le fils de ses parents, puis quand il se marie, il devient le mari de sa femme, et quand les deux ont des enfants, le père de ses enfants."

女 veut dire 'femme'. Tous les idéogrammes avec 女 ont quelque chose à voir avec la femme, comme 妻 (épouse), 妇 (maîtresse de maison) et 媽 (mère). La partie supérieure de 妻 (épouse) est un balai et la partie inférieure 女, désigne "féminin"ou "femme". Les femmes en Chine avaient en charge les affaires domestiques, telles que la cuisine, le nettoyage et la couture.


義 (Yi)—Justice, honnêteté, loyauté

Le symbole 義 a un contenu très large, qui inclut des valeurs telles que la justice, l'honnêteté, la loyauté et la fiabilité. Il est composé de 羊 (mouton) en haut et de 我 (Je, moi-même) en bas. Le mouton est obéissant et doux, sa viande a bon goût et est nutritive.

De par ces caractéristiques, le mouton était considéré comme étant un symbole de chance et de prospérité.
"我"(Je, moi-même) fut originellement développé à partir de l'écriture trouvé sur l'os divinatoire où il désigne un instrument de combat avec une pointe acérée. 我 et 羊 mis ensemble pour faire 義 peut être interprété littéralement par : "Je suis un mouton."

Cela signifie qu'il est possible de faire des sacrifices au nom de la justice, tout comme l'on sacrifie un mouton en l'honneur des dieux. Le caractère chinois 義, rappelle aux gens comment ils doivent mener leurs vies, c'est-à-dire de façon altruiste. 義 appartient à une catégorie spéciale parmi les idéogrammes, appelée 'les caractères huiyi' ( de multiples significations sont réunies); ils sont composés d'idéogrammes ayant différentes significations et leur contenu est la fusion de plusieurs significations.

A suivre !

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :
[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.