Des représentants canadiens de Reporters sans Frontières (RSF) ont tenu une conférence de presse le 14 juillet 2008, au Canada. RSF a publié son rapport d’enquête sur la tentative d’Eutelsat d’obtenir les faveurs du Parti communiste chinois (PCC) et des avantages en interrompant la diffusion de la télévision New Tang Dynasty (NTDTV) vers l’Asie, utilisant le prétexte d'un problème technique. RSF a également invité la communauté internationale, y compris les gouvernements canadiens et français, à encourager Eutelsat à reprendre la diffusion régulière de NTDTV vers l’Asie.
Wang Shaojiu, le président de NTDTV au Canada, a déclaré que le cas du PCC utilisant les réseaux de télévision pour supprimer NTDTV s’est également produit au Canada. Il a souligné que la liberté de la presse est pour tout le monde.
En achetant des compagnies de communications, le PCC intensifie la suppression des médias en vue des Jeux Olympiques
Katherine Borlongan, directrice de l'exécutif pour la succursale canadienne de RSF a dit à la conférence de presse que RSF s'est procuré une conversation enregistrée datée du 23 juin 2008 entre un employé du bureau d’Eutelsat à Pékin et un interlocuteur que l’employé a qualifié de fonctionnaire du département chinois de propagande. L'enregistrement prouve que l’interruption du signal de NTDTV vers l'Asie était un acte « qui avait été prémédité, qui était politiquement motivé, et violait la diffusion de l'information libre et la convention qui régissent Eutelsat » et est « un signal d'alarme sur le non-respect de la liberté d'expression. »
Elle a dit que contrairement aux autres chaînes de télévision chinoises, NTDTV couvre largement les questions des droits de l'homme, y compris la répression au Tibet et celle des groupes religieux tels que le Falun Gong et les églises chrétiennes non-officielles. Tous ces sujets sont strictement censurés en Chine. Évidemment, moins d’un mois avant les Jeux Olympiques, la diffusion de cette information libre est devenue extrêmement importante.
Mme Borlongan a dit que si Eutelsat ne reprend pas immédiatement la transmission de NTDTV vers l'Asie, aucune compagnie de TV ne peut garantir que, en tant que clients d'Eutelsat, ils ne seront pas arbitrairement interrompus parce que leurs programmes ne passent pas la censure.
Mme Borlongan a souligné que quand le gouvernement chinois a offert d'accueillir les Jeux Olympiques en 2001, il a promis la liberté de la presse, mais la liberté des médias en Chine est loin d’être garantie.
Le Président Wang Shaojiu a déclaré que le PCC est allé jusqu'à interférer dans les affaires de NTDTV au Canada. Il a donné l’exemple d'un document de l'ambassade chinoise qui disait que l'ambassade chinoise essayait d'influencer le CRTC (Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes) et le réseau de la télévision câblée spécialisée dans la diffusion des informations de Rochester (Rochester Cable News Network (CNN) pour qu'ils n'annoncent pas les programmes de NTDTV au Canada.
David Kilgour, l'ancien secrétaire d'état canadien pour l'Asie et le Pacifique, a également participé à la conférence de presse. Il a dit que lorsque M. Giuliano Berretta, le Président d'Eutelsat, a essayé d’interrompre la diffusion de NTDTV en Chine en 2005, presque 60 députés et sénateurs canadiens ont conjointement signé une lettre lui demandant de revoir cette décision.
En sacrifiant la moralité pour des avantages, Eutelsat mine les valeurs fondamentales
Shi Xingjian, un téléspectateur de NTDTV et un partisan de la démocratie a dit qu’Eutelsat s’est soumis au PCC, réprimant les libertés de la presse et d’expression pour des avantages. Son action mine les valeurs fondamentales des pays démocratiques. « Si Eutelsat ne corrige pas son erreur bientôt, il deviendra un complice du PCC. »
A la fin de la conférence de presse, Wang Shaojiu a dit que la Chine veut devenir un pays fort dans le monde, mais qu'un pays fort ajoute de la prospérité et de la gloire à l'humanité et au monde. « Mais en regardant en arrière dans l'histoire, qu’arrive-t-il quand vous avez un pays fort sans liberté ? Avec nos médias chinois, en particulier, quand nous diffusons en Chine, ce que nous avons fait est différent de ce que font les télévisions canadiennes, comme CTV et CBC. C'est important non seulement pour les Chinois, mais également pour les valeurs de l’humanité."
Traduit de l’anglais au Canada le 16 juillet 2008
Version chinoise disponible à:
http://minghui.ca/mh/articles/2008/7/15/182089.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.