Zhao Dongmei avait été illégalement renvoyée de son travail pour sa détermination à continuer à cultiver et pratiquer Falun Dafa. Elle alla trois fois faire appel à Beijing. La troisième fois était à la mi-décembre 2000 , elle y déploya une banderole et sexclama dune voix sonore « Falun Dafa est grand ! » Elle fut enlevée par la police mauvaise. Zhao Dongmei fit une grève de la faim alors quelle était illégalement détenue à Beijing. En dépit de son refus de donner son nom et son adresse, elle fut quand même identifiée et renvoyée dans le Centre de détention de la ville de Linfen.. Elle y fut battue, frappée à coups de pieds et injuriée. On lui attacha les mains derrière le dos la laissant incapable de soccuper delle-même. Plus tard elle fit une autre grève de la faim. Pendant 5 à 6 jours, la police pervertie ordonna à des prisonniers mâles de la gaver de force, et ils firent descendre la nourriture dans sa trachée. La police ignorait que sa vie était en danger et nintervint pas. Ce nest que le deuxième jour quils lenvoyèrent à lhôpital pour un traitement durgence, alors quelle était déjà dans un état critique. Mais il était trop tard. Elle quitta ce monde la nuit du 27 décembre 2000 , elle navait que 28 ans.
Une jeune pratiquante est morte, laissant derrière elle une petite fille et des parents âgés. Les policiers ont nié leur crime en disant à sa famille quelle était morte dun accès de fièvre.
Le pratiquant de Falun Dafa Zhang Zhongjie fut illégalement congédié de sa position publique parce quil refusait décrire une « déclaration de garantie » [ de ne plus pratiquer le Falun Dafa] Dans une situation aussi difficile, il continua à clarifier la vérité aux gens. Mais la police larrêta illégalement. Il réussit à séchapper pendant linterrogatoire, et fut ainsi contraint à errer, sans foyer, afin déviter dêtre de nouveau persécuté. Pendant ce temps, il alla à Beijing à de nombreuses occasions pour sauvegarder Falun Dafa et fit beaucoup pour clarifier la vérité avec ses compagnons de pratique. Avant le festival du printemps 2000, la police notifia soudain à sa famille de venir identifier son corps. Mais il était évident quil était alors mort depuis longtemps. Son corps avaient déjà été enterré une fois et son visage était déformé. Les membres de sa famille ne le reconnurent quà une marque de naissance sur son ventre. La police leur dit quil était mort en sautant dun train alors quil était ramené dans un poste de police local. Mais pourquoi en ont ils averti la famille si longtemps après ? A ce jour, personne ne sait exactement comment il est mort. Mais la vérité sera révélée. Celui qui a commis le crime en aura la rétribution. Certains pensant que ses parents ne supporteraient pas la nouvelle de sa mort ne leur ont pas dit ce qui était arrivé à leur fils. La mère continue à attendre son fils.
Numéros de téléphone des endroits et du personnel responsable:
Vice Directeur du bureau de construction de la ville de Linfen (qui était le président du Bureau de Réforme du Logement), 86-13603578086 (mobile).
Directeur Shao, Poste de police de la ville de Linfen , 86-13935729288 (mobile).
Jiefanglu Subdivision de la police du district de Yaodu, ville de Linfen, 86-357-2030158.
Subdivision de la police de la ville de Ludong, ville de Linfen 86-357-3016358.
Subdivision de la police de Huochezhan, Ville de Linfen , 86-357-2111600.
Subdivision de la police de Xinsijie, Ville de Linfen, 86-357-2014897.
Subdivision de la police de Shuitajie, Ville de Linfen, 86-357-2680277.
Subdivision de la police de Xiangxianjie, Ville de Linfen, 86-357-2012939.
Subdivision de la police de Xijie, Ville de Linfen, 86-357-2055063.
Subdivision de la police de Nanjie, Ville de Linfen, 86-3572014454.
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2002/10/9/27390.html
Publié jeudi 10 octobre 2002
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.