Le 5 avril 2007, la pratiquante Mme Tang Hengfen de la ville de Jixi dans la province du Heilongjiang a été illégalement arrêtée. Elle a été emprisonnée dans le Centre de Détention N°1 de la ville de Jixi, où elle a refusé d'être "transformée" et a résisté à la persécution durant deux mois. Récemment, le Procuratorat et la cour ont décidé de tenir son procès le 13 juin.
Vers le 24 mai, l'avocat de Mme Tang a été autorisé à rencontrer Mme Tang. Parce que son avocat ne connaissait pas la vérité au sujet du Falun Gong, il a dit: "Vous avez commis le crime dont la cour vous accuse. Vous devriez l'admettre de façon à ce que je puisse intercéder facilement en votre faveur auprès de la cour." Mme Tang a demandé à son avocat: "Etes-vous en train de dire que si je plaide coupable, la cour me permettra de retourner chez moi?" Son avocat a répondu: "Ce n'est pas tout à fait cela. Je peux seulement demander à la cour de réduire votre peine de prison." Mme Tang a répliqué: "Je n'abandonnerai pas ma croyance en Falun Dafa. Clarifier la vérité est légal, aussi je ne suis pas coupable."
Le fils de Mme Tang, âgé de 16 ans, vit actuellement chez sa grand-mère et ne sait toujours rien de l'arrestation de sa mère. Mme Tang manque tellement à sa mère, âgée de 82 ans, que cette dernière est tombée malade quatre ou cinq fois
Depuis que le site Internet Minghui/Clearwisdom a publié la nouvelle de l'arrestation de Mme Tang Hengfen le 18 mai, son avocat et le personnel du Procuratorat rattaché à son affaire ont reçu des appels téléphoniques de pratiquants de l'intérieur comme de l'extérieur de la Chine. Certains interlocuteurs ne voulaient pas écouter la clarification de la vérité et ont intensifié leur pression sur les membres de la famille de Mme Tang.
Un fonctionnaire du Procuratorat du District de Jiguan dans la ville de Jixi a appelé la soeur aînée de Mme Tang et l'a menacé: "Vous êtes en contact avec des pratiquants de Falun Gong. Avez-vous quelque chose à voir avec eux? Laissez-moi vous dire que vous êtes déjà en danger [si vous ne coopérez pas avec nous]."
La famille de Mme Tang a engagé deux avocats pour la défendre. Même après que les deux avocats aient appris la vérité, ils ont encore rencontré des difficultés pour défendre son innocence à cause des interférences continuelles émanant des départements de l'autorité de la loi et des précédents établis par des affaires similaires jugés antérieurement dans différentes régions de la Chine.
Nous espérons que les pratiquants et les personnes qui ont un sens de la justice, qu'ils soient à la l'intérieur ou à l'extérieur de la Chine, aideront à sauver Mme Tang et à clarifier la vérité au personnel participant à sa persécution.
Ci-dessous sont les coordonnées des départements et des personnels liés à son procès:
La Cour Intermédiaire
Adresse: The Jixi City People's Court in Heilongjiang Province, north of 201 Guodao, zip code: 158100
Chef du tribunal, Xing Guowei: 86-453-2881999
Cour de Dictrict de Jiguan
Chef du Tribunal, Dong Shishan: 86-453-2641601
Procuratorat de la ville de Jixi
Adresse: Jixi City Procuratorate, north of 201 Guodao, zip code: 158100
Procureur en Chef: 86-453-2381658
Procuratorat du District de Jiguan dans la ville de Jixi
Adresse: The Jiguan District Procuratorate in Jixi City, No. 173, Xingguozhonglu, Jixi City, zip code: 158100
Procureur en Chef: 86-453-2682301
Date de l’article original: 24/6/2007
Version chinoise disponible à :
http://www.minghui.org/mh/articles/2007/6/12/156752.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.