La pratiquante de Falun Dafa Mme Shi Tongwen était une retraitée du Bureau des mines de l’Hôpital Général de Lindong dans le district de Wudang, province de Guizhou. Depuis 1999, Mme Shi et sa famille souffrent d’une brutale persécution. Tous les membres de sa famille excepté son petit fils de quatre ans ont été envoyés dans un centre de lavage de cerveau. Pendant qu’ils étaient en détention, Shi Tongwen était à l’article de la mort dû à la persécution. Plus tard elle est devenue paralysée suite à la torture et ne pouvait plus s’occuper d’elle-même. A 10H00 du matin le 6 mai elle est décédée à l’âge de 67 ans.
En 2001, le fils aîné de Mme Shi, Li Ping et sa femme, Fang Sha ont été arrêtés dans la rue. Leur fils n’avait que 14 mois. FaNg Sha a été envoyée au centre de détention du district de Nanming dans la ville de Guiyang puis au camp de travail pour femme de Zhongba dans la province de Guizhou. Elle a été «
Le 18 avril 2005, le personnel de la Section de sécurité publique du Bureau des Mines de Lindong a arrêté Li Ping dans la rue, lui a enlevé de force son fils et l’a donné à Fang Sha. Le fils de Li Ping a été envoyé à la mère de Fang Sha dans la ville de Zunyi dans la province de Guizhou. Comme la mère de Fang Sha est contre Falun Dafa, à ce jour Li Ping est toujours séparé de son fils.
Vers 11h00 du matin le 18 avril 2005, la police de la section de la sécurité publique du bureau des mines a pris Mme Shi Tongwen et trois membres de sa famille et les a envoyés au centre de lavage de cerveau de la commune de Jinzhu dans la ville de Guiyang dirigé par le bureau 610 provincial de Guizhou. Pendant l’arrestation, la police a battu le fils de Mme Shi, Li Ping jusqu’à ce qu’il perde connaissance, puis l’ont trainé jusqu’à la voiture et emmené au centre de lavage de cerveau. Li Ping avait son fils dans les bras et la police a de force pris son fils en le traumatisant gravement. Shi Tongweng et son mari âgé de 67 ans, Li Zhili ainsi que leur deuxième fils, Li Kunyuan, qui travaillait à Guiyang ont été arrêtés et envoyés dans un centre de lavage de cerveau à Lannigou. Les parents du couple ne sachant pas où ils se trouvent ont appelé le « 110 » pour signaler « qu’ils avaient été enlevés ». La police a répondu que vu qu’on était dans une « période sensible » ils n’avaient pas d’obligation de suivre les procédures légales pour traiter les cas des pratiquants du Falun Gong.
Une fois arrivé au centre de lavage de cerveau, Li Ping a été de nouveau battu jusqu’à ce que sa tête soit couverte de sang. Mme Shi a été si brutalement torturée qu’elle a été gravement blessée. Les gardiens l’ont envoyée à l’Hôpital n°3 du peuple de la ville de Guiyang à Ganyintang. Le médecin a diagnostiqué un caillot de sang de la grandeur d’un œuf et a dit qu’elle devait être opérée.
A 17h00 le 16 mai 2005, le mari de Shi Tongwen, Li Zhili a été emmené à l’hôpital pour la voir. A 19h00, le même soir, ses deux fils, Li Ping et Li Kunyuan ont été aussi emmenés à l’hôpital n°3. Les gardiens les plus cruelles du centre de lavage de cerveau étaient aussi présents. Le médecin a dit : « Elle est à l’article de la mort. Même avec une opération, le meilleur résultat la laissera paralysée. » Li Zhili et ses fils n’ont pas approuvé l’opération, en plus ils n’avaient pas les moyens. Ils ont fermement demandé que Mme Shi soit libérée sans condition. Finalement vers minuit, les fonctionnaires du bureau 610 sont arrivés et ont accepté que Mme Shi et les membres de sa famille soient envoyés chez eux. Dans la voiture qui les ramenait chez eux il y avait des policiers et d’autres véhicules de police les suivaient.
Le jour suivant, le directeur et le directeur adjoint de l’Hôpital général du Bureau des Mines de Lindong où travaillait Mme Shi sont allés chez elle et ont dit qu’ils aimeraient fournir l’argent pour l’opération et même pour les funérailles. Ils pensaient que Mme Shi était mourante et ils voulaient régler l’affaire très vite. Ils ne s’attendaient pas à ce que Mme Shi aille mieux en rentrant chez elle. Le quatrième jour, la famille de Mme Shi a demandé à l’Hôpital d’envoyer une infirmière pour lui injecter une solution saline mais l’hôpital a refusé la demande. Aussi la famille de Mme Shi l’a envoyée à l’Hôpital n°2 de la ville de Guiyang, pour un examen y compris un IRM. De façon surprenante le caillot avait baissé de volume de la taille d’un œuf à celui d’un pouce. L’hôpital comme preuve a filmé l’examen. Cependant une fois que Mme Shi a été hospitalisée sa condition se dégradait de jour en jour. Elle avait constamment une haute fièvre et avait du mal à respirer. L’hôpital a proposé une trachéotomie mais l’hôpital pour lequel elle travaillait a refusé de prêter l’argent. La famille a dû la ramener à la maison. Une fois rentrée à la maison, sa santé s’est améliorée, mais elle était toujours paralysée et totalement dépendante de son mari. Vers 10h00 du matin le 6 mai elle est décédée.
Les unités responsables de la persécution :
Le bureau 610 provincial de Guizhou n
Lindong Mine Bureau des Mines de Lindong du district de Wudang dans la ville de Guiyang
L’Hôpital général du bureau des Mines de Lindong
Section de la sécurité publique du bureau des Mines de Lindong
Centre de lavage de cerveau de Lannigou de la commune de Jinzhu dans la ville de Guiyang
Traduit de l’anglais de
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2007/6/2/86371.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.