Mon fils , Hu Enkui a été détenu à la première division de la prison de Yongqiao dans la ville de Suzhou, province de Anhui du fait qu’il pratique le Falun Gong. Du 5 janvier 2005 6 heures jusqu’au 16 janvier 2005, 6 heures, le chef de division Lu Yang, le chef d’équipe Yu Weizhou, les prisonniers Xiao Hua, Wang Songling et Liu Jun ont torturé mon fils de façon inhumaine sous l’instigation de la police dans le centre de transformation de la prison pendant plus de dix heures en deux jours : la police a ouvert les fenêtres et allumé les ventilateurs pour geler mon fils qui ne portait pas grand chose sur lui et alors que la température avoisinait les moins dix degrés. Ils l’ont battu et lui ont donné des coups de pieds sur tout le corps et ont frappé ses coudes pendant plusieurs heures. Ils ont menotté une de ses mains à la fenêtre et attaché l'autre avec une corde. Plusieurs policiers tiraient sur la corde et ainsi son corps se trouvait suspendu en l’air. Puis ils frappaient son ventre et son dos. Après, ils l’ont coincé contre le mur et lui ont écarté les jambes de façon à lui faire faire le grand écart et lui ont choqué électriquement les parties génitales pendant environs une demi heure ce qui l’a rendu incapable d’uriner. Il n’a plus pu bouger ses jambes pendant des mois et son corps était meurtri et couvert de boursouflures. Lu Yang a marché violement sur les pieds de mon fils avec ses chaussures en cuir ce qui a provoqué son évanouissement à trois reprises. Ils ont rempli un sac d’eau bouillante sur ses pieds causant des brûlures au troisième degrè à son pied gauche et au deuxième degrè à son pied droit, la destruction du perioste, des dommages chroniques à son petit orteil et une déformation des deux pieds. Ses pied sont devenus handicapés.
Une torture aussi inhumaine sur des prisonniers a causé un grand dégoût au sein de la population.
.
On dit que la police torture intentionellement les pratiquants de Falun Gong pour leur causer des dommages sévères ou les tuer puis prélever leurs organes pour les vendre et brûle leur corps pour détruire les preuves. Depuis que notre fils a été arrêté, nous n’avons pas été autorisés à le voir. Nous ne savons pas s' il est vivant ou mort. La loi d’État stipule clairement que les prisonniers ont le droit aux visites de leur famillle. Et mon fils est une bonne personne qui est persécutée. Quel article de loi nous interdit de venir lui rendre visite ? Qui donc est en train de violer la loi ? Vous devrez répondre de vos actes le temps venu.
Si c’était votre fils et vos enfants qui étaient torturés et que vous ne sachiez pas où ils se trouvent, comment vous sentiriez vous ? Nous demandons ici aux responsables à différents niveaux du gouvernement d’enquêter au sujet de notre fils. Nous croyons que le bien est récompensé par le bien et le mal rétribué par le mal.Nous demandons aux responsables de publier les noms du personnel impliqué dans cette affaire sans délai.
Si vous ne punissez pas les personnes malfaisantes mais que vous les laissez continuer ainsi, nous allons faire appel niveau après niveau jusqu’au comité des droits de l’Homme des Nations Unies.
Les parents de Hu Enkui
Les numéros de téléphone qui suivent sont ceux de la prison de la ville de Suzhou, province de Anhui (troisième prison de la province de Anhui)
Comité d’enquête disciplinaire : 86-557-3060711
Département de police politique : 86-557-3060562
Feng Jiabao, Le directeur de la prison : 86-557-3061826
Lu Yong, le commissaire politique : 86-557-3061517
Xia Liangmin, Instructeur politique: 86-557-3052363
Liu Jiazhong, directeur adjoint de la prison : 86-557-3059980
Huang Qijun : Chef de division de la prison : 86-557-3043062
Yao Song : Instructeur politique: 86-557-3061373
Zhao Yongshen, instructeur politique adjoint: 86-557-3032300
Bureau général de la prison : 86-557-3060935
Tang Chuanyou, chef du centre de transformation pour les pratiquants de Falun Gong : 86-0557-3039687, 86-13305576300 (Portable)
Wu Yudong, Instructeur politique adjoint de l’usine de mécanique : 86-557-3166811, 3063379
Zheng Taiping, Instructeur politique de la prison de Yongqiao : 86-557-3049175 (Domicile)
Li Min Policier : 86-557-3035506 (policier)
Policiers : Huang Dongchang, Liu Yaping, Dai Jie, Zhang Yingjun, Liu Changchun, Wang Baoheng
Xu Bo, Instructeur politique de la sixième division de la prison.
Jiang Lei, Chef de la sixième division de la Prison
Policiers de la huitième division de la prison : Dong Daliang (Chef), Li Zhejiang (Instructeur politique), Zai Jianhua and Cui Long
Ceuxqui ont directement torturé Hu Wenkui : Xiao Hua, Wang Songling, Liu Jun , Qin Jianyong, Wang Haiqing, Li Shengli, Lu Wentian
Date de l'article original 1/1/2007
Chinese version available at http://minghui.ca/mh/articles/2006/12/16/144790.html
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2007/1/1/81344.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.