Une brève description de la persécution subie par les pratiquants de l’université de la province de Hunan

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

M. Hu Yongfeng âgé de 69 ans est un employé retraité de l’université de Xiangtan. En 1996 il a commencé la pratique de Falun Dafa. En juin 2000 il a été à Beijing pour faire appel. Il a été condamné pour « trouble social » et illégalement détenu au centre de détention de Jintangwan pendant 15 jours. Quand il est revenu des agents du bureau 610 de l’université l’ont assigné à domicile et l’ont forcé à assister à plusieurs sessions de lavage de cerveau organisées à l’université. Aux alentours du 26 décembre 2000, des agents du bureau de sécurité de l’université ont intercepté M. Hu sur la route sans aucune raison. Il a été arrêté et envoyé au camp de travail Xinkaipu de Changsha pour un an. Ils ont arrêté de lui payer sa pension. En 2002 quand il est revenu du camp de travail le personnel du bureau 610 de l’université la continuellement harcelé M. et Mme Hu.

Fin novembre 2004, M. Hu est allé rendre visite à la famille de sa fille à Changsha. Alors qu’il s’y trouvait depuis moins d’un mois le personnel du bureau 610 a commencé à le harceler en l’appelant au téléphone chaque jour ce qui a empêché à toute la famille d’avoir la paix. Le couple est rentré chez lui à Changsha le 13 décembre 2004 et a demandé au bureau 610 pourquoi ils les ont harcelés pendant leur séjour à Changsha. Deux jours plus tard M. Hu est mort subitement. L’injustice subie par lui et sa famille n’a jamais été réparée.

M. Zhou Chuanhui âgé de 64 ans est un professeur retraité. Il a obtenu Dafa en 1996. Il a été arrêté et emprisonné dans un centre de détention et dans une prison deux fois. Sa maison a été pillée trois fois, on lui a confisqué 10 000 yuans et il a été suspendu de son travail pendant 10 mois.

Mr. Tang Zhaomei, 69 years old, is a retired professor. He obtained Dafa in1998. In June 2000, he went to Beijing to appeal and was subsequently imprisoned in the detention center for one month. In September 2001, agents from the university security office and the political security section of the municipal public security office wanted to "render meritorious service, get a promotion and win a reward," so they arranged for a spy to take some truth clarification materials to his home on September 14 at 9:00 a.m. Fifteen minutes later, the police broke down the door, confiscated his family's belongings, and imprisoned him in Sanjiaoping Jail for one month under the pretext that he was in possession of forbidden material.

M. Tang Zhaomei âgé de 69 ans est un professeur retraité. Il a obtenu Dafa en 1998. En juin 2000 il a été à Beijing pour faire appel et a été par la suite emprisonné dans un centre de détention pendant un mois. En septembre 2001, les agents du bureau de la sécurité de l’université et la section de sécurité politique du bureau de la sécurité municipale ont voulu « rendre un service méritoire, obtenir une promotion et gagner une récompense » ils ont donc arrangé qu'un espion prenne du matériel de clarification de la vérité chez lui le 4 septembre à 9h du matin. Quinze minutes plus tard, la police est entrée après avoir cassé la porte et a confisqué les biens de toute la famille et l’a emmené et emprisonné à la prison de Sanjiaoping pendant un mois sous prétexte qu’il avait en sa possession du matériel interdit.

Mme Zhang Lihua âgée de 64 ans est une enseignante retraitée. Elle a été à Beijing pour faire appel en juin 2000. Elle a été arrêtée et détenue pendant 15 jours. En février 2001 elle a été détenue Qilipu du conté de Xiangtan.

Mme Xing Jingying âgée de 65 ans est une enseignante retraitée. En juin 2000 elle a été à Beijing pour faire appel. Elle a été arrêtée et détenue 15 jours. En 2001 elle a été forcée à écrire une lettre de garantie et elle s’est évanouie suite à la pression subie. Au Nouvel An chinois elle a été emprisonné dans un centre de détention pendant plus d’un mois.
.
M. Du Zefu âgé de 66 ans est un retraité. En juin 2000, il a été à Beijing pour faire appel. Il a été arrêté er détenu pendant 15 jours. En janvier 2001 il a été emprisonné dans un centre de détention pendant un mois.
Mme Liu Xiantao âgée de 50 ans est membre du personnel du département la loi. En janvier 2001 elle a été emprisonnée au centre de détention pendant un mois.
.
Mme Qin Sanfeng âgée de 63 ans est une enseignante retraitée. Elle a obtenu Dafa en mars 1999. En janvier 2001, Mme Qin a été condamnée à un an et demi de camp de travail. Comme son contrôle médicale n’a pas été probant elle a été envoyé dans un centre de détention où elle a été emprisonnée pendant 4 mois Quand elle est retournée à l’université en avril 2001 elle n’a reçu que 200 yuans pour ses dépenses quotidien.

Mme Deng Manrong est une parente d’une enseignante retraitée. En juin 2000 elle a été à Beijing pour faire appel. Elle a été arrêtée et détenue pendant 15 jours. En 2001 elle a été forcée d’écrire une lettre de garantie. Si elle n’écrivait pas cette lettre elle n’aurait pas eu droit de rentrer chez elle pour les fêtes du Nouvel An.

Mme Li Xia est diplômée de l’université de Xiangtan. Elle est allée à l’université pour rendre visite à ses camarades de classe. En 2000 l’université a trouvé du matériel de clarification des faits sur le campus et a soupçonné Mme Li Xia ; Qi Hanqiu du bureau de la sécurité de l’université de Xiangtan a fait un voyage spécial à Shanghai pour arrêté Mme Li. Elle a été envoyée au camp de travail de Baimalong pour un an.


Version chinoise disponible sur
http://www.minghui.org/mh/articles/2006/11/15/142498.html

Traduit de l’anglais sur
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2006/12/8/80657.html


Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.