Il y a peu, M. Zhang Shun, directeur du
M. Wang Helin, Mme Qu Wenting et M. Wei Baoliang sont des pratiquants de Falun Gong qui ont été emprisonnés avec Mmes Liu Jizhi et Han Yuzhi, les deux pratiquantes violées lors de leur garde à vue policiére, par le policier He Xuejian, en novembre 2005.
Aux alentours de 13:00 heures, le 22 août 2006, Wang Yazheng du comité de village Xitong s’est rendu au domicile de M. Wang Helin. Wang Yazheng a dit à M. Wang Helin : ‘’Zhang Shun est un bon ami à moi. Vous et moi allions ensemble dans la même école. J’ai réussi à faire rendre par le Bureau 610, l’amende en votre nom.’’ Mais M. Wang Yazheng n’a pas voulu donner le remboursement jusqu’à ce que Wang Helin rende le reçu pour ‘’honoraires de formation’’ à la Base Nanma.
M. Wang Helin a dit qu’il ne pouvait pas trouver le reçu, alors Wang Yazheng lui a demandé d’en écrire un, en se basant sur un document qu’il avait préparé à l’avance. Il a fait un modèle et a demandé à M. Wang Helin de le retranscrire. Le résumé du modèle était ce qui suit : Dans la soirée du 24 novembre 2005, M. Wang Helin a été convoqué au poste de police parce qu’il pratique Falun Gong. Il a donné 3,000 yuans pour honoraires de formation à la Base Nanma. Parce que M. Wang Helin a été ‘’ transformé’’ et a promis de ne plus pratiquer Falun Gong, les honoraires de formation de 3,000 yuans sont maintenant remboursés. M. Wang Helin ayant perdu le reçu, il écrit celui-ci à la main en remplacement.’’
Lorsque M. Wang Helin a vu écrits les mots ‘’promis de ne pas pratiquer Falun Gong’’ , il a refusé de se plier à la requête. M. Wang Yazheng a sorti les 3,000 yuans en liquide et a secoué l’argent devant M. Wang Helin et sa famille. Il a dit : ‘’ Si tu refuses d’écrire le reçu, je renvoie l’argent au Bureau 610.’’ La mère, la femme et l’enfant de M. Wang Helin sont devenus anxieux et bouleversés. Ils ont crié et ont crée des histoires. La femme de M. Wang l’a giflé à deux reprises pour lui faire écrire le reçu. La maison était en plein tumulte. Finalement, M. Wang Helin a succombé à la pression de sa famille, et a écrit le reçu contre sa volonté.
Aux alentours de 14:30 heures, M. Wang Yazheng s’est rendu au domicile de Mme Qu Wenting. Cette fois, il a dit : ‘’ Je suis un bon ami de Zhang Shun du Bureau 610. Je connais vos problèmes financiers. Je sais que vous devez pourvoir aux dépenses d’éducation de vos enfants. J’ai ramené l’amende en votre nom.’’ M. Wang Yazheng a dit à Mme Qu Wenting de lui écrire un reçu. Mme Qu a dit : ‘’Je suis illettrée. Je ne peux vous écrire un reçu. Il a alors demandé à son mari, M. Zhang Guoming, d’en écrire un. M. Zhang a dit : ‘’Je n’en suis pas capable, non plus.’’ Ainsi, Mme Qu Wenting a demandé à M. Wang Yazheng d’en écrire un en son nom. M. Wang Yazheng a écrit rapidement un reçu, mais il a demandé à Mme Qu Wenting de le signer sans lui lire le contenu. Mme Qu Wenting ne savait pas comment écrire son propre nom, ainsi Wang Yazheng écrivit son nom sur une page blanche de l’agenda de son fils et lui dit de le copier sur le reçu. Il lui a aussi demandé d’y apposer son empreinte digitale. Son mari voulait mettre la sienne, mais Wang Yazheng l’a stoppé et a insisté pour avoir plutôt l’empreinte de Mme Qu Wenting. Après cela, Qu Wenting sentait que quelque chose n’allait pas. Elle s'est précipitée au domicile de M. Wang Helin, et lui a demandé s’il était au courant du reçu. En arrivant au domicile de M. Wang Helin, celui-ci était effondré et en larmes. Il était trop tard pour que Mme Qu reprenne sa propre signature.
Agenda du fils de Mme Qu Wenting | Nom de Qu Wenting, que M. Wang Yazheng a écrit dans l’agenda |
Ensuite, Wang Yazheng s’est rendu au domicile de Mme Liu Jizhi. Sur le chemin, il a couru chez le beau-père de Mme Liu, âgé de 70 ans, M. Wei Enyou, et lui a demandé de venir. Mme Liu Jizhi a posé quelques questions à Wang Yazheng, mais il a été incapable d’y répondre. Ensuite, elle lui a demandé : ‘’Connaissez-vous la vérité sur Falun Gong ? ‘’ Il a répondu : ‘’ Je ne sais rien sur Falun Gong.’’ Mme Liu : ‘’Il est important que vous compreniez que Falun Gong est bon !’’ Il a répondu : ‘’ Je ne suis pas contre Falun Gong, mais je ne suis pas contre le Parti communiste chinois.’’ Puis, il a demandé au beau-père de Liu Jizhi de lui écrire un reçu pour le remboursement et est parti rapidement. La visite entière a duré moins de cinq minutes.
Les deux autres victimes, Mme Han Yuzhi et M. Wei Baoliang, ont reçu leur remboursement avant 2006
Membres du village Xitong, ville de Dongchengfang, agglomération de Zhuozhou, province de Hebei:
M. Yang Shun (Secrétaire de section): 86-312-3796113
M. Wang Yazheng (membre du comité): 86-312-3796369
M. Li Jinzhong (membre du comité): 86-312-3796830
M. Ma Zaitian (membre du comité): 86-312-3796396
M. Yu Hengbin (membre du comité): 86-312-3796535
M. Liu Keshan (membre du comité): 86-312-3796542
M. Ren Changjiang (membre du comité): 86-312-3796332
M. Xiu Zhanzhong (membre du comité): 86-312-3796173
Date de publication : 6/9/2006
Chinese version available at http://minghui.ca/mh/articles/2006/9/2/136914.html
Version chinoise disponible sur http://minghui.ca/mh/articles/2006/9/2/136914.html
Version anglaise disponible sur : http://clearwisdom.net/emh/articles/2006/9/6/77719.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.