La persécution la plus grave des pratiquants de Falun Dafa dans la ville de Taiyuan depuis le 20 juillet 1999 a eu lieu le 1er octobre 2002. La police a lancé une campagne qui a causé un terrible dommage aux pratiquants du Falun Gong. Le nombre de pratiquants arrêtés et condamnés pendant cet incident a été un record dans l’histoire de Taiyuan, et la portée des arrestations a été très vaste. Cela a touché des villes voisines, des contés et des districts – plus de 100 personnes ont été arrêtées. Ci-dessous des détails sur cet événement et ses conséquences.
Le 1er octobre 2002, sous le nom de code ‘groupe des 101 cas’, 30 officiers du Département du district de police de Wanbolin à Taiyuan ont lancé un assaut sur le centre de matériel pour clarifier les faits tenu par des pratiquants du Falun Gong. Ce centre est relativement grand et a un grand nombre de contacts. L’action a mené à l’arrestation de plus de 100 pratiquants. La police a utilisé la tactique de diviser et conquérir pour diviser ces gens en différentes régions et sont allés les arrêter un à un. D’autres pratiquants étaient détenus dans des centres de détention jusqu’à ce que leur famille paie un grosse somme d’argent pour acheter leur liberté.
Même fin 2005 des gens étaient encore envoyés en prison suite à cet incident.
La police a même ouvert le feu pendant cet assaut violent contre des pratiquants pacifiques. Des balles ont touché les pratiquants Cui Zhongjiang et Meng Fengwei à la jambe. Leur voiture ainsi que d’autres biens leur appartenant ont été confisqués. Les pratiquants ont été condamnés à des peines de prison allant de 4 à 11ans. Les pratiquants arrêtés ont été menottés, enchainés et ont reçu des décharges électriques avant d’être interrogés. La pratiquante Kang Suqing de Taiyuan a été choquée par des bâtons électriques sur tout le corps et le visage. Son visage a été gravement défiguré après la torture. Au tribunal beaucoup de pratiquants ont été condamnés alors qu’ils n’étaient même pas tout à fait conscients.
Au centre de détention de Taiyuan, une pratiquante du nom de Qiu Lihua de la ville de Shijiazhuang dans la province de Hebei a été traitée de façon inhumaine. Ses mains et ses pieds ont été enchaînés au lit tout le temps. La police a fait un trou au milieu du lit pour qu’elle puisse l’utiliser comme toilette. Le jour où l’affaire a été présentée au tribunal quelqu’un l’a amenée sur une civière.
Tous les pratiquants ont subi des tortures difficiles à imaginer.
Les pratiquants détenus à la prison du conté de Qixian ont dû faire face à des tests dès leur arrivée. Ils ont tous été d’abord enfermés dans une cellule de « Contrôle strict ». L’idée était d’épuiser au maximum leur énergie. Vingt quatre heures par jour, pendant plusieurs jours, ils ont été forcés de s’asseoir en position droite sur un petit banc. Chacun de leur geste et des mots qu’ils prononçaient étaient surveillés. Souvent on les giflait ou on leur donnait des coups de pieds et des coups de poing. La plus longue punition d’être assis sur un banc a duré huit mois. Puis ils ont dû faire face à un lavage de cerveau et une rééducation forcée par la torture. Deux personnes restaient toujours à une coudée des pratiquants tout le temps. Les pratiquants n’étaient pas autorisés à parler et étaient privés de sommeil. On leur donnait très peu à manger et l’utilisation des toilettes était réduite au minimum. Ils devaient faire face au mur le plus près possible au point que leurs pieds, leur ventre et leur nez devaient toucher le mur. S’ils violaient ces « règles » ils étaient battus. Certains pratiquants incapables d’endurer des traitements aussi durs perdaient connaissance. En représailles la police de la prison et certains détenus désignés gavaient de force les pratiquants. Le pratiquant Ding Lihong est mort pendant un gavage forcé .
Selon des statistiques, incomplètes, suite aux arrestations du 1 er octobre 2002, au moins cinq pratiquants ont été torturés à mort. Ce qui suit est un court compte rendu sur la mort d’un pratiquant.
M; Kang Zhiguo était âgé de 55 ans. Il vivait dans la ville de Changzhi, conté de Changzi et province de Shanxi. C’était un mineur de la Mine de Guandi sous le groupe de Charbon de Shanxi. Après le 20 juillet 2002 il a été arrêté et illégalement condamné à quatre ans d’emprisonnement. Début 2004 quand les gardes ont intensifié la persécution dans la prison de Jinzhong, M. Kang et d’autres pratiquants ont uni leurs efforts pour résister à la persécution. Ces pratiquants ont payé une lourd tribu. Kang Zhiguo a été gravement blessé par un détenu criminel du nom de Duan Shuai qui a été désigné pour renforcer la torture de rester face à un mur. M. Kang a été partiellement paralysé (la moitié de son corps avait perdu toute sensation) après avoir été battu. Plus tard la police à mis fin au passage à tabac de peur de le voir mourir. Il s’est remis doucement plusieurs jours plus tard.
Le 15 juin 2004 le Ministère de la Justice Chinois a émis la « tâche des 100 jours pour réformer les pratiquants du Falun Gong ». Le chef d’équipe politique Zhao a pris cela comme une opportunité pour promouvoir sa carrière et a intensifié la torture physique sur son territoire : la division 4 de la troisième salle de la prison de Jinzhong. Sous la direction de Zhao le vil Hou Senbiao a répétitivement donné des coups de pieds sur la poitrine de Kang Zhiguo. Puis il a emmené Kang Zhiguo dans une salle vide et l’a battu sur tout le corps avec un bâton. Plusieurs personnes ont pu entendre les cris de douleur de Kang. Le garde Li Weiping quand il s’est rendu compte de ce qui se passait loin d’arrêter la violence, estimant que le bruit des cris l’incommodait s’est mis à crier : « Arrête de crier ! Où est le problème ! »
Mi mai 2005, la prison a commencé une nouvelle campagne de terreur. Cette fois la santé de Kang s’est soudain détériorée. La prison n’a pas informé sa famille. Ils ont refusé que d’autres pratiquants aillent lui rendre visite et ils ne l’ont pas non plus pas envoyé à l’hôpital. Le 21 mai 2005 il a été rapporté que Kang Zhiguo était décédé. Il a laissé une femme et un jeune enfant.
Département de police de Shanxi Province. 92 Wuyi Road, Taiyuan City, 030001
Numéro pour enquête: 86-351-4044778, Bureau: 86-351-2027749, Standard: 86-351-8309444
Département de police de la ville de Taiyuan: 1 Houjiaxiang Lane, Taiyuan City, 030001
Standard: 86-351-2023011; Hotline du bureau de la sécurité: 86-351-4612116; Bureau du Maire: 86-351-2023126
Department de police de Wanbolin 107 Xi Kuang Street, Taiyuan City, 030024
Bureau 610 86-351-6067855; Bureau politque: 86-351-6066291; Centre de Commande: 86-351-6066341; Computing Center: 86-351-6067811; direction: 86-351-6064083.
Centre de détention: 86-351-6075974
Traduit de l’anglais sur
http://clearwisdom.net/emh/articles/2006/8/18/77000.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.