Le 21 mai 2006, le Vice-Président Edward McMillan-Scott, député du Conseil européen, a rencontré en Chine le pratiquant Cao Dong. Peu après M. Cao Dong a disparu. Il y a des rumeurs que les autorités l’auraient arrêté. A 6h le soir du 26 mai, six agents de police en civil dont une femme, sont entrés par effraction dans la maison de Cao Dong et l’ont fouillée. Ils ont également arrêté M. Gao Feng qui était à ce moment chez M. Cao. Ci-dessous le récit de l'
arrestation illégale de M. Gao et de sa détention secrète.
1. La maison de M. Cao Dong a été illégalement fouillée
Le 26 mai, aux alentours de six heures du soir, six agents de police dont une femme du centre de voisinage local, ont fait irruption chez M. Cao et ont fouillé son appartement - Chambre 704, Unit 3, Baozhuzi Alley, Zhaojialou, Beijing – sans présenter de mandat, ils ont mis l’appartement à sac et forcé Cao Feng à s’asseoir dans un coin de la pièce.
Ils ont confisqué des livres de Falun Dafa, les nouveaux articles du Maître, des matériaux pour clarifier la vérité, une copie des Neuf commentaires sur le Parti communiste , deux disques durs externes, un lecteur MP3, les papiers d’identité de M. Cao Feng, des photos, des reçus, deux tiroirs pleins de CD vierge, ses photos de mariage, des rouleaux de films et d’autres choses. Ils ont aussi fouillé M. Cao Feng et confisqué son lecteur MP3, une radio, sa carte d’identité, son carnet d’adresses, 200 yuans et des clés. Ils lui ont même pris ses chaussures et sa ceinture. La femme du comité de voisinage a apposé ses empreintes sur la liste de l’inventaire. Elle a demandé à en avoir une copie mais le chef du groupe a refusé.
Pendant que les autres fouillaient l’endroit, le chef du groupe a interrogé M. Gao, en utilisant différentes tactiques. Il lui a posé des questions concernant sa relation avec M. Cao, comment ils s’étaient connus, sur sa précédente condamnation, d’où venaient les matériaux de Dafa, pourquoi il était venu à Pékin, sur quel train, comment lui et M. Cao Dong restaient ils en contact, ce qu’ils faisaient lorsqu’ils se voyaient et s’ils parlaient des choses qui étaient arrivées en prison, et ce qu’ils pensaient du Falun Gong à présent. Il a aussi demandé si M. Gao connaissait Yang Xiaojing et ce dont elle s’occupait, et ce que M. Cao lui avait dit avant de partir. Il a aussi dit à M. Gao que M. Cao avait de sérieux ennuis, et qu’il était tout spécialement intéressé à savoir s’il connaissait des pratiquants à l’étranger et les pratiquants Cao Kai, Wang Zhigang, Wang Zhiqiang, où Yang Moufang. Il a menacé Gao Feng que puisqu’ils avaient découvert une copie des Neuf commentaires sur le Parti communsiste, il pouvait être condamné à quatre ans de prison . Et comme il avait déjà été arrêté plusieurs fois auparavant, il serait condamné à une peine plus longue que la normale. I voulait savoir, puisque M. Gao avait un jour écrit les trois “declarations de garantie” , pourquoi il n’avait pas appris la leçon. Il a même essayé de forcer M. Gao a calomnier le Falun Gong, pour s’assurer que ce dernier avait bien été “transformé. "
Au lieu de suivre leurs demandes déraisonnables, M. Gao leur a dit que le Falun Gong améliorait la santé et le caractère moral des gens. Puis il a réfuté ce que les médias du parti malfaisant avaient publié à propos du Falun Gong.
Ces gens ont fouillé l’endroit pendant deux heures et emporté avec eux de nombreuses photos. Finalement, ils ont forcé M. Gao Feng à signer et à apposer son empreinte sur une « notification de subpoena » puis ils l’ont arrêté.
2. Emmené dans un endroit inconnu
Lorsque M. Gao est sorti de chez M. Cao, les agents l’entouraient et lui ont interdit de crier. Il ne l’ont pas non plus laissé regardé par-dessus son épaule. Un des officiers l’a forcé à baisser la tête, lui a enlevé ses lunettes et lui a ordonné de fermer les yeux, jusqu’au fourgon de police.
A peu près une heure plus tard, ils ont arrivés à un endroit entouré de hauts murs et de fils électrifiés. On pouvait voir les rondes de la police armée changer fréquemment et entendre l’entraînement militaire pas loin et des chiens aboyer. Il semblait y avait un aéroport à proximité, car les 29 et 30 mai, on a pu entendre des avions décoller toutes les cinq ou six minutes, comme si un chargement était rapidement emmené. D’autres fois, on entendait pas si souvent le bruit des avions .
3. La Base secrète du Bureau de la sécurité nationale (26 mai – 31 mai)
M. Cao Feng a été emmené pour être interrogé dans une chambre où il y avait trois lits et une salle d’eau. Il a été enchaîné à une chaise dans la pièce extérieure. C’était la chambre 103, où les gens étaient habillés en civil et ne s’adressaient pas les uns aux autres par leurs vrais noms. Un jeune homme avec des lunettes était appelé Chen, et une personne grande au visage tanné était appelé Zhao. M. Gao a pu entendre ce qu’ils chuchotaient dans un couloir. Lorsque M. Gao leur a demandé leurs noms, ils ont refusé de répondre et changé de sujet.
M. Gao a immédiatement commencé une grève de la faim pour protester contre sa détention illégale et sa persécution. Huit hommes et une femme l’ont interrogé pendant 24 heures d’affilée. Au début ils ne l’ont pas autorisé à dormir. Dès qu’il était somnolant, il recevait l’ordre de se lever. Il n’a pas été autorisé à dormir avant le 28 mai. Il n’avait dormi que quatre fois et seulement pendant un court moment, les quelques jours précédents.
Le soir du 29 mai, une infirmière est venu contrôler M. Gao. Après quoi, elle a parlé à voix basse dans le couloir de l’emmener à Tianjianju (Tiantanhe) pour l’alimenter de force. Quatre personnes étaient dans la voiture avec lui. Ils lui ont interdit d’ouvrir les yeux, et ont recouvert son visage avec un grand chapeau. Sur la route, ils hurlaient constamment pour lui dire d’obéir sans quoi ils lui mettraient les chaînes. Ils ont utilisé l’argent de Gao Feng pour acheter du sel, du sucre, du lait et de la pâte de sésame. L’un d’entre eux lui a dit "tu peux être assuré que ce n’est pas du poison." Après à peu près une heure, ils sont arrivés à un hôpital isolé. Il n’a pu voir que quelques personnes. Deux infirmières, deux médecins et quatre gardes de la sécurité nationale le tenaient par le bras . l’infirmière était très brutale Ils ont enfoncé le tube dans sa gorge sans le lubrifier. Le tube est resté bloqué à mi-chemin. Elle l’a retire puis enfoncé de nouveau brutalement dans l’estomac.
M. Gao Feng avait des vertiges, mal au cœur, et terriblement mal à l’estomac. Il transpirait abondamment. Au début, ils n’ont pas pu faire entrer le liquide. Puis ils l’ont dilué davantage et ont utilisé deux injecteurs pour l’alimenter de force. M. Gao Feng s’est senti très mal après avoir été gavé. Il transpirait abondamment et était quasiment mourant. Après plus d’une heure de torture, ils se sont radoucis. Ils ont dit ; " Ne t’avions nous pas dit que c’était l’enfer ? Mieux vaudrait que tu manges de ton propre grès. Nous essayons de protéger ta vie pour des raisons humanitaires. Nous ne pouvons pas te laisser mourir de faim. Nous ne voulions pas faire ça, mais nous n’avons pas le choix. "
4. Utiliser simultanément l’intimidation et la tentation
Chen, le jeune homme était le plus vicieux. Il utilisait différentes tortures pour intimider les gens. Il a utilisé des méthodes de torture sur leur visage, leur bouche, leurs doigts et donnait aussi des coups de pieds aux pratiquants. Il n’a pas permis à Gao Feng de s’étendre ou de croiser ses jambes, et l’a privé de sommeil. Dès que Gao Feng s’endormait, il le forçait à se lever. Ils ont utilisé toutes sortes de tactiques, essayant de tenter ou d’intimider les pratiquants. Chaque fois on pouvait entendre le son de la police armée déverrouillant les armes, il disait " as-tu entendu ça ? De hauts murs, des barbelés, ils ne sont pas là pour rien. Tu ferais mieux d’y réfléchir. Si tu nous dit tout et nous explique tout sur les personnes dont les noms sont inscrits dans ton carnet d’adresses, tu pourras rentrer chez toi. " Il a répété ça une quinzaine de fois pendant les quelques jours là-bas. Puis il disait " Sais tu qui est enfermé là ? Ce sont des membres de gang, des meurtriers et des prisonniers très cruels. Si nous t’enfermons avec eux, ils te passeront à tabac et tu pourrais y perdre une jambe ou un bras. Peut-être ne pourras-tu jamais revoir tes parents. Tu es joli garçon, tu pourrais plaire à l’un d’eux et être violé. Tout ça pour un carnet d’adresses ? Ne prends pas la responsabilité pour Cao Dong. Explique nous simplement tout sur ces personnes. "
Une autre personne semblait être le chef du groupe. Il était chargé de remplir les formulaires. Il a dit à Cao Feng de se lever et de l’écouter en respect de la loi. Il a mentionné qu’à la fin ils le renverraient chez lui et le mettraient sous " arrestation à domicile ". Il a dit aussi qu’ils prenaient une mesure après l’autre en s’occupant de lui. Il hurlait après les pratiquants et a forcé M Gao à se tenir debout pendant deux heures. Lorsque Gao Feng a parlé du principe de rétribution karmique, il est devenu furieux et l’a empêché de parler. Il a menacé M Gao qu’on pouvait dire que les livres et les matériaux trouvés chez Cao Dong lui appartenaient, et que même s’il refusait de signer leurs documents, ils pouvaient quand même le condamner. Gao Feng a répondu : " Ce que vous avez dit ne compte pas. Je ne reconnais pas ce que vous avez fait. " Celui qui l’interrogeait s’est mis en colère, " Cesse d’employer le mot ‘reconnaître’. Tu devrais le savoir. Tu as décidé de ne pas manger et de ne pas boire et nous ne t’avons pas forcé. Nous t’avons offert de l’eau et de la nourriture. Tu a décidé de ne pas manger tu cherches les ennuis. Nous devons te gaver. Je sais que c’est horrible mais nous n’avons pas le choix. "
Plusieurs personnes sont venus lui parler des règlements de l’endroit. Lorsque Gao Feng s’est endormi, ils lui ont enchaîné le bras à la chaise. Il y avait deux lits doubles dans l’autre pièce. Les rideaux étaient tirés presque tout le temps. De temps en temps ils étaient ouverts pour être refermés presque aussitôt comme s’ils craignaient que Gao Feng ne voit ce qu’il y avait à l’intérieur. Ils ont aussi parlé de tenir des lames et d’autres objets hors de vue. Il semblait que l’homme venait juste d’interroger M. Cao Dong. Gao Feng a pu aussi entendre que deux " patients " avaient été envoyés à l’hôpital.
5. Cao Dong est tout proche
Le 31 mai à midi, deux officiers de police, Zhao Hui et Zhao Genxi, du Bureau de la sécurité publique de Anning, à Lanzhou city est venu conduire l’interrogatoire. Zhao Hui était un de ceux responsables d’emmener Gao Feng au Centre de lavage de cerveau de Gongjiawan depuis la prison de Lanzhou à la fin de sa peine. (Xia, Long, et Cui du
A 3h dans l’après midi, Gao Feng a été menotté et on lui a mis un chapeau sur la tête, et il a été emmené par Chen Moumou et un autre homme. Lorsqu’ils sont partis, Gao Feng les a entendus dire quelque chose à propos des vêtements de Cao Dong à Cao, suggérant qu’il était emprisonné tout près.
M. Cao Feng a été emmené dans le septième compartiment d’un wagon lit dans le train n°75. Dans le train, son poignet droit était menotté à la couchette, et lorsqu’il dormait, un des pieds était menotté à la couchette et recouvert d’une veste pour que personne ne le voit. A contre cœur, ils ont offert à boire et à manger à Gao Feng mais celui-ci a refusé. Lorsque les contrôleurs du train ont vu la pâleur de M. Gao, ils ont demandé s’il avait une carence en vitamine C. Gao Feng leur a montré les menottes et leur a dit qu’il n’avait ni bu ni mangé depuis cinq à six jours. Il leur a aussi dit la vérité à propos du Falun Gong. Les gens à proximité écoutaient et la police en civil n’a rien dit.
6. M. Gao Feng est forcé à devenir sans domicile
Le 1 juin, dans l’après-midi, ils sont arrivés à Lanzhou City. Han, de la brigade de la Sécurité nationale de Anning City, attendait dans le fourgon de police. Il jurait constamment, maudissant le Maitre, Falun Dafa et les pratiquants. Sitôt arrivé au troisième étage de la station de police, Gao Feng a été forcé à s’asseoir sur le banc du tigre . Han lui a dit : " Vous du Falun Gong êtes tous les mêmes. Vous refusez de manger, de boire et de signe. Laissez moi vous administrer cette médecine. N’avez vous pas été transformé ? Pourquoi avez vous parlé aux gens du Bureau de la Sécurité nationale ? Ceux d’en haut savent tout. Nous avez vous causé des ennuis ? Pourquoi êtes vous allé à Pékin ? '
Après un moment, Xia, le secrétaire du parti du Bureau 610 de Anning est venu et a déplacé le banc du tigre, restant seul avec Gao Feng. Xia a offert de l’eau à M. Gao, mais celui-ci a refusé et a dit qu’il boirait quand il serait relâché. Cette personne avait participé à envoyer Gao Feng au centre de lavage de cerveau la foi précédente. A la fin, Han a forcé la sœur de Gao Feng à signer les papiers, a retiré 2000 yuans, sa carte d’identité, son lecteur MP3 et une radio, et refusé de signer un reçu. Ils ont aussi demandé 1000 yuan à sa sœur appelant cela un " avertissement. " Han a aussi menacé que si "quelque chose arrivait " ils prendraient le permis de résidence de Gao dans sa ville natale, le garderaient six mois au poste et le condamneraient à une amende de 12,000 yuan.
Gao Feng est à présent sans domicile et n’a nulle part où retourner.
Le 13 juin 2006.
Date de l’article original: 8/7/2006
Version chinoise disponible à:
http://www.minghui.ca/mh/articles/2006/6/14/130411.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.