Mme. Li Deyin, 55 ans, était une retraitée de l'usine de machine-outil de Hunan. Elle vivait dans un appartement du syndicat général provincial du district de Kaifu, ville de Changsha. Mme Li avait commencé à pratiquer le Falun Gong en 1995 et en avait bénéficié physiquement et mentalement. Depuis 1999, quand le Parti communiste chinois (PCC) a commencé à persécuter le Falun Gong, Li Deyin est allée à Beijing deux fois pour faire appel pour le Falun Gong. Elle a été mise en détention criminelle à plusieurs reprises.
Le 27 août 2002, les agents du commissariat de police du Minzhujie l'ont arrêtée. Les fonctionnaires du tribunal départemental de Kaifu l'ont condamnée à quatre ans de prison. Elle a été détenue dans la prison pour femmes de Changsha. Li Deyin a beaucoup souffert dans la prison pour sa persistance dans la pratique du Falun Dafa. Comme elle refusait de réciter les règles de la prison, on l’a punie en la forçant à rester debout pendant longtemps chaque jour. À la fin de 2003, comme elle avait passé l'article du Maître aux autres, elle a été punie et forcée à rester debout de 7h00 du matin à 22h00 pendant quatre jours consécutifs. On lui a interdit de s'asseoir, même lorsqu'elle mangeait. Zhang Genlin a été torturée par son « carcan personnel » chaque jour.
Le mari de Li Deyin est venu à la prison pour lui rendre visite le matin du 16 mai 2006. Quand il a quitté Li Deyin à 10h00 du matin, Li semblait aller bien et a dit à son mari que sa peine de prison finirait bientôt et qu’elle rentrerait à la maison. À 13h00, la famille de Li a été informée qu’elle était dans un état critique dans l'hôpital central de Changsha. Quand ils sont arrivés à l'hôpital pour la voir, elle ne pouvait pas parler et elle était à moitié consciente. Elle est morte l'après-midi du 25 mai 2006.
La garde de prison a dit à la famille de Li: à 11h00 du matin le 16 mai, Li Deyin a été appelée pour voir les fonctionnaires du
Après le décès de Li Deyin, on a vu beaucoup de policiers portant des vêtements jaunes ou bleus près de la maison de Li Deyin. Ils se tenaient autour de la porte et de la cour pour empêcher les étrangers d'entrer ou de sortir.
Li Deyin aurait terminé de purger sa peine dans trois mois. Pourquoi des agents du " Bureau 610 " sont venus pour parler à Li Deyin ? Qu'est ce qu’ils lui ont fait ? Pourquoi semblait-elle se porter bien à 10h00 du matin quand son mari l’a vue, mais qu’elle était incapable de parler et de penser logiquement à 13h00 dans l'hôpital? Pourquoi y avait-il tant de policiers autour de sa maison après son décès ?
La cause de sa mort et le rôle de la prison pour femmes de Hunan et du " bureau 610 " nécessitent une enquête plus poussée.
La prison pour femmes de Hunan:
Adresse: No. 528, Rue Xiangzhang, district Yuhua, ville Changsha, province du Hunan
Adresse de courrier: P.O Box 2, ville Changsha, province du Hunan, 410004
Zhao Lan, directeur adjoint de la prison
Tel: 86-731-2323007(bureau) 86-731-2323878(maison) 86-13308498728(portable)
Adresse: N°506, unité 3, bâtiment N°10, prison pour femmes de Hunan
Division No.5 de prison, 86-731-2323040(bureau)
Xiao Ping, chef de division
Li Chunhui, sous-chef de division, 86-13637311116(portable)
Zhang , chef du parti
Xue Fang, chef de la division d’éducation, 86-13787788566(portable)
Division N°2 où les gardes spécialement entraînés emprisonnent les pratiquants immuables
Luo Jian, inspecteur de police de prison, 86-13974856700(portable)
Li Jun (qui étudie la psychologie)
Mao
Tan Ying
Hu
Tang
Division N°1 (un endroit spécial pour celles qui ont subi le lavage de cerveau)
Zhou Chan, inspecteur de police de prison, 86-731-6892583(portable)
Li Ling
Pan Liling
Traduit de l’anglais au Canada le 7 juin 2006
Version anglaise disponible à :
http://clearwisdom.net/emh/articles/2006/6/6/74168.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.