Quelques jours après, jai reçu un appel téléphonique de lambassade Chinoise. Ils voulaient avoir une discussion avec moi en personne. Je suis arrivée à lambassade à trois heures. Un des fonctionnaires ma dit que mon mariage était enregistré auprès du gouvernement du Danemark et quils avaient des doutes sur mon mariage. Ils avaient besoin de plus de temps pour considérer la chose. Après quoi, nous avons parlé du Falun Gong. Il ma posé plusieurs questions, comme pourquoi je voulais pratiquer le Falun Gong et pourquoi javais fait appel devant lambassade de Chine. Jai répondu à chacune de ces questions. Je lui ai expliqué que le but de notre appel devant lambassade de Chine était de leur clarifier la vérité, et jai exprimé notre souhait sincère que la persécution en Chine sachève. Lorsquil a découvert quil y avait un visa suisse sur mon passeport, il ma questionné sur mon voyage là-bas. Jai répondu que jy étais allé pour une conférence de Falun Gong. Il a continué en me demandant sil y avait une organisation qui me soutenait financièrement pour subvenir aux dépenses du voyage, je lui ai répondu que les dépenses pour les activités de Falun Dafa, incluant la production de matériel de clarification de la vérité, étaient financées individuellement par les pratiquants. Notre conversation dura 4 heures. Avant de partir, jai suggéré quil parle avec dautres pratiquants de Falun Dafa afin quil puisse obtenir une véritable compréhension du Falun Gong.
Une semaine plus tard, lambassade Chinoise ma informée par téléphone que le nom de mon fils ne pouvait pas être ajouté sur mon passeport parce quils nacceptaient pas mon mariage. Toutefois, jai consulté la loi du mariage et la loi civile employée en Chine et découvert que bien que mon mariage ne puisse pas être accepté par le gouvernement Chinois, jétais toujours la mère de mon fils, cette relation ne pouvait pas être niée. De plus, selon ces lois, les enfants de mères non-mariées partagent les mêmes droits que ceux de mères mariées. Lorsque jai présenté ces articles de loi à lambassade de Chine, ils ont répliqué, « Quelle loi de mariage ? » Ils ont dit quils avaient leurs propres règles.
Ma résidence au Danemark arrive à expiration, mais mon fils ne peut pas quitter ce pays. Bien que le gouvernement canadien ait émis une autorisation dentrée pour mon fils, nayant pas de document de voyage valide, il nest pas autorisé à prendre un vol de correspondance dans un troisième pays). Jespère sincèrement que les fonctionnaires de lambassade Chinoise reconsidéreront la situation raisonnablement comme le ferait nimporte quel parent. Il est honteux que le gouvernement Chinois traite de cette manière un bébé de 17 mois.
Source: http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2002/6/18/23248.html
Chinese version available at http://minghui.cc/mh/articles/2002/6/14/31730.html
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.