La pratiquante de Dafa, Zhang Xiaoping, du District de Xingqing de la ville de Yinchuan a été
Le 14 mai 2005, le Département de Police de Yinchuan et le Bureau de la Sécurité Publique de Xingqing ont employé toutes sortes de moyens sinistres pour piéger et arrêter les pratiquants de Dafa. Le 15 mai, la police a arrêté Zhang Xiaoping et une autre pratiquante dans son salon de coiffure. La police a fouillé le salon, mais n'ont trouvé aucune preuve de ce qu'ils cherchaient. Puis, ils ont dérobé à Mme Zhang Xiaoping tous ses biens privés – argent liquide, livre de compte bancaire et bijoux. Ils ont également fouillé la maison de ses parents et celle de sa sœur. Après cela, ils ont arrêté cinq autres pratiquants.
Au cours des cinq à six premiers jours, la police sans aucun fondement légal ou réel a tenté d'extorquer une confession à Zhang Xiaoping en la torturant dans le
D'octobre de l'année dernière à mars de cette année, Zhang Xiaoping a eu en même temps ses mains et ses pieds ferrés comme le sont les criminels condamnés à mort. La plus longue période a duré 46 jours. La police n'a pas permis aux autres prisonniers de lui venir en aide. Zhang Xiaoping a refusé de répondre à l'appel, de réciter le règlement de la prison, ou d'exécuter du travail d'esclave, et elle a ouvertement pratiqué les exercices du Falun Gong. Elle a fait trois fois de suite une grève de la faim pour protester contre la persécution.
La longue période de persécution a pris le dessus sur sa santé et Mme Zhang s'est grandement affaiblie et est devenue méconnaissable. Ce n'est que le 2 mars que le Département d'investigation du district de Xixia et le centre de détention de Yinchuan ont prévenu la famille de Zhang Xiaoping qu'après une grève de la faim de 12 jours, elle avait dû être emmenée d'urgence au Centre de Réanimation d'Urgence.
De nombreuses cicatrices d'avoir été attachée et torturée sur une chaise de métal se voyaient clairement sur son corps. A présent, Zhang Xiaoping est chez elle.
Ci-dessous sont les départements, les personnes responsables et leurs numéros de téléphone:
Li Zhenguo, Comité de la Commission de Yinchuan, secrétaire de la Commission Politique et Juridique, et chef du Département de Police de Yinchuan
Han Xianggong, chef de la Commission des Politiques de Yinchuan
Zhu Ming, chef député du Département de la Police de Yinchuan
Zhang Anzhong, officier de police à la Division N°1 du Département de Police de Yinchuan
Phone: 86-951-6915120 (office), 86-13909571157 (cell)
Wang Man, policier: 86-13007975996 (cell)
Wang Ying, policier: 86-13007993394 (cell), 86-951-5051610 (home)
Li Jun, chef de la Section Xingqing du Département de Police: 86-13709578518 (cell)
Chen Zi, chef député de la Section Xingqing
Wen Dongsheng, chef du sous bureau de Xingqing de la Commission Politique
Meng Changyi, capitaine de l'Equipe Nationale de Sécurité de la Section Xingqing: 86-13909505406 (cell), bureau: 86-951-4090760, 86-951-4090762
Jia Yubing, capitaine député de l'Equipe de Sécurité
Zhang Dingsheng, policier: 86-13898696701 (cell), 86-951-8169821
Li Hailong, policier
Shi Hongwei, chef du Centre de Détention de Yingchuan: 86-951-5058535
Wang Yongping, chef député
Policiers: Lei Xiangli, Ma Ailing, Liang XX
Bureau de service: 86-951-5016314
Version chinoise disponible sur :
http://minghui.ca/mh/articles/2006/3/14/122801.html
Traduit de l'anglais :
http://clearwisdom.net/emh/articles/2006/4/9/71752p.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.