Le Bureau 610 refuse à un avocat de la défense tout contact avec ses clients

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Quatre pratiquants ont été enlevés dans l’agglomération de Qingdao aux alentours du 21 septembre 2005. Ce sont Sun Hong, Min Huirong, Ou Yunjie et Cui Luning, qui font à présent tous les quatre face à un "procès" illégal. La police a détenu le couple Sun Hong et Min Huirong sans caution. Ils ont été envoyés à un centre de lavage de cerveau de l’agglomération de Qingdao en attendant le procès.

Trois mois plus tard, le 14 janvier 2006, la police a arrêté le couple en prétendant qu’ils avaient trouvé 650 documents de Falun Gong sur leur ordinateur personnel. La famille a recouru aux services d’un avocat, qui naturellement a demandé à rencontrer ses clients. Le Bureau de la Sécurité Publique de Lichang a refusé à l’avocat de contacter ses clients.

Les membres de la famille et l’avocat ont demandé à repetition des explications, et les autorités locales ont fini par admettre qu’ils avaient reçu l’ordre du " Bureau 610 " de refuser tout accès de l’avocat à ses clients Sun Rong et Min Huirong. Le Bureau 610 a ordonné au procureur local de faire pression sur l’avocat afin qu’il se retire de ce cas. Certaines personnes croient que le Bureau 610 bloque la visite de l’avocat pour cacher son complot d’inculper les pratiquants sous de fausses accusations. Ils n’osent laisser s’impliquer aucun avocat.

A la première session à la cour de M. Ou Yunjie, M. Ou Zhalin a agi au nom de son fils pour plaider non coupable. Le procès illégal a été révélé sur le site Minghui. La seconde session à la cour a été ajournée en conséquence.

En même temps, M. Cui Luining avait sa première session à la cour le mardi 21 février 2006.
Le Bureau 610 continue à manipuler la police locale et le système judiciaire en coulisses afin de mener à bien son plan de persécution du Falun Gong.

Personnes responsables et leurs numéros de telephone:
Bureau 610 de la ville de Qingdao : Salle 601-605, Résidence Huxin derrière l’hôtel de ville, Zip Code 266000
Standard téléphonique de la residence Huxin:86-532-85911009
Wang Zengshi, Directeur du Bureau 610, anciennement Secrétaire Général adjoint de l’hôtel de ville Bureau de la Justice de l’agglomération de Qingdao :86-532-85912208
Bureau des Procureurs du Sud de l’agglomération de Qingdao:86-532-82792000
Tribunal du Sud de l’agglomération de Qingdao :86-532-83870011
Branche du Bureau de la Sécurité publique du Sud de l’agglomération de Qingdao:86-532-82676489
Branche du Bureau de la Sécurité publique du district de Lichang de l’agglomération deQingdao:86-532-87610512
Wei Zhenqing, Chef du département anti-Culte
Liu Yong, Chef adjoint du département anti-culte :86-13336395799
Commissaire de la Politique et des Lois du district de Lichang de l’agglomération de Qingdao:86-532-87610773
Bureau des persécuteurs du district de Lichang de l’agglomération de Qingdao:86-532-83012110
Qingdao City Lichang District Court:86-532-87610933
Liu Lin, Juge en chef
Tribunal pénal No.1 (chambre 314): 86-532-87062822
Liu Tao, clerc à la cour

Date de l’article original : 3/10/2006

Version chinoise :
http://minghui.ca/mh/articles/2006/2/21/121329.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.