Selon des informations de première main, un grand nombre de pratiquantes de Falun Gong sont encore persécutées dans la prison pour femmes de la province de Liaoning. Dans la seule section numéro 1 de la prison, plus de 10 pratiquantes de Falun Gong endurent des traitements inhumains. Toutes d’entre elles ont subi différents types d’atrocités cruelles et des méthodes méprisables de lavage de cerveau. Parmi eux se trouve Mme Wang Lanzhi une pratiquante de la ville de Jinzhou qui est âgée d’environ 49 ans. Son nom est bien connu de tous les gardiens de prison et des quelques centaines de détenues dans la prison, tous connaissent son histoire. A présent, la condition de Mme Wang est extrêmement précaire. Les tortures ont causé de grave dommages à son cerveau, elle réagi très lentement et elle a une expression terne, dans les yeux. Une fois elle a sauté d’un bâtiment après une journée de travail et elle est presque morte de ses blessures.
Mme Wang a été injuriée ou battue chaque jour depuis son arrivée dans la prison. Le premier jour plus de dix prisonnières l’ont entourée et l’ont battue. Zhang Yanping, une meurtrière reconnue, a admis que lorsqu’elle battait Wang Lanzhi, elle lui donnait plus de 30 claques à la fois. Les prisonnières ont frappé tout le corps de Wang Lanzhi provoquant l’apparition de contusions sur tout son corps. Les prisonnières Zhang Yan, Xuan Jinchun et Zhou Xueying trouvaient toutes sortes de prétextes pour cogner Wang Lanzhi lorsqu’elles étaient de mauvaises humeurs. Elles prétendaient qu’elles étaient libres d’agir de la sorte à volonté sans que les autorités de la prison en soient notifiées. Les gardiennes de la prison ont averti Wang Lanzuhi qu’elle devait obtenir la permission des deux détenues qui étaient assignées à sa surveillance de 24 heures sur 24, avant de pouvoir parler aux capitaines de la division.
Les gardiens ont prétendu ne pas voir que Wang Lanzhi était brutalement battue, de plus ils ont secrètement ordonné qu’elle soit surveillée afin qu’elle n’ait aucune liberté. Ils lui ont même restreint la manière dont elle marchait et elle mangeait. Le capitaine de la division Jiao Shimei a commenté que Wang Lanzhi avait besoin d’être « fixée » Il a été rapporté que ces prisonnières ont toutes reçues une rétribution karmique pour avoir frappée Mme Wang, par des douleurs dans les mains et les épaules. Mme Wang Lanzhi leur a conseillé de ne pas frapper les pratiquantes de Dafa, mais non seulement elles ne l’ont pas écoutée mais ont renforcé leur torture. Lorsque leurs mains leur faisaient mal, elle la battaient avec les semelles de pantoufles ou des cintres et remplissait sa bouche avec des chiffons pour étouffer ses cris.
Depuis la fin du mois de mars jusqu’au début du mois de mai 2005, le directeur de la section d’éducation, Guo Haiyan et An Xin, le responsable en charge de la section numéro trois de la prison, ont cruellement torturé la pratiquante de Falun Gong, Zhao Aili, pendant plus d’un mois. Ils ont ordonné à Shi Xiuli et Chen Guixin (deux meurtrières reconnues coupables) et Ma Li (une vendeuse de drogue), de cogner et de torturer continuellement Mme Zhao nuit et jour. Elles ont mis en place ce qu’elles appellent le « couloir de la punition » et ont attaché et suspendu Zhao Aili pendant cinq heures. Puis elles ont utilisé une méthode obscène : elles ont complètement dévêtue Zhao Aili. Lorsque Zhao Aili a essayé de les arrêter et de résister à leurs atrocités, les deux Chen Guixin et Ma Li ont maintenu la tête en bas et Shi Xiuli lui cassé quatre dents.
Après que la pratiquante Mme Zhao de la ville de Haicheng ait été battue un grand nombre de fois par les criminelles, ses yeux et son visage étaient gravement blessés et elle a dû rester à l’hôpital pendant un moment. Ces blessures étaient encore recouvertes de bandage quand elle est sortie de l’hôpital. Elle a été une fois brutalement battue par la prisonnière Zhang Yingchun. Wang Xiulan, une artiste condamnée pour escroquerie a collaboré avec Zhao Junfang pour torturer Mme Zhao de manière inhumaine. Après cette torture Mme Wang marchait en boitant. Sous la pression extrême et les tortures tant physiques et mentales Zhao Junfang est devenue d’une minceur cadavérique et décharnée.
Chen Liyan, pratiquante de Dafa de la ville de Yingkou, a aussi subi des tortures douloureuses et qui l’ont causées des dommages graves. Peu de temps après son arrivée à la prison, ses deux jambes ont commencé à se contracter et ses yeux à se convulser à cause des diverses tortures dont elle a souffert au camp de travaux forcés de Masanjia. Mme Chen tombait souvent lorsqu’elle marchait. Une fois lorsque deux surveillantes qui lui étaient personnellement assignée, Wang Xiulan et Wang Hongxia ne l’ont pas tenue alors qu’elle descendait les escaliers, elle est tombée et s’est ouverte la tête. Des points de suture ont été nécessaires. Chaque jour les brutes essayaient de « transformer » Mme Chen. Ses yeux, son visage et son corps ont été battus si violemment qu’elle était recouverte de contusions. Elle a encore de la difficulté à marcher. Deux criminelles la frappaient toujours et l’injuriaient en face de centaines de prisonnières. Wang Xiuluan a même prétendu à haute voix en face de pratiquantes de Dafa qu’il n’y avait pas besoin de demander la permission à la chef pour battre une pratiquante de Dafa.
La jambe la pratiquante Mme Fang a été cassée durant les coups. La douleur subie est au-delà de la description. Elle marche maintenant en biais et sa jambe est en très mauvaise condition. Elle avait un air très jeune au moment de son emprisonnement, mais elle à l’air très vieux et ses cheveux ont blanchis. Une « collaboratrice » du nom de Su Li et une meurtrière ont essayé encore de force de transformer les pratiquantes de Dafa. Plus de dix d’entre elles ont entourée la pratiquante de Dafa Wang Yanqui. Elles l’ont battue et ont rempli sa bouche avec une brosse à toilettes, l’ont traînée par les cheveux et à tour de rôle ont frappé vicieusement son visage. Le corps de Wang Yanqui, y compris son visage et ses yeux étaient recouverts de contusions noires. Elle n’a récupéré que deux mois plus tard. Les gardiens contrôlaient d’une manière stricte, le temps alloué aux pratiquantes pour utiliser les toilettes, la salle de bain et les douches. Elles battaient fréquemment Mme Wang et se moquaient d’elle. Il n’y avait pas d’exception pour les pratiquantes Yang Yumeil et Wang Yusi qui souffraient de graves maladies de cœur. Leurs corps étaient fréquemment battus jusqu’à ce qu’ils soient noirs et bleus, avec des contusions et des marques d’éraflures sur leur cou. Les pratiquantes étaient aspergées d’eau froide en hiver, forcées de retirer leurs habits et frappées tout le temps.
Lorsque les gardiens de prison faisaient face à tous ces faits cruels et insupportables, ils disaient « comment se fait-il qu’elles ne vous aient pas gavées de force avec de l’eau piquante au poivre de Cayenne ? » Puis ils discutaient avec les chefs des prisonnières sur la manière dont il fallait s’y prendre pour mieux persécuter les pratiquantes de Falun Gong.
Depuis le début du mois de novembre, la prison pour femmes de Liaoning a interdit aux familles de visiter les pratiquantes de Falun Gong. Les gardiens de prison ont prétendu que l’interdiction des visites était dans le but d’empêcher la propagation de la grippe aviaire.
Ci-dessous se trouve la liste de personnes responsables de la prison pour femmes de Lianoning :
Division de l’éducation: Guo Haiyan
Responsable de la 3e section de la prison ; An Xin: 86-24-89296871
3e Équipe de la 3e division : Capitaine Xu Man: 86-24-89296876, 86-24-89296872; Capitaine Li; Directeur Xu
Section 4 : Chef, Xu Zhonghua; Capitaine de la brigade, Miao
Section 5 : Chef, Yu Chengshiu 86-24-89296877, 86-24-89296878
Directeur, Wu: 86-13940069200 (Portable)
Capitaine, Jia Yingchun
Section 7: Chef 86-24-89296889
Directeur de la section de l’éducation : Zhang Yanbin
Capitaine de la brigade: Han Bo
Capitaines, Li Fengling, Hao Tong et Zhao XX
Le bureau des capitaines: 86-24-89296886, 86-24-89296887
Section 8, section de l’éducation : directeurs Guo Naiyuan, Gu Yaxing et Li Xiaohong
Officier de l’éducation, Wang Jian: 86-24-89296863
Capitaine de la brigade, Zuo Xiaoyan
Capitaines, Guo Guijie, Wu Hong, Jiao Shimei, Lu Yan, Li Zhe, Xia Ru, Zhao Xiumin, Zhang Shuqing, Zhang Li et Jiang Yanming
Section 9, chef: 86-24-89296896
Bureau: 86-24-89296892, 86-24-89296893
Équipe numéro 6 86-24-89296895
Traduit de l’anglais le 12 février en Suisse
Version chinoise disponible à :
http://www.minghui.ca/mh/articles/2005/12/12/116360.html
Version anglaise disponible à :
http://clearwisdom.net/emh/articles/2006/1/6/68715.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.