Le 18 décembre 2005, les pratiquants de Falun Gong détenus illégalement au centre de détention de l’Immigration de la Thaïlande ont commencé leur 4e journée de protestation par une grève de la faim.
Miaomiao et Liu Ying à la porte du centre de détention de l’immigration |
Miaomiao est faible physiquement et ne peut pas se lever. Liu Ying a appelé les policiers à la hâte à deux reprises. Les policiers ont dit aux pratiquants : " Nous ne nous inquiétons pas. La nourriture vous est offerte mais vous ne mangez pas. C'est votre choix. Si vous voulez, vous pouvez mourir comme vous voulez. Ça n'a rien à faire avec la police. " Miaomiao a écrit deux lettres aux Nations Unies et au département de la police lorsqu’elle était très faible. Sa première lettre est sortie de la cellule mais la police l'a jetée dans une poubelle. Le prisonnier qui a passé le mot à la police le leur a dit. Les policiers ont rejeté sa deuxième lettre disant que ce n’est pas de leurs affaires. La police a également dit qu’ils ne s’occuperaient pas des pratiquants de Falun Gong qui font la grève de la faim. Les pratiquants sont seulement temporairement détenus ici, ce sont les Nations Unies qui sont vraiment responsables de ces pratiquants de Falun Gong. C'est la situation actuelle.
La situation de Huang Guohua, Wang Yajun et Li Jianhui est inconnue.
Depuis le 6 décembre, afin de protester du viol de deux pratiquantes de Falun Gong en Chine, les pratiquants en Thaïlande se sont assis paisiblement sur le trottoir vis-à-vis de l'ambassade chinoise et distribué une information sur la persécution du Falun Gong aux passants. A partir du 9 décembre, la police thaïlandaise, à la demande du PCC, a violé à plusieurs reprises les droits de l'homme des pratiquants . Le 10 décembre, la police thaïlandaise a rudement interféré avec leur protestation pacifique . Le 14 décembre, lorsque trois pratiquants distribuaient des dépliants expliquant les faits de la persécution du Falun Gong à Pattaya, une ville touristique, deux d'entre eux ont été battus par la police et plus tard trois d'entre eux ont été arrêtés et ont été plus tard libérés, la nuit même. Le 15 décembre, la police thaïlandaise a illégalement arrêté huit pratiquants de Falun Gong (d'origine chinoise ) qui protestaient pacifiquement devant l'ambassade chinoise et les ont envoyés au bureau d'immigration. Le bureau d'immigration a déclaré qu'il ne libérerait pas les pratiquants à moins qu’un troisième pays ne les accepte. Maintenant six pratiquants en détention font la grève de la faim. Leur situation est critique.
Au cours des derniers jours, les pratiquants de Falun Gong partout dans le monde font des appels téléphoniques ou se rendent aux ambassades ou consulats de Thaïlande dans leurs régions locales pour exprimer leur inquiétude au sujet de cet événement.
Numéros de téléphone pour des départements responsables en Thaïlande:
Bureau de l'Immigration
Bureau en chef de l’Immigration: Tel. +66-2287-3101-10 Fax. +66-2287-1310, 2287-1516
Bureau de l'Immigration, Division 1: Tel. +66-2281-5144 Fax. +66-2287-1987
Bureau de l'Immigration, Division 2 Tel. +66-2929-8706 Fax. +66-2535-6844
Bureau de l'Immigration, Division 3: Tel. +66-2287-3903, 2287-3130 Fax. +66-2287-3903, 2287-3130
1. Policier Maj.Gen.Suwat Thumrongsiskul, Commissaire par intérim, Bureau de l'Immigration
2. Policier Maj.Gen.Pornpat Suyanan, Commissaire adjoint, Bureau de l'Immigration (1)
3. Policier Maj.Gen. Kunchai Anantasomboon, Commissaire adjoint, Bureau de l'Immigration (2)
4. Policier Maj.Gen.Yongyuth Tiewtrakul, Commissaire adjoint, Bureau de l'Immigration (3)
5. Policier Maj.Gen.Chaithep Yimlamai, Commissaire adjoint, Bureau de l'Immigration (4)
6. Policier Maj.Gen.Chaiya Siriamphunkul, Commandant Général
7. Policier Maj.Gen.Pisut Pumpichet, Commandant, Immigration, Bangkok Division
8. Policier Col.Chot Khuldiloke, Superintendant, Groupe d’enquêtes
SUCCURSALE SPECIALE DE LA POLICE ROYALE THAILANDAISE
Adresse: Chemin Rama I, Patumwan, Bangkok 10330
(Cette succursale spéciale a arrêté trois pratiquants et la petite Kaixin, lors de l'arrestation, les policiers étaient très grossiers. Depuis le 6 décembre, les policiers de cette succursale spéciale ont interféré quotidiennement avec les activités de protestation des pratiquants de Falun Gong.)
Courrier électronique général: [email protected]
Bureau du Directeur
Succursale spéciale
Bâtiment 24, Police Royale Thaïlandaise
Rama 1 Road, Patumwan
Bangkok 10330
Tel. +66-2205-1823
Fax. +66-2254-1937
Succursale spéciale No. 1
Tel +66-2241-5442
Fax. +66-2241-4030/ 3225/ 2061
Succursale spéciale No. 2
Tel. +66-2254-1937, 2251-4141, 2521-3155, 2282-4388
Fax. +66-2205-1518/1425, 2521-3150, 2282-4388
Commissariat de Huai Kwang (ce commissariat a arrêté quatre pratiquantes. Pendant l'arrestation, plusieurs policiers étaient très grossiers. Le jour international des droits de l'homme, les policiers à ce commissariat ont déchiré le sac d'une pratiquante pour vérifier et photocopier tous les papiers d'identité. Ils également ont vérifié de force tous les sacs des pratiquants.)
Commissariat de Huai Kwang
2000 Prachasongkror Road Dindaeng Bangkok 10400
Tel: +66-2276-0447, 2276-0449, 2277-4493, 2277-2629, 2277-9118, 2692-6691-2
Fax. +66-2692-6690
Courrier électronique général email: [email protected]
Superintendant Suphsak Phansura
Tel. 2276-0450, 2276-0449 x301
Mobile. +66-1702-7365
Superintendant adjoint du commissariat, Yingyoj Inthaburan
Tel. 2277-0630 x302
Mobile. +66-1827-9405
Superintendant adjoint à la circulation, Somnuk Phochanapan
Tel. 2277-0630 x601
Mobile. +66-1375-1894
NDT: Pour les envois de courrier en Chine, veuillez vous référer à la version anglaise des adresses.
Traduit de l’anglais au Canada le 20 décembre 2005
Version anglaise :
http://en.clearharmony.net/articles/200512/30498.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.