Je voudrais partager quelque chose auquel je me suis éveillé lors d’un progrés dans ma cultivation que je pense approprié a notre étape actuelle après le dernier article de Maître*, « Plus on approche de la fin, plus on doit être diligent »
J'ai récemment relu le livre de Maître Expliquer le contenu de Falun Dafa, parce qu’en tant qu'assistant, j'ai senti que je n'aidais pas bien les autres et j'ai immédiatement décidé de commencer à mémoriser Lunyu et de continuer à mémoriser les conférences, un mot à la fois si c'était nécessaire. Mémoriser la Loi est complètement différent que de lire la Loi car j'ai découvert que j'avais des failles où les mots disparaissaient et les paragraphes s'évanouissaient de mon esprit. J'ai aussi découvert que je n'avais pas une compréhension claire de ce que je lisais, bien qu’avant de commencer à mémoriser Lunyu, j’avais l’impression de bien lire.
J’ai du accomplir plus de travail que d’habitude, aussi bien dans la société que dans mes projets de Dafa. Cela a commencé à faire des dégâts lorsque je suis devenu de plus en plus fatigué. J'ai envoyé les pensées droites plus que d'habitude, ce qui a aidé, mais quelque chose n'était toujours pas fondamentalement droit dans mon esprit et je me sentais sous un voile noir. Réciter ce que j'avais mémorisé jusque là en marchant pour aller au travail et pendant le temps de travail me faisait sentir comme si j’avais le contrôle de la situation mais je savais que je devais opérer une percée au delà du blocage.
En rentrant chez moi après une longue journée, je me dépêchais parce que je devais ressortir après m’être changé. Je marchais sur mon chemin habituel et lorsque près de chez moi j'ai vu plein de poires gisant dans le caniveau .Quelques-unes étaient écrasées et d'autres brisées, mais aucune n’était bonne à ramasser. J'ai regardé si elles étaient tombées d'un arbre, ce faisant , je me suis souvenu d'une histoire de mon enfance que le meilleur fruit était sur la branche la plus éloignée du sol, et qu’il fallait faire de grands efforts pour l’atteindre. J'ai réalisé que les poires représentaient les pratiquants qui ne pouvaient pas atteindre le standard de la cultivation du fruit juste et qui étaient tombés et je savais aussi que beaucoup d'êtres n’y réussiraient pas car ils étaient aux niveaux au-dessous de l’arbre où ils semblaient obscurs comme la terre. L'arbre avait un tronc massif et il était très haut, pas comme un poirier normal, et l'écorce était très épaisse. Je me suis vu sauter de haut en bas dans une tentative futile d'atteindre le fruit sans aucune chance de réussir, parce que j'étais trop limité. Je savais c’était une grosse allusion sur ce qui pourrait arriver si je ne changeais pas fondamentalement ma pensée conventionnelle envers ma cultivation, et j’ai pu apprécier la chance qui m’était offerte.
J'ai presque couru chez moi le cœur léger, remerciant Maître de m'avoir donné une indication.
* Shi fu, le plus souvent traduit par Maître. Shi signifie ‘professeur’ en chinois et Fu veut dire ‘père’. Par conséquent, Shifu se rapporte à quelqu'un qui est à la fois votre professeur et votre père. Les Chinois n'appellent pas leurs enseignants habituels Shifu. C'est un terme spécial utilisé seulement dans le domaine de la Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.