Le 24 février, le pratiquant de Falun Gong de Changchun, Liu Jingxin, a été soumis à 40 jours de lavage de cerveau dans la section de "rééducation" de la prison de Jilin. La contrainte mentale et physique a été intense. Quelqu’un à l’intérieur de la prison a décrit l'état de Liu Jingxin, révélant que "les gardes de la prison avaient employé la torture du 'lit fixe' (1) sur Liu Jingxin. Son état général se détériore."
Avant le 16 février, les membres de la famille de Liu Jingxin ont reçu un appel téléphonique les informant que Liu était retenu et torturé sur le "lit tendu". Quand ils lui ont rendu visite le 16 février, les agents et les gardes qui ont contrôlé la visite l'ont surveillé de très près. Les gardes de surveillance avaient des instruments électroniques sur leurs cous qui ressemblaient à du matériel d’enregistrement.
Quand les membres de la famille de Liu lui ont rendu visite le 1er février, ils l'ont trouvé complètement différent, en raison de son état physique faible. Il avait le teint blafard et ses yeux étaient sans vie. Il était plus maigre et son bras gauche était devenu maladroit. Du 4 janvier au 1er février, les autorités de la prison ont continuellement essayé de forcer Liu Jingxin à renoncer à sa croyance en le soumettant à une pression mentale extrême et à des séances intensives de torture pendant 12 jours. Un prisonnier qui a été récemment libéré, a dit que Li Yongsheng, de la section de rééducation de la prison de Jilin, lui avait dit une fois, "Il y a 2 manières d'effectuer la rééducation: l’une est de vous parler et l'autre est de vous torturer physiquement. Elles sont simplement 2 manières différentes de faire la rééducation."
"Le lit tendu" et "le lit fixe" sont des techniques de tortures extrêmement malveillantes. Il y a 3 étapes impliquées dans la torture de "lit tendu":
Étape 1: Les 4 membres d'une personne sont attachés aux 4 coins d'un lit rigide
Étape 2: Une fois que les bras et les jambes sont attachés au lit, le corps est soulevé dans l’air et étiré dans les 4 directions, causant une douleur intense
Étape 3: Après que le corps ait été soulevé et étiré, un édredon roulé est forcé sous le corps pour le tenir en position étirée. Le corps est alors continuellement étiré dans les 4 directions et ensuite, le corps est également poussé vers le bas pour causer un maximum de douleur.
Photo 1. Le lit tendu | Photo 2. Le lit tendu | Photo 3. Frapper avec un marteau en caoutchouc après la technique de lit tendu |
M. Liu Jingxin, 32 ans, est une bonne et honorable personne. Il était un ancien employé de l'institut R&D des produits biologiques de Changchun. Il a commencé à pratiquer le Falun Gong en 1994 quand il était étudiant à l'université. Il a travaillé après son diplôme universitaire et beaucoup de gens ont su qu'il était une bonne personne. Le 11 mars 2002, des agents du commissariat de police de Xi'an l'ont arrêté à son lieu de travail. Son état de santé est faible en raison de la torture grave. Il a de la difficulté à prendre soin de lui même quotidiennement et ses 2 pieds sont enflés et douloureux. Il ne peut pas dormir correctement pendant la nuit. Après son détention illégale au centre de détention de Tiebei pendant plus d'une année, il a été illégalement condamné à une peine de 3 ½ ans.
Li Yongsheng de la prison de Jilin est le coupable qui a torturé à mort Liu Chengjun, un pratiquant de Falun Dafa de Nong'an. La garde de la prison, Wang Yuanchun, a torturé Li Zhiyong, un pratiquant de Changchun, jusqu’au seuil de la mort. Par ceci, je fais appel à toutes les personnes de bon coeur pour aider à arrêter la persécution de Liu Jingxin!
Les organismes de surveillance et les criminels responsables de la persécution des pratiquants dans la prison de Jilin
Chef politique: Liu Changjiang
Directeur de rééducation: Tan Fuhua
L’employé de la section de rééducation: Li Yongsheng
Directeur de l’administration de la prison: Liu Wei
L’agent de la division 4: Zhang Guilin
Chef de la division 6: Pang Hongjun
Chef de la division 5: Brigadier Lin (le plus méchant)
Les détenus criminels employés pour mener les tortures: Xu Zhigang, Gao Yulin, Guo Shutie
Les contacts de la prison de Jilin:
Directeur de la prison: 86-432-4885488
Section du secrétariat: 86-432-4881559
Directeur de la section administrative de la prison: Liu Wei: 432-2409418
Section de la rééducation: 86-432-4881551 Ext. 3040
Administration de la prison provinciale de Jilin: 86-431-275-0068
Discipline du parti et comité d'inspection de l'administration de la prison provinciale de Jilin: 86-431-275-0061.86-431-275-0057
Bureau de l'inspection administrative de l'administration de la prison provinciale de Jilin: 86-431-275-0062
(1) La torture du “lit fixe” utilise des barres de renforcement qui ont été fixées sur des planches. Le corps du pratiquant peut être tordu entre ces barres. Les mains ou les jambes du pratiquant sont écartées latéralement vers le haut ou vers le bas. Quand la police a tiré le corps du pratiquant à l'extrême, ils l'attachent alors dans une position tordue. En même temps, la police met des bâtons, des bols, des boîtes, des bouteilles etc., entre le corps et la planche. À la fin, ils suspendent complètement le corps du pratiquant dans l’air. Comme le temps passe, le pratiquant éprouve une douleur extrême, car toutes ses articulations forment des angles inconfortables. Une pression extrême s’exerce sur les articulations et les ligaments sont déchirés. C'est une méthode de torture tout à fait terrifiante.
Traduit de l’anglais au Canada le 2 avril 2005
Version anglaise disponible à : http://clearwisdom.net/emh/articles/2005/4/1/59080p.html
Version chinoise disponible à : http://minghui.org/mh/articles/2005/2/28/96314.html
Glossaire : http://www.vraiesagesse.net/glossaire/glossaire.htm
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.