Zhou Jiwu, pratiquant du comté de Fushun, province de Liaoning, est mort de la persécution

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

M. Zhou Jiwu, 50 ans, avait vécu dans le village de Donggou, ville de Hada, comté de Fushun, province de Liaoning. Le camp de travaux forcés de Wujiabao, le centre de lavage de cerveau de Luotaishanzhuang et le centre de détention de Fushun l'avaient persécuté longtemps, pour avoir simplement refusé de renoncer au Falun Gong. En plus de cela, les fonctionnaires de la ville avaient embauché un de ses voisins pour le surveiller. Son corps et son esprit ont subi de graves dommages à cause de cette persécution à long terme. Il est mort de la souffrance d’une telle injustice dans la soirée du 5 novembre 2004.

En 2000, les fonctionnaires du gouvernement local avaient kidnappé l'épouse et le fils de M. Zhou et les avaient envoyés au centre de détention local (tous les membres de la famille de M. Zhou sont des pratiquants.) Ni les menaces officielles, ni les intimidations n’ont pu changer l'esprit de M. Zhou. Il n'a pas succombé à leur pression.

Le 3 juin 2003, M. Zhou avait été dénoncé et puis, il avait été kidnappé par le bureau de sécurité public du comté et le commissariat de police de la ville de Hada. Ils l'avaient envoyé au camp de travaux forcés de Wujiabao.

M. Zhou était supposé être libéré du camp de travaux forcés à la fin de juin 2004. Hélas, il n'a pas été libéré parce qu'il a refusé de signer la "déclaration de réforme" [une déclaration pour déclarer qu’il ou elle est plein de regret pour pratiquer le Falun Gong et de garantir de ne plus pratiquer le Falun Gong.] Au lieu de cela, il a été transféré au centre de lavage de cerveau de Luotaishanzhuang, il est resté fidèle à sa cause et a refusé d'être "réformé." En conséquence, il a été envoyé de nouveau au centre de détention de Fushun, à Nangou, du comté de Fushun. Due à cette persécution à long terme, le corps et l'esprit de M. Zhou ont subi des dommages étendus. Ses poumons étaient remplis de fluide et beaucoup d'ombres présageaient la maladie.

Il avait été ramené chez lui à la fin de septembre 2004. Il est mort de la souffrance de telle injustice dans la soirée du 5 novembre 2004.

Les fonctionnaires du gouvernement et les officiers de police responsables:

Tong Guilian: secrétaire adjoint du parti de la ville de Hada

Zhao Changyin: directeur du commissariat de police de la ville de Dada (actuellement directeur de commissariat de police de la ville de Shangma. Numéro de téléphone du commissariat: 86-413-4089187)

Hou Jie: officier de police au commissariat de police de Hada (téléphone à la maison: 86-413-4071408)

E Zhifu: chef de la brigade de sécurité d'état du bureau de sécurité public du comté de Fushun. Sun Hongwen: secrétaire adjoint du parti du comité politique et judiciaire du comté de Fushun.

Wu Wei: chef de la brigade du centre de lavage de cerveau de Luotaishanzhuang

Commissariat de police de la ville de Hada: 86-413-4071102

Traduit de l’anglais au Canada le 16 décembre 2004 :
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2004/12/15/55589p.html
Version chinoise disponible à:
http://www.minghui.ca/mh/articles/2004/12/9/91011.html


Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.