Trois sessions de torture à grande échelle au camp de travaux forcés de Sansui, province de Guangzhou

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Les méthodes de torture employées par le camp de travaux forcés de Sansui, province de Guangzhou pour torturer les pratiquants de Dafa sont extrêmement inhumaines. Depuis 2002, le camp de travaux forcés a mené trois sessions de torture à grande échelle à l’encontre des pratiquants de Dafa.

La première session à grande échelle s’est déroulée du 6 décembre 2002 au 23 janvier 2003. Les méthodes sélectionnées comprenaient battre les pratiquants, les menotter et les pendre, les priver de sommeil, les obliger à tenir des postures difficiles, les ébouillanter avec de l’eau chaude, leur enfoncer des tiges de bambou sous les ongles, les empêcher d’aller aux toilettes, les isoler dans une pièce noire et les torturer avec des matraques électriques de haut voltage. Voici quelques unes des victimes : - Lin Fengchi de Zhaoqing, province du Guangdong qui a été brûlée avec de l’eau chaude, Ding Cheng de Shantou, province du Guangdong qui subi la torture des tiges plantées sous les ongles et Huang Zhufeng de Maoming, province de Guangdong qui a été menotté et on lui a écarté les bras entraînant une dislocation de l’articulation de l’épaule. Il est désormais handicapé.


Les fonctionnaires responsables des tortures ci-dessus :
Le fonctionnaire en chef et secrétaire Zhang Qingmei, 86-757-87316931 (domicile)
Le chef adjoint Chen Ruixiong and le chef d’équipe Lu Jinhu
le surveillant Zhu Qi: 86-757-87713500 (domicile)
Le surveillant Zhang Wujun: 86-757-87311418 (domicile)


La seconde session massive de torture s’est tenue du 20 mars 2003 au 13 septembre 2003. Ont été utilisées des méthodes telles que la privation de sommeil, l’exposition au soleil brûlant, l’interdiction d’aller aux toilettes et matraques électriques etc. Après 15 jours de privation de sommeil, un pratiquant a été enfermé pour 15 jours supplémentaires pendant lesquels il a été battu avec des matraques électriques de haut voltage durant 2 heures par jour, quelquefois avec 7 ou 8 matraques à la fois. Dénuder une personne et l’exposer au soleil brûlant était une autre méthode. On forçait la victime à se mettre le dos sur le sol de béton chaud avec la poitrine dénudée exposée au soleil brûlant. Parfois ils enroulaient la victime dans une lourde couverture et la laissait cuire au soleil. De longues heures de privation de sommeil étaient utilisées pour briser la volonté de la victime.

Les personnes impliquées dans les tortures ci-dessus :
Le secrétaire - Zhang Qingmei, et Tong Chaoyin
L’adjoint au fonctionnaire en chef - Qiu Jianwen 86-757-87315204 (domicile)
L’adjoint au fonctionnaire chargé de l’éducation - He Xiaodong 86-757-87316148 (domicile)
Participants involved in the above torture are:
Secretary - Zhang Qingmei, and Tong Chaoyin
Deputy Chief officer - Qiu Jianwen 86-757-87315204 (Home)
The Deputy Education Officer - He Xiaodong 86-757-87316148 (Home)



La troisième session de torture en masse a commencé le 6 février 2004 jusqu’à maintenant. Les méthodes utilisées sont de longues heures de privation de sommeil, obliger les victimes à tenir des postures difficiles durant de longues heures et les exposer aux moustiques et autres insectes qui piquent.

Début juin 2004, la pratiquante Li Rugin et deux autres ont été poussées dans une cellule d’hommes où elles ont été attaquées par des détenus. Li était l’ancien principal de l’école primaire de Baihuayuan à Zhaoqing. C’était la seconde fois en Mars et avril 2004 qu’elle avait été illégalement envoyée au camp de travaux forcés.

La branche n° 2 du camp de travaux forcés de Sansui est un bâtiment à double histoire. Pour utiliser les termes des officiers de service, le N° 206-209 est un « bâtiment de torture ». Après la deuxième session durant laquelle on a obligé les pratiquants à subir le lavage de cerveau, les pièces ont été couvertes de tâches de sang. Les pièces à l’arrière du bâtiment sont utilisées comme emprisonnement solitaire et pour la torture avec des matraques électriques.

Traduit en Europe le 12 Septembre 2004

Version chinoise : http://minghui.ca/mh/articles/2004/8/20/82201.html
Version anglaise : http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2004/9/2/51992p.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.