Mme Jiang Suhua, une pratiquante du Village de Yangtian, Comté de Chicheng, Province de Hebei, meurt après avoir été nourrie de force

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Mme Jiang Suhua, 50 ans, vivait dans le Village de Shihuiyao, Municipalité de Yangtian , Comté de Chicheng dans la Province de Hebei. Le 7 février 2002, elle a été emprisonnée par les employés du gouvernement du comté, et est morte des blessures reçues en étant gavée et maltraitée pendant la longue grève de la faim qu’elle avait faite pour défendre son droit à la liberté de croyance.

Mme Jiang avait commencé à pratiquer le Falun Gong en février 1999. Après le début de la pratique, son caractère physique et moral s’étaient énormément améliorés. Sa santé était excellente.

Au mois de mai 2001, 21 pratiquants du Comté de Chicheng ont été emprisonnés parce qu’ils étaient allés faire appel à Beijing pour Falun Dafa. Pour éviter que la même chose arrive dans la Municipalité de Yangtian, les fonctionnaires municipaux sont allés dans la municipalité ou des pratiquants du Falun Gong demeuraient pour les forcer à signer des papiers promettant qu’ils ne pratiqueraient pas le Falun Gong.
Le matin du 7 février 2002, le chef de la police de la municipalité, Du Zhigang, un policier local, M. Li, l’employé de la municipalité, Ding Xuejun,et quelques autres ont envahi la résidence de Mme Jiang sans aucune procédure légale. Après être entrés par effraction, Du a commencé à fouiller de fond en comble la maison de Mme Jiang. Les autres sont allés chez les autres pratiquants, en laissant seulement deux pour surveiller mme Jiang. Du a trouvé quelques livres et cassettes d’exercices du Falun Dafa, et après un bout de temps il est aussi parti.

A midi plus de vingt personnes sont venues chez Mme Jiang, certains étaient du gouvernement municipal et certains du département de police du Comté. Ils ont traîné Mme Jiang dans une auto stationnée à l’extérieur et l’ont directement amenée au département de la police du comté, ou ils l’ont menottée à un tuyau de chauffage. Plus tard, elle a été faussement accusée d’avoir commis le crime de "déranger l’ordre de la société" même si elle était innocente de tout crime, et a été envoyée au centre de détention du comté pendant 15 jours. Cette nuit là au centre de détention personne ne lui a apporté de nourriture. Le troisième jour au centre de détention, elle a commencé une grève de la faim pour attirer l’attention sur sa détention illégale. Tout le monde a ignoré sa grève de la faim parce qu’elle avait lieu durant le congé de la Nouvelle Année. Le neuvième jour de sa grève de la faim, les employés de centre de détention l’ont nourrie de force pour la première fois. Ordonnant à trois criminelles, deux de lui tenir chacune un bras, et la troisième de lui tenir les jambes, ils ont traîné Mme Jiang dans le bureau de la police. Le médecin de la prison, Chu Xiuzhen, a alors inséré un tube de plastique d’un mètre de long par son nez jusqu’à son estomac, et a utilisé un plongeur pour lui injecter du lait en poudre mélangé avec du sel dans l’estomac. Après l’avoir nourrie de force, les criminelles l’ont traînée dans sa cellule ou elles l’ont lancée sur le plancher de ciment. Parce que son estomac était vide depuis plusieurs jours, le gavage lui avait donné la nausée et elle a vomi tout ce qu’il y avait dans son estomac. La deuxième fois, l’employée du centre de détention et le médecin l’ont gavé après le 13ème jour de sa grève de la faim. Après l’avoir nourrie de force les prisonnières à qui on avait ordonné de la traîner à sa cellule et de la lancer sur le plancher de ciment firent la même chose que la première fois. Les deux pratiquantes de la cellule ont imploré les prisonnières de mettre Mme Jiang sur le lit, mais les prisonnières ont tout simplement ignoré les pratiquantes, se sont retournées et ont fermé à clé la porte derrière elles. Puisqu’une des pratiquantes faisait la grève de la faim, l’autre a dû faire de grands efforts pour remettre Mme Jiang sur le lit. Après les deux pratiquantes ont essayé de lui parler, mais elle n’a pas répondu. Elle a fait quelques efforts pour essayer de manger un peu de lait en poudre et d’autre nourriture qu’on lui avait donné, mais elle ne répondait pas à ce qu’on lui disait. Les pratiquantes détenues avec elle sentaient que sa condition était plutôt anormale et ont appelé la police pour une vérification, mais personne n’est venu malgré leurs tentatives répétées.

Le soir du 24 février, qui était le 16ème jour après que mme Jiang ait commencé sa grève de la faim, les pratiquantes dans la cellule sentaient que sa condition physique se détériorait et était à un point critique puisqu’elle était inconsciente. Elles ont imploré l’aide de la police, mais personne n’a répondu. Le matin suivant elles ont encore essayé et encore aucune réponse. A midi, le médecin de la prison Chu Xiuzhen est allé au centre de détention et a examiné mme Jiang après que les pratiquantes l’aient informé de la situation. Après l’examen il a envoyé mme Jiang d’urgence à l’hôpital et a contacté la famille. Les membres de la famille sont arrivés à l’hôpital du comté pour trouver que mme Jiang avait été transférée à l’hôpital de Zhangjiakou. A l’hôpital de Zhangjiakou, ils ont découvert qu’elle était incapable de soulever les bras et ne pouvait pas parler. Elle est décédée quatre jours plus tard. Extrêmement triste, sa famille a ramené son corps à la maison. Lorsqu’ils préparaient le corps à la maison pour les funérailles, ils ont découvert qu’il y avait une grosse enflure à l’arrière de sa tête, au bas de son dos il y avait un gros morceau de chair qui était infecté, et dans sa bouche il y avait du sang coagulé.

La famille de mme Jiang avait tenté de lui rendre visite à plusieurs reprises lorsqu’elle était en détention, mais les autorités du centre de détention les avaient renvoyés à chaque fois. Sa famille ne l’avait pas vue depuis le jour ou elle avait été kidnappée à sa résidence, et ne connaissait pas du tout sa situation au centre de détention, encore moins qu’elle faisait une grève de la faim ou qu’elle avait été hospitalisée. Ses dépenses médicales à l’hôpital du comté et à l’hôpital de Zhangjiakou, plus le transport et les dépenses des funérailles dépassaient les 14 mille yuan. Après ses funérailles, sa famille est allée au gouvernement municipal pour demander un compte-rendu et le remboursement des dépenses médicales. Le gouvernement municipal leur a payé trois mille yuan pour se débarrasser du cas.

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2004/3/12/45966p.html
http://www.minghui.org/mh/articles/2004/2/24/68091.html

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.