Une ode au lotus d'été

Des poèmes chinois classiques pour rafraîchir votre âme par une journée d'été.
 
Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Près d'un millier d'étés se sont écoulés depuis que Zhou Dunyi a écrit l'Ode au Lotus, et son amour pour cette fleur reste une caractéristique de la culture chinoise et de la philosophie orientale.


En essayant de comprendre la signification de la fleur de lotus, de nombreux poètes à travers l'histoire ont observé sa beauté et ont consigné leurs observations pour les générations futures.


Alors trouvez un endroit frais pour échapper à la chaleur cet été et savourez quelques moments de réflexion avec ces traductions originales de poèmes chinois classiques.

Lotus et canard mandarin par Quan Shen, dynastie Qing.


Adieu à Lin Zifang au lever du soleil devant le temple de la Pure Miséricorde
.
Yang Wanli (1127-1206 après J.-C.)

Après tout, c'est le lac de l'Ouest en juin, au milieu de l'année,

Quand le paysage et la brise en font le sommet parmi les saisons.

L'étendue verte des nénuphars relie l'horizon au ciel,

Et la lumière se reflétant sur les lotus donne une teinte divine à toute chose.


Lorsque Yang Wanli a écrit ce poème, les voyages étaient difficiles et la guerre se préparait avec le royaume Jin au nord. L'ami du poète, Lin Zifang, venait de partir pour un long voyage, et Yang s'inquiétait pour lui. En regardant les lotus qui fleurissaient à l'infini sur le lac, le cœur du poète s'est apaisé, et il a capturé ce moment en vers.


Yang était l'un des Quatre grands maîtres de la Dynastie des Song du Sud (960-1279), mais il se sentait parfois isolé du reste des fonctionnaires de la cour. Il chérissait ses amis de longue date, comme Lin Zifang, mais ils avaient rarement l'occasion de se voir, et la séparation pesait sur Yang.


Son court poème nous rappelle la fin douce-amère des vacances d'été, la séparation des amis et l'appréciation de la beauté qui accompagne les moments difficiles.


Même s'il y a tout un monde de soucis, il est bon de se souvenir de la beauté du monde. Les saisons vont et viennent chaque année, et nous avons la chance de saisir la beauté à son apogée.


Malgré les difficultés de la vie et le sentiment de solitude, les fleurs de lotus sont là pour nous relier au ciel et nous rappeler de laisser tomber nos soucis.

Poisson et algue par Fu Mu, Dynastie Ming. Shutterstock.com / Elina Li


Air ancien

Li Bai (701-762 après J.-C.)

De vibrants lotus poussent par un printemps tranquille,

dans les rayons de lumière du soleil levant..

Fleurs d'automne en pleine floraison au dessus d’une eau verte,

Leurs feuilles denses tissées ensemble comme une fumée verdoyante.

Floraisons rayonnantes au parfum inégalé,

je me demande si elles appartiennent à la cour royale.

Sachant que le gel va bientôt les recouvrir,

et que leur beauté éphémère s'estompera naturellement.

J'espère qu'elles pourront pousser dans l'étang de jade de la Reine Mère,

en restant éternellement brillantes et jamais décadentes.


Quel est le sens de la vie d'un poète si ce n'est d'ajouter de la beauté au monde ?


Li Bai était l'une des plus grandes figures littéraires de la dynastie Tang (618-907), le premier âge d'or de la Chine. Il a écrit ce poème alors qu'il errait dans le pays en essayant de trouver une place pour lui-même. Il savait que sa place était à la cour royale, mais il appréciait aussi les étangs paisibles qu'il trouvait sur son chemin. En fin de compte, son espoir était de transcender ce monde et d'atteindre le Ciel.


Li Bai a erré dans la campagne plusieurs fois dans sa vie, parfois par choix, parfois par décret. Il donnait souvent son argent à ceux qui en avaient besoin. Peu de temps après la rédaction de ce poème, sa réputation a flotté comme le parfum d'un lotus, et l'empereur Xuanzong a accueilli Li Bai à sa cour à Chang'an.


Il est courant de se sentir inapprécié ou négligé, malchanceux ou laissé pour compte. Même Li Bai, l'un des plus grands poètes de l'histoire, a eu du mal à trouver sa place. En fait, après avoir passé une décennie dans les faveurs de l'empereur, il a finalement été exilé en raison de conflits impériaux.
Malgré la sévérité de la sentence, Li Bai est parti à un rythme tranquille, écrivant certains de ses poèmes tout en rencontrant de vieux amis en chemin. Il a mis tellement de temps à quitter le pays et tout le monde a passé un si bon moment avec lui qu'il a été gracié avant d'atteindre la frontière.


Les poèmes de Li Bai flottent comme des lotus dans les eaux immortelles du Ciel. Son souhait semble s'être réalisé, puisqu'ils sont restés ici pour nous, intacts et lumineux, exempts de décadence depuis plus de mille ans.


Shutterstock.com / Phoebe Yu

Ode au lotus
Zhou Dunyi (1017-1073 après J.-C.)

Beaucoup de fleurs qui poussent dans l'eau et sur terre

Sont dignes de notre admiration.

Tao Yuanming de la dynastie Jin n'aimait que les chrysanthèmes,

Et depuis la dynastie Tang, tout le monde aime les pivoines.

Mais j'aime le lotus seul, qui est sorti de la boue sans être sale,

Rincé dans l'eau, il est beau sans être envoûtant.

La tige droite est creuse à l'intérieur,

Poussant sans aucune branche ou liane.

Son parfum pur flotte loin à la ronde.

Se tenant là parfaitement droit et propre,

Nous ne pouvons que l'admirer de loin, au lieu de le caresser de nos mains.

Je pense que le chrysanthème est la recluse des fleurs,

La pivoine est royale et riche,

Et le lotus est le gentleman parmi la foule.

Hélas !

Un véritable amour pour le chrysanthème n'a pas été vu depuis Tao Yuanming.

Et qui d'autre partage mon affection pour le lotus ?

Les pivoines, bien sûr, sont adorées partout.


Partout où Zhou Dunyi vivait, il creusait un étang pour regarder les fleurs de lotus s'épanouir en été.


Zhou est le père du rationalisme confucéen, et ce poème a permis de définir les qualités de la fleur de lotus qui en ont fait une icône bien-aimée de la culture chinoise depuis lors.


Les œuvres de Zhou exposent les idéaux confucéens et taoïstes de moralité et de vie. Ce poème est l'un des nombreux poèmes dans lesquels il a contribué à établir le langage métaphorique qui a eu un impact si profond sur la culture chinoise.


À une époque où les gens réclament plus que jamais les louanges des masses, il est important de se souvenir de la noble fleur de lotus, qui est aimée pour sa bonté plutôt que pour sa popularité.


En tant qu'êtres humains, nous devons suivre notre cœur et défendre notre conscience comme des lotus au-dessus de l'eau trouble. Tant que nous restons droits, notre nature pure s'élèvera au-dessus des tribulations et des tentations du monde.


Où que nous soyons et d'où que nous venions, le symbole de la fleur de lotus est universel. Essayez de trouver un étang d'eau calme cet été et passez une matinée ou un après-midi à réfléchir à cette scène de pure beauté. Si vous avez de la chance, vous ferez peut-être l'expérience de la magie contenue dans ces poèmes anciens.


Source : magnifissance.com

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.