Avant la fin de la dynastie des Qin (221-206 avant JC), le chef des troupes de la rébellion, Liu Bang, occupa le palais de Qin. Liu fut surpris par ce qu'il découvrit dans le palais-une splendide architecture, différents trésors, et de belles dames de la cour.
Ayant vécu dans la campagne comme un fugitif durant majeure partie de sa vie d'adulte, Liu fût fasciné par le palais. Il décida d’y rester et de goûter à la vie de l'empereur Qin pendant quelques jours avant de retourner au camp de base où ses troupes attendaient.
Lorsque Fan Kuai, un général des troupes de Liu, et Zhang Liang (1), son principal stratège militaire, apprirent l'intention de Liu, ils se hâtèrent au palais et conseillèrent à Liu de ne pas y rester.
Fan demanda à Liu: "Voulez-vous posséder tout le pays ou voulez-vous juste être un homme très riche?"
"Bien sûr que j'aimerais posséder tout le pays!" répondit Liu.
Avec une grande sincérité, Fan dit alors à Liu: "Vous voyez, il y a d'innombrables trésors et des milliers de belles dames dans le palais. Toutes ces choses sont celles-là mêmes qui ont causé l'effondrement de la dynastie Qin. J'espère que vous retournerez immédiatement à notre camp; vous ne devez pas rester dans le palais."
Liu sembla ne pas du tout se soucier de l'avis du général et insista pour rester dans le palais.
Zhang Liang s'avança alors et dit à Liu: "L'empereur Qin vivait une vie de luxe et il était violent et corrompu. C'est pourquoi les gens se sont rebellés contre lui et ont-ils vaincu l'armée de Qin. Vous avez renversé un brutal souverain Qin qui avait maltraité le peuple."
"Il existe un dicton: 'Le conseil loyal et honnête est souvent désagréable à l'oreille cependant il est bénéfique pour guider son comportement, le médicament efficace a un goût amer cependant il est bénéfique pour guérir sa maladie.' Ce que le général vous a dit était un bon conseil."
Liu Bang comprit alors qu'il y aurait en effet des conséquences néfastes s'il restait dans le palais, aussi retourna-t-il rapidement à leur camp de base.
L'histoire ci-dessus est incluse dans les Notes du Grand Historien (2), écrit par Sima Qian, dans la généalogie n°55 à propos de Zhang Liang,
L’expression 忠言逆耳 (zhōng yán nì ěr), littéralement "un [bon] conseil honnête heurte l'oreille" vient de cette histoire. Cela signifie essentiellement que le conseil sincère est souvent différent de ses propres idées et qu'on pourrait donc le trouver difficile à accepter.
Note:
1. Zhang Liang (environ 262-189 avant JC), était un chef stratège militaire, ministre et conseiller de Liu Bang qui fut l'empereur fondateur de la dynastie Han. Zhang Liang resta dans les mémoires comme l'un des trois héros de la période Han de l'Ouest (206 av. JC – 23 ap. JC).
2. Les "Notes du Grand Historien" (史記, Shǐjì), écrit par le grand historien chinois Sima Qian (135-86 avant JC), contient plus de 130 volumes et couvre une période allant d'environ 2600 à 86 av JC..
Version anglaise :
Chinese Idioms: Good Advice Jars the Ear (忠言逆耳) Zhōng Nán Nì Ěr
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.