Pourquoi quatre avocats des droits humains ont-ils été arrêtés et torturés dans le Heilongjiang?

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Jiansanjiang, une zone agricole de l’agglomération de Fujin dans la province du Heilongjiang, est récemment devenu le centre de l'attention internationale. Non pas toutefois pour sa production de riz, mais parce que les autorités locales y ont détenu et torturé quatre avocats des droits humains de premier plan, qui enquêtaient sur une prison noire locale et cherchaient à faire libérer des pratiquants de Falun Gong détenus.


Quelles questions cruciales le travail des avocats a-t-il touché pour déclencher de telles représailles de la part du Parti communiste chinois (PCC)? Qu'est-ce que le PCC cherche à cacher ?

Prison noire : le Centre de lavage de cerveau Qinglongshan

La prison noire en question est le centre de lavage de cerveau Qinglongshan, officiellement connu sous le nom de " Centre d'éducation juridique de la ferme Jiansanjiang. "


Un rapport de 2012 sur le site en langue chinoise Minghui a exposé les crimes commis dans le centre de lavage de cerveau Qinglongshan. Le centre a été créé par le Comité provincial des affaires politiques et légales, le Bureau 610 , et le Comité de Travail de niveau provincial d’Organes de l'Etat afin de mener à bien la "réforme" ou "transformation" intensive de trois ans ordonnée par Zhou Yongkang. Le plan 2010-2012, mis en œuvre pour tenter de forcer les pratiquants de Falun Gong déterminés à abjurer leurs convictions.


Pour chaque pratiquant de Falun Gong envoyé dans le centre de lavage de cerveau Qinglongshan, la ferme où le pratiquant travaille doit payer jusqu’à 10 000 yuans. Le centre extorque aussi de l'argent aux familles des pratiquants pour couvrir les frais, y compris les frais de gavage. Près de 100 pratiquants ont été incarcérés dans ce centre, certains aussi longtemps que sept mois. Ils ont été gravement torturés quand ils ont refusé d'être "transformés".

Localisation du centre de lavage de cerveau de Qinglongshan. Le centre est officiellement connu sous l’appellation « Centre d'éducation juridique de la ferme de Jiansanjiang.

Des avocats et des pratiquants arrêtés et torturés

Le 20 mars 2014, quatre avocats - Jiang Tianyong (江天勇), Zhang Junjie (张俊杰), Wang Cheng (王成) et Tang Jitian (唐吉田) et les parents des pratiquants détenus se sont rendus au centre de lavage de cerveau Qinglongshan pour demander à la libération des pratiquants. Le lendemain matin, les quatre avocats et sept pratiquants ont été arrêtés à Green Tree Inn (Auberge de l'Arbre vert) , où les avocats étaient descendus.


Tous ont été torturés lorsqu’ils ont été interrogés. M. Zhang Junjie a subi trois fractures dans le bas de son dos en résultat des passages à tabac brutaux. Lorsqu’ils ont été libérés le 6 avril, les trois autres avocats ont rendu publique la torture à laquelle ils avaient été soumis. Des sept pratiquants, Mmes Wu Dongsheng (吴东升), Ding Huijun (丁惠君), et Meng Fanli (孟繁荔) ont été envoyées aux urgences de l’hôpital de médecine chinoise de la ville de Tongjiang le 30 mars.


Depuis, des dizaines d'avocats et de citoyens ont convergé à Jiansanjiang pour manifester leur solidarité avec les personnes arrêtées.


Le 31 mars, le Bureau de sécurité publique de réhabilitation agricole a annoncé sur son blog que quatre avocats et 38 pratiquants de Falun Gong et parents s’étaient " rassemblés devant d'une base de formation juridique et avaient crié les slogans d'une secte. "


Cependant, l'annonce ne mentionnait pas au juste ce qu'ils disaient.


Ce qui a été dit était la clé

Les quatre avocats, ainsi que des dizaines de pratiquants de Falun Gong et leurs proches, ont appelé pendant des heures devant le centre de lavage de cerveau de Qinglongshan le 20 mars 2014 : "Fang Yuechun (房跃春, chef du centre de lavage de cerveau), vous commettez des crimes ! Fang Yuechun, libérez-les [les pratiquants de Falun Gong détenus]! Votre patron Li Dongsheng (ancien chef du bureau 610) et Zhou Yongkang (ancien chef de la sécurité PCC) ont été arrêtés ... "



Ce qu'ils criaient était essentiellement de notoriété publique et une réitération des crimes de Fang. Cela n'avait rien à voir avec une soi-disant "secte".


De gauche à droite: Les avocats Jiang Tianyong, Zhang Junjie, Wang Cheng, et Tang Jitian


Les principales caractéristiques d'une secte sont la limitation de la liberté personnelle et le lavage de cerveau forcé. C'est exactement ce qui est fait dans le centre de lavage de cerveau Qinglongshan. Les pratiquants de Falun Gong sont amenés là-bas et mis sous pression pour être "transformés". Même leurs avocats sont arrêtés et battus. Qui se comporte en réalité comme une secte.


""Base d’éducation juridique"de Qinglongshan (Centre de lavage de cerveau)

Les prisons noires attirent davantage d'attention après l’arrêt du système de camp de travail

Depuis que le système des travaux forcé a été aboli en 2013, les prisons noires déguisées en centres de "formation juridique" et installations " d’éducation juridique" ont été utilisées comme centres de détention illégaux pour emprisonner les citoyens pour leurs convictions ou opinions politique et deviennent l'objet d'une attention accrue de la part des défenseurs des droits de l'homme.


Ces prisons noires existent depuis juillet 1999 pour faciliter la persécution du Falun Gong. Elles sont administrées par le bureau 610 et fonctionnent au-dessus des lois


Cette " installation de formation juridique " à Jiansanjiang est située dans la cour du commissariat de la ferme Qinglongshan et est sous les auspices du Département de réclamation agricole du Heilongjiang. Elle est dédiée à l'incarcération et à la " transformation" des pratiquants de Falun Gong. Cependant, on ne trouvera pas de " Centre d'éducation juridique de la ferme Jiansanjiang " sur l'organigramme du Département de réclamation agricole du Heilongjiang.


Une recherche "centre de lavage de cerveau Jiansanjiang " sur le site en langue chinoise Minghui (www.minghui.org) renvoie plus d'un millier de rapports de persécution.


Les autorités locales à Jiansanjiang ont activement exécuté la politique de persécution depuis des années. Une recherche du mot clé "Jiansanjiang " sur le site en langue chinoise Minghui (www.minghui.org) renvoie 2380 résultats relatifs à la persécution.

Version anglaise:
Why Were Four Human Rights Lawyers Detained and Tortured in Heilongjiang

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.