Sept et neuf ans ont été les peines prononcées pour deux sœurs dans la cour du district de Tiefeng à Qiqihar, Mmes Xie Li et Xie Wei, qui ont été condamnées à la prison pour leur pratique du Falun Gong.
La cour était en état d'alerte de sécurité élevée le jour du procès, le 29 novembre 2013. Deux rangées de policiers étaient alignées en face du bâtiment, et presque tous les policiers du commissariat de Xingongdi avaient été envoyés en service ce jour-là.
Pour empêcher les pratiquants d'assister au procès, le tribunal a émis un nombre limité de billets pour les spectateurs. Seuls quatre billets ont été donnés à la famille des sœurs. Même le mari de Mme Xie Li s’est vu refusé l'entrée. La belle-mère de Mme Xie Wei a fondu en larmes lorsqu’elle en exprimant son grief. Elle a presque perdu connaissance et a été portée en dehors de la salle d'audience. Parce qu'il y avait beaucoup de pratiquants à l'extérieur du palais de justice, Sun Hongtao, le directeur du bureau 610 du district de Tiefeng, a ordonné à un policier de les filmer.
Les membres de la famille et les pratiquants ont essayé de les secourir
Depuis l'arrestation des sœurs le 28 mars 2013, des pratiquants du monde entier ont tenté de convaincre les autorités de faire la bonne chose et de laisser les femmes partir. Leurs demandes ont été ignorées.
Les familles des sœurs sont allées au commissariat réclamer leur libération, mais Liu Yang, directeur adjoint du commissariat a fabriqué des "preuves" pour les accuser.
Les familles ont engagé un avocat pour défendre les sœurs. L'avocat a réfuté les accusations de la cour "d’utilisation d'une organisation de culte pour inciter à la subversion du pouvoir d’état", mais en vain.
Persécutées pour avoir parlé en faveur du Falun Gong
Depuis que le Parti communiste chinois (PCC) a commencé à persécuter le Falun Gong en 1999, les sœurs ont appelé le gouvernement à "clarifier les faits à propos du Falun Gong ". Elles ont été à plusieurs reprises arrêtées et torturées par la police des bureaux de sécurité publique.
Mme Xie Wei a été persécutée à plusieurs reprises et à plusieurs reprises harcelée par le commissariat de Beijuzhai en essayant d'informer les gens sur la façon dont le Falun Gong les avait sauvées elle et son fils. Ce qui a été la cause d'une grande misère à la maison.
Après que Mme Xie Li ait été arrêtée et condamnée, son fils aîné, qui est sur le point de passer l'examen collégial, est devenu très déprimé et ne voulait plus parler à personne. Il dormait pendant de longues périodes de temps et n'avait pas de motivation pour faire ses devoirs. Les deux familles ont été déchirées par le PCC en raison de leur foi dans le Falun Gong.
Bénéfice de la pratique du Falun Gong
Les sœurs ont bénéficié physiquement et mentalement de la pratique du Falun Gong, qui enseigne à être bons et aimables. Mme Xie Li avait une otite et des infections mastoïdite à l'oreille. Elle devait aller à l'hôpital pour un traitement de quelques jours, et devait prendre des médicaments. Après s’être mariée et être tombée enceinte, son état a empiré. Le médecin a suggéré la chirurgie, mais sa famille a refusé parce qu'ils pensaient que la chirurgie et la médecine nuiraient au fœtus. Le médecin a dit que sa vie serait en danger si l'infection pénétrait son cerveau. Ensuite, Mme Xie Li a commencé à pratiquer le Falun Gong. Peu de temps après, toutes ses maladies ont été guéries miraculeusement.
Parties impliquées dans la persécution des sœurs:
Sun Hongtao (孙洪涛) du bureau 610: 86-13009755100 (Mobile)
Ai Yong (艾 勇), procureur du parquet du district de Tiefeng: 86-13836253388 (Mobile)
Zhao Dan (赵丹), procureur: +86-452-2221933
Qu Aike (曲 爱 科), directeur du tribunal du district de Tiefeng: +86-452-8919002 (principal responsable de la persécution)
Wang Yuxia (王玉霞), président: +86-452-8919075 (principal responsable de la persécution)
Tian Chunli (田春立), directeur du commissariat du district de Xingongdi: 86-13604527977 (Mobile)
Liu Yang (刘洋), capitaine et directeur adjoint: 86-13945209699 (Mobile)
Veuillez-vous référez au texte original chinois pour plus de noms et numéros de téléphone. (http://www.minghui.org/mh/articles/2014/1/11/齐齐哈尔法院对谢立、谢伟非法判重刑-285567.html)
Article correspondant :
Tiefeng District Court to Put Two Falun Gong Practitioners (Sisters) on Trial
Version anglaise
Sisters in Qiqihar Given Lengthy Sentences for Practicing Falun Gong
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.