Article de Reuters: Une poursuite judiciaire contre Jiang Zemin en Espagne

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Reuters- 15 octobre 2003 à Madrid

Le 15 octobre 2003, une poursuite judiciaire pour génocide et crimes de tortures a été déposée par les membres du mouvement spirituel Falun Gong en Espagne, contre l’ex Président chinois Jiang Zemin et Luo Gan.

La plainte a été déposée à la Cour National d’Espagne par l’avocat M. Carlos Iglesias, accompagné par certains des plaignants. La loi autorise les juges espagnols à accepter et à entendre toutes accusations concernant des crimes contre l’humanité perpétrés dans le monde ; dans ce cas la plainte a été déposée contre Jiang Zemin ;

L’avocat Carlos Iglesias a dit à la presse: « Ce matin nous avons déposé une plainte contre Jiang Zemin pour ses crimes de génocide et crimes de torture contre les pratiquants de Falun Gong. » « La violation des droits de l’homme la plus horrible depuis la deuxième guerre mondiale, a été perpétrée en Chine ces quatre dernières années. »

Les plaignants sont quinze pratiquants de Falun Gong d’Australie, de Chine, des Etats Unis et d’Espagne et ont été eux mêmes des victimes de cette persécution.

Jiang Zemin l’ex Président Chinois, aujourd’hui chef de la Commission Militaire Centrale, qui continue à manipuler le régime chinois, et Luo Gan, Ministre du Département de la Sécurité Publique Chinoise et membre du Comité Permanent du Politburo, sont accusés d’être les principaux criminels de cette persécution contre les pratiquants du Falun Gong
L’avocat Carlos Iglesias précise “Le but de cette poursuite est d’arrêter la persécution et d’empêcher les personnes qui commettent ces crimes contre les pratiquants du Falun Gong d’échapper à leur crime de meurtre”[...]

On estime de 800 à 2000 le nombre de pratiquants torturés à mort et il y a au moins 200 000 personnes jetés dans des camps de travaux forcés depuis le début de la persécution en 1999.

L’une des plaignantes est une citoyenne australienne, Jane Dai (Jane Zhizhen Dai), dont le mari a été arrêté, torturé à mort par des policiers il y a deux ans, parce qu’il est allait remettre une lettre d’appel en faveur du Falun Gong. Jane Dai, sa fille de trois dans les bras, a relaté la persécution subie par son mari, par l’intermédiare d’un traducteur.


Traduction non officielle de l’anglais

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.