Le 3 septembre 2003,
Zhang Xiaofang, lofficier en chef de la 7ème équipe du camp de travaux forcés Nanmusi, utilise des méthodes très brutales et vicieuses pour torturer les pratiquantes de Falun Gong. Pour forcer les pratiquantes à renoncer à leur pratique de Dafa, il leur est interdit de se laver la figure, se brosser les dents, dutiliser les toilettes, de dormir et de changer de vêtements, en plus elles ne reçoient quune portion de nourriture équivalant à 30% dune portion normale. Lorsque ces méthodes savérent inefficaces, elles sont gavées avec 5 bols deau d'un coup puis interdites dutiliser les toilettes. Par conséquence, quelques pratiquantes comme Mme Wu Houyu et Mme Yue Liyong, ont porté des vêtements souillés pendant des semaines. Un jour, Zhang a ordonné quelles soient déshabillées jusquaux petites culottes et quelles se tiennent là, dans la cour pendant des heures en guise de punition.
Les pratiquantes doivent se lever à 5h du matin. et se coucher entre 2 et 3 heures du matin. Elles doivent se tenir debout, sasseoir ou saccroupir face à un mur toute la journée. Leurs nez et orteils doivent toucher le mur, leurs yeux doivent rester ouverts et leurs genoux ne doivent pas fléchir. Aucun mouvement nest toléré. Tenir cette position pendant des heures est une forme sévère de torture. Lorsque les pratiquantes ne peuvent pas maintenir la position telle que demandée, elles sont battues et reçoivent des coups de pieds par les gardes. Les pratiquantes qui doivent endurer cette forme de torture en ressortent avec des dommages physiques aux jambes et genoux qui les laissent enflés et les rendent incapables de se tenir droit. Étirer les jambes pour se remettre dans une position de marche donne une douleur atroce après avoir enduré une telle torture. Ensuite, Zhang Xiaofang ordonne aux pratiquantes de courir des tours de piste la nuit et si elles ne pouvent pas rassembler assez de force pour le faire, elles se font traîner.
Zhang Xiaofang ordonne aux pratiquantes qui ont renoncé à leur foi en Falun Dafa suite aux tortures de collaborer avec les autorités et de torturer dans de petits cachots dautres pratiquantes qui restent fermes dans leur foi. Toutes les pratiquantes qui ressortent des cachots ont des figures enflées et des corps bleus, ensanglantés et handicapés. Mme Qiu Shuhuan est une des pratiquantes qui a subi de telles tortures. Mme He Xiuzhen, 60 ans, a été forcée de sasseoir face à un mur sans bouger et n'a eu le droit de dormir quune heure par jour pendant des mois. Souvent elle a été obligée de sasseoir sur un petit tabouret brisé avec le bas du dos tordu pour une journée entière. Puis elle a été quand même forcée de courir 20 tours de piste dans la cour. Vu quil lui était interdit dutiliser les toilettes, Mme He ne mangeait et ne buvait presque rien. Mme Wu Houyu, elle, a été menottée à un arbre et battue par les gardes. On lui avait déjà fait faire des tours de piste avec les mains attachées derrière le dos. Les policières l'avaient poussée au sol à maintes reprises pendant quelle courait les mains attachées ainsi. Puis elle a été forcée de se tenir avec une jambe au sol et lautre étirée et placée sur un haut tabouret à des températures extérieure de 32oC. Des briques tenaient en place ses pieds pour de longues périodes de temps sous le soleil brûlant. Le moindre mouvement lui valait des coups par les gardes.
La pratiquante Yang Hualian a souffert plusieurs tortures similaires. Une nuit Zhang Xiaofang a donné lordre à quelques gardes de descendre de force au bas des escaliers Mme Yang pour lattacher à un arbre. Puis Zhang a commencé à la battre et à l'insulter. Les personnes dans deux des édifices autour de lendroit ont pu entendre les cris de douleur de Yang et les hurlements de colère de Zhang Xiaofang. Cette scène a duré longtemps. Le lendemain son corps était couvert de contusions et de taches foncées et son visage tellement déformé quelle en était méconnaissable. Mais Zhang Xiaofang a changé lhistoire et raconté que cétait la pratiquante Yang qui avait essayé de sen prendre à elle et de la battre. Zhang a infligé à Yang une amende de 700 à 800 Yuan (500 Yuan étant le salaire mensuel moyen dun ouvrier urbain en Chine.) pour couvrir des frais médicaux. Un peu plus tard Zhang a fait venir Yang dans son bureau pour la battre à nouveau devant plusieurs témoins.
Mme Chen Jinghua, 60, avait souffert de bronchite aigue dans le passé à plusieurs reprises. Elle a été envoyée à ce camp de travaux forcés après avoir été enfermée dans un hôpital psychiatrique pendant 3 mois, nourrie de force avec des médicaments qui ont endommagé son système nerveux central, lui causant des symptômes de folie. Dans le camp de travaux forcés, il n'était permis à Mme Chen de dormir quune heure ou deux chaque nuit, on lui refusait laccès aux toilettes et elle n'avait droit quà une seule bouteille deau par semaine. Elle portait ses vêtements souillés en tout temps et il lui était interdit de se laver. Zhang la forçait à réciter debout les 35 règlements du camp. Mme Ai Kefen, en plus de subir les mêmes tortures, avait ses mains enchaînées à son lit même lorsquelle dormait la nuit.
Mme Fu Tianlu a été battue si sévèrement parce quelle refusait dabandonner sa croyance en Dafa que ses organes internes ont été endommagés. Lorsquelle a été envoyée à lhôpital, elle a dû payer tous les frais coûteux des soins médicaux.
Mme Deng Zhongshu et Mme Zhong Shuirong ont été torturées en étant forcées de se tenir face à un mur pendant des périodes prolongées. Par conséquence Mme Deng a perdu son apparence originale et retrouvé du sang dans ses selles. Elle a été envoyée dans un hôpital où elle a reçu une perfusion et tout son argent, 300 Yuan, a été dépensé en deux jours. Mme Zhong Shuirong a été punie en étant accroupie dans les toilettes pendant une période prolongée. Comme résultat ses jambes ont enflé tellement quelle en était incapable de marcher. La police l'a battue brutalement et l'a forcée de se soumettre au lavage de cerveau par des méthodes violentes.
Toutes ces tortures continuaient quand jai quitté ce camp de travaux forcés. Plusieurs pratiquantes souffrent toujours chaque jour. Sil vous plait aidez les à regagner leur liberté et aidez à arrêter cette torture insensée de personnes innocentes.
Le numéro de téléphone de la 7e équipe du camp de travaux forcés Nanmusi est : 86-832-521-2600
Traduit au Canada le : 3 octobre 2003
Date originale de larticle : 24 septembre 2003
Version chinoise :
http://www.minghui.cc/mh/articles/2003/9/4/56761.html
Version anglaise :
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2003/9/25/40665p.html
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.