Après avoir enduré dix ans de persécution brutale, Mme Yang Xiaojing décède alors que son époux est encore en prison (Photos)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Nom : Yang Xiaojing (杨小晶)
Genre : Féminin
Âge : 45
Adresse : Pékin . Profession : Institut de conception des installations électriques du Bureau informatique de Pékin (北京供电豕计院计算机室)
Date de la mort : 1 octobre 2009
Date de la dernière arrestation : 27 décembre 2009
Dernier lieu de détention : Un hôtel situé dans la communauté Liuliqiao, district Fengtai, Pékin (丰台六里桥一家旅馆)
Ville : Pékin
Persécution subie : Chocs électriques, privation de sommeil, travaux forcés, lavage de cerveau, condamnation illégale, injections forcés/administration de drogues, tabassages, suspension, emprisonnement, confinement solitaire, torture, viol, agression sexuelle, gavage, extorsion, renvoi de son lieu de travail, contrainte physique, hôpital psychiatrique, mise à sac du domicile, interrogatoire, détention.


(D’un correspondant de Pékin) A 6 heures le matin, le 1 octobre 2009, après avoir été longtemps harcelée, menacée et cruellement persécutée, Mme Yang Xiaojing est décédée alors que son époux, M. Cao Dong, se trouve toujours emprisonné dans la prison de la province de Gansu, située dans l’agglomération de Tianshui

Photo de mariage de M. Cao Dong et mme Yang Xiaojing

M. Cao est diplômé du département français de l’Université des langues étrangères de Pékin. Mme Yang Xiaojing et son époux ont été mariés neuf ans, mais ils n’ont passé ensemble que quelques semaines. Mme Yang a été envoyée à deux reprises en camp de travail pour un total de quatre ans ; M. Cao a été condamné deux fois à la prison ; une fois pour quatre ans, et une autre fois cinq ans.

Mme Yang est diplômée du Département de Système d’information de l’Université forestière de Pékin. Elle a épousé M. Cao Dong, le 24 février 2000. Le 5 mars 2000, M. Cao est retourné chez lui dans l’agglomération de Qingyang, province de Gansu, pour faire changer son permis de résidence de Qingyang à Pékin. En rentrant à Pékin, il a été arrêté avec un compagnon de pratique, M. Gao Feng dans le train, et ils ont été tous deux détenus pendant 17 jours dans un centre de réhabilitation de la drogue, dans la région autonome de Mongolie Intérieure.

La lune de miel de Mme Yang s'est passée dans la terreur et l'inquiétude. Le secrétaire du PCC de son employeur, Wang Xiuyan, a essayé de nombreuses fois de la forcer à écrire une déclaration de garantie disant qu'elle renonçait à pratiquer Falun Gong et l’a menacée. L’administration a annoncé que si un pratiquant de Falun Gong dans l’Institut n’acceptait pas le lavage de cerveau, les primes des administrateurs seraient annulées, et toutes les primes du personnel et les bénéfices en matière de logement, seraient tous déduits. Dans le but d’éviter que son employeur et ses collègues aient des ennuis du fait de sa croyance, elle a été forcée de quitter son emploi. Le 1 octobre 2000, la police locale s’est rendue au domicile de Mme Yang et a demandé au couple de se présenter au poste de police. Ils ont refusé, et ont été forcés de quitter leur domicile pour éviter l’arrestation. Dés lors, ils ont perdu leur maison et n’avaient plus de source de revenus.

Le 21 mai 2001, Mme Yang est rentrée chez elle pour prendre une douche et a été arrêtée par l’agent Wu Liya qui l’attendait en compagnie d’autres agents. Ils l’ont emmenée dans une installation temporaire de lavage de cerveau, située à l’hôtel Phoenix dans le district Dongcheng. Mme Yang a mené une grève de la faim pendant sept jours entiers afin de protester de la persécution. La police l’a emmenée dans le centre de détention du district Dongcheng. Ils ont vu qu’elle refusait le lavage de cerveau et ont eu peur qu’elle n'aille faire appel en faveur de Falun Gong, ils l’ont donc envoyée dans la cinquième salle du camp de travaux forcés pour femmes de Pékin, avec une peine de 18 mois. Le directeur Chen Aihua a personnellement demandé aux prisonniers de torturer cruellement Mme Yang, de la forcer à rester debout pendant longtemps, de ne pas la laisser dormir, et ils lui ont donné de la mauvaise nourriture et de la mauvaise eau à boire. Le 12 mai 2002, CCTV a diffusé l’incident fabriqué de ‘’Guan Shuyun assassinant sa fille’’ afin de diffamer Falun Gong. L’administration du camp a initié de nouvelles mesures de torture des pratiquants. Sous l’énorme pression, Yang a accepté le lavage de cerveau, contre sa volonté.

Après quoi, Mme Yang a souffert de confusion mentale, cela jusqu’en 2003. Elle a été libérée le 30 novembre 2002. Fin décembre 2002, elle n’avait pas totalement récupéré de la torture mentale et physique, mais elle a dû rendre visite à son époux qui se trouvait dans la prison Pingliang de la province de Gansu, purgeant une peine de quatre et demi. Elle a loué une chambre dans l’agglomération de Pingliang pendant 11 mois et enduré de nombreuses épreuves.

En avril 2004, six agents du poste de police du village Yayun de Pékin, district Chaoyang et des fonctionnaires de la division de la sécurité intérieure du département de police du district de Chaoyang sont entrés par effraction au domicile des parents de Mme Yang. Ils l’ont saccagé ainsi que le domicile de Mme Yang. Cette dernière a été une fois de plus, arrêtée et détenue dans la première division du camp de travaux forcés pour femmes de Pékin.

Mme Yang a expérimenté la brutalité de la ‘’Salle d’Attaque’’ en février 2005. Dés 5 heures du matin, elle devait s’asseoir sur un " panneau élevé " ( tabouret de plastique carré haut de 60 centimètres). Elle ne pouvait s’asseoir que sur un coté, les pieds joints. Ses pieds et ses jambes devaient être joints, sans quoi, elle était battue. Ses mains, les doigts fermés, devaient reposer sur ses cuisses, et ses yeux regarder droit devant. Si elle fermait les yeux ou s’endormait, elle était battue. Elle devait rester assise ainsi toute la journée, excepté pour les repas. Certaines pratiquantes tombaient du ‘’panneau élevé’’ après y être restées assises pendant plusieurs jours. Leurs fesses développaient des ulcères. Durant cette période, leurs rations quotidiennes consistaient en une légère portion de riz. Les pratiquantes n’étaient pas autorisées à dormir avant minuit. Deux détenues faisaient équipe pour une seule pratiquante dans une cellule et plusieurs détenues surveillaient une pratiquante à tour de rôle. Elles enregistraient tout ce que faisait cette dernière. Elles la forçaient à rester assise sur le ‘’panneau haut’’ jusqu’à ce qu’elle soit ‘’réformée’’. La ‘’Salle d’Attaque’’ n’a été dissoute qu’en août 2005.

En septembre 2005, les fonctionnaires ont renvoyé Mme Yang Xiaojing dans la première salle. Elle était faible, mais la chef Chen Li l’a forcée à accomplir des tâches épuisantes qui exigeaient qu’elle ait la la tête baissée à longueur de temps, entraînant de sérieuses douleurs cervicales.

Afin de secourir Mme Yang, le 21 mai 2006, m. Cao Dong a rencontré le vice-Président du Parlement européen, mM. Edward McMillian-Scott à Pékin, le 21 mai 2006. M. Cao a informé M. McMillian-Scott de la brutale persécution qu’il endurait, ainsi que son épouse et d’autres pratiquants autour de lui. Deux heures après la réunion, les agents de la sécurité du régime communiste chinois ont arrêté M. Cao et l’ont ramené dans sa ville natale, dans la province de Gansu. M. Cao a été condamné à cinq ans de prison le 8 février 2007, et est détenu depuis dans la prison Tianshui de la province de Gansu.

Fin août 2006, Mme Yang Xiaojing a été libérée après avoir été maltraitée dans le camp de travaux forcés pour femmes de Pékin. Elle a cherché de l’aide en se faisant connaître du public, mais les agents du régime communiste l’ont menacée. M. Cao Dong a été inhumainement torturé. Il a été secrètement détenu à Pékin pendant plus de trois mois. Durant ces journées, son œil gauche est devenu injecté de sang suite aux passages à tabac et il a été menotté à une chaise pendant plus de douze heures par jour un mois durant, privé de son droit à dormir, forcé de regarder des vidéos calomnieuses passées à plein volume, etc. M. Cao a commencé à vomir du sang, évacuait du sang, et s’est une fois, évanoui, et il a été emmené trois fois à l’hôpital. Il a été emmené une fois dans le centre de lavage de cerveau du district de Chaoyang. Dans le but d’échapper à la condamnation internationale, la police a transféré m. Cao et détenu au secret dans le centre de détention du département de sécurité d’état de la province de Gansu, début septembre 2006.

Les agents du régime ont émis un mandat d’arrêt officiel le 30 septembre 2006, et l’ont remis aux parents de mM. Cao Dong, dans l’agglomération de Qingyang, province de Gansu, mais Mme Yang n’en a été informée que fin octobre 2006. Dans le but d’obtenir justice pour son époux, Mme Yang a commencé à voyager entre Pékin, l’agglomération de Lanzhou, l’agglomération de Pingliang et l’agglomération de Qingyang pour chercher un avocat qui puisse défendre son mari.

En février 2007, M. Cao a été jugé dans l’agglomération de Lanzhou, province de Gaosu. L’avocat de la défense a plaidé avec succès pour une réduction des charges criminelles. L’avocat a aussi été d’accord pour continuer à faire appel pour M. Cao. Cependant, sous la contrainte des agents du bureau de la sécurité nationale, l’avocat a eu peur de mentionner la collecte d’organes sur des pratiquants lors du second procès, qui s’est terminé par une déclaration écrite, en mars 2007.

En août 2007, Mme Yang et l’ami de M. Cao Dong, le musicien m. Yu Zhou, ont contacté des avocats pour obtenir de l’aide. Peu après, M. Yu Zhou a été arrêté. Mme Yang est devenue sans domicile et a dû se déplacer d'un endroit à l'autre pour éviter la persécution.

Mme Yang a vu son époux dans la prison Tianshui, fin 2007. Il lui a décrit ses épreuves, lors de sa brève visite, ajoutant à son chagrin.

En décembre 2007, Mme Yang est retournée à Pékin. Le 27 décembre, elle est allée chez elle pour payer son loyer. Les employés du centre de communauté local, postés au dehors, l’ont dénoncée à la police. Les policiers Liu Jiang et Liu Tai du poste de police Jianguomen, Yang Zhongwen, directeur du Bureau 610 local et deux autres policiers du poste de police du district Dongcheng ont pénétré par effraction à son domicile, la portant de force en bas des escaliers, et l’ont poussée dans une voiture. Ils l’ont conduite au poste de police Dongzhimen. Le chef de section Liu Yugang a dit cruellement : ‘’Nous avons insisté pour mettre Cao Dong dans une prison du nord-ouest de la Chine alors que nous te laissons à Pékin.’’ Après cela, plusieurs agents en civil ont porté Mme Yang jusqu’à une voiture et l'ont emmenée dans un hôtel de la région Liuliqiao du district Fengtai où ils l' ont détenue une journée entière.

Après avoir été libérée, Mme Yang a découvert que la clé de son domicile avait été prise, et que deux véhicules étaient garés sous le bâtiment où résidaient ses parents. Une fois de plus, elle a été forcée à l’exil en plein froid de l'hiver.

Mme Yang a appris les informations au sujet de l’arrestation de m Yu Zhou et de son épouse, mme Xu Na, en février 2008. M. Yu Zhou est décédé suite aux brutalités en mars, et mme Yang a pleuré son ami. La colère et la pression l’ont amenée au bord de l’effondrement mental, et peu après, elle est devenue physiquement faible. En juillet 2008, elle a développé des grosseurs au cou et sous les aisselles, qui ont conduit au diagnostic d'un lymphome début août 2008, à l’hôpital Xijin, agglomération de Xi’an, province de Shaanxi. Mme Yang vivait dans la douleur. Elle ne pouvait plus s’allonger ni s'alimenter normalement.

Les parents âgés de Mme Yang s’inquiétaient pour leur fille. Le chef du bureau de l’administration de la communauté, Li Heping appelait souvent pour les harceler et les surveiller. Des agents sont venus à leur domicile pour les harceler, lors des dates sensibles. Son père, âgé de 72 ans, a dû rester dans l’agglomération de Xi’an et prendre soin de sa fille malade. Le vieux couple a utilisé sa pension de retraite limitée pour soutenir Mme Yang, qui luttait dans une douleur extrême. Finalement, elle a contracté une jaunisse, ses jambes ont gonflé et son sein gauche a développé des grosseurs. Elle n’a pas pu s’allonger depuis juillet 2009. Elle est décédée à 05 heures du matin, le 1 octobre 2009 dans l’agglomération de Xi’an.

Mme. Yang Xiaojing décédée
 Son vieux père a eu le cœur brisé

A 17 heures, le 1 octobre 2009, le père âgé de Mme Yang a conduit pendant sept heures pour se rendre à la prison Tianhsui et supplier l’administration de la prison d’autoriser M. Cao Dong à voir son épouse une dernière fois. Les gardiens Zhou et Liu Jingtao ont refusé sous prétexte que durant la période des vacances de la journée nationale du premier octobre, aucun administrateur n’était présent pour prendre une décision. Ils ont dit au vieil homme d’attendre que les vacances soient terminées.


Guo Jiangzhong, directeur du bureau de la prison de l’agglomération de Lanzhou, adresse : 222 rue Ningjing, district Chenggguan, agglomération de Lanzhou, province de Gansu, code postal 730030
Zheng Guhai, directeur de la prison de Tianshui
Adresse de la prison de l’agglomération de Tianshui : Boite postale 100 (196 rue Jianshe), district Qinzhou, agglomération de Tianshui, province de Gansu, code postal 741000


Articles correspondants:
http://www.clearwisdom.net/html/articles/2009/9/9/110683.html
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2009/2/7/104607.html
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2008/5/5/97050.html

Écrit le 5 octobre 2009

Version chinoise disponible à :
http://www.minghui.cc/mh/articles/2009/10/6/209823.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.