Mme Yang Xiaojing gravement malade, son époux, Cao Dong se trouve toujours en prison (Photo)

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Nom: Yang Xiaojing (杨小晶)
Sexe: Féminin
Age: 45
Adresse: Profession :
Date de la dernière arrestation :
Avril 2004
Dernier lieu de détention : Première brigade, camp de travaux forcés pour femmes de Pékin
Agglomération : Pékin.
Persécution endurée: Contrainte physique; lavage de cerveau, travaux forcés, passages à tabac; incarcération solitaire
Principaux persécuteurs :


Espérant secourir son épouse, Yang Xiaojing, le 21 mai 2006, M. Cao Dong, pratiquant de Falun Gong de Pékin a rencontré le vice-président du Parlement européen, M. McMillan-Scott qu'il a informé de la persécution brutale que lui-même, son épouse et d’autres pratiquants autour de lui enduraient. Deux heures après la rencontre, les agents de sécurité du régime communiste chinois ont arrêté M. Cao et l’ont ramené dans sa ville natale dans la province de Gansu. Il a été condamné à cinq ans d’emprisonnement, le 8 février 2007 et est détenu depuis dans la prison Tianshui, province de Gansu. Fin août 2006, son épouse, Yang Xiaojing, a été libérée après avoir été maltraitée dans le camp de travaux forcés pour femmes de Pékin. Elle a cherché de l’aide en se faisant connaître du public, mais les agents du régime communiste l’ont menacé.

Yang Xiaojing et son époux, Cao Dong

Une lune de miel catastrophique
Mme Yang Xiaojing a 45 ans. Elle était employée au centre informatique de l’Institut de Design d'alimentation électrique de Pékin, dont elle était un membre important et respecté. Elle a été renvoyée du centre informatique après l’appel du 25 avril pour avoir publié des articles de Maître Li sur l’intranet de l’institut, afin de permettre à ses collègues voir à travers la propagande du régime au sujet de Falun Gong.

Mme Yang Xiaojing et M. Cao Dong se sont mariés le 24 février 2000. Le 5 mars 2000, M. Cao Dong s’est rendu dans sa ville natale, l’agglomération de Qingyang, province de Gansu. Sur son chemin de retour vers Pékin, la police ferroviaire l’a capturé ainsi qu’un autre pratiquant. Il a été détenu pendant 17 jours dans un centre de réhabilitation pour drogués en Mongolie Intérieure.

Wang Xiuyan, le secrétaire de la section du Parti de l’Institut d'alimentation électrique de Pékin a eu de nombreuses conversations avec Mme Yang Xiaojing et l’a forcé à écrire une déclaration de garantie d’abandonner la pratique de Falun Gong. Afin d’éviter d’affecter ses collègues sur son lieu de travail, Mme Yang a décidé de quitter son emploi. Cependant, l’institut a déclaré que Mme Yang avait enfreint la discipline du travail et rompu son contrat professionnel.

Les agents du poste de police Jianguomen se sont rendus au domicile de Mme Yang, le 1 octobre 2000 et ont ordonné au couple de se présenter au poste. Ils ont refusé, et se sont enfuis de chez eux pour éviter une persécution ultérieure. Ils n’avaient plus aucune source de revenus.

Capturés pour la première fois; l’époux condamné
Alors qu’elle était sans domicile, Mme Yang est retournée chez elle pour prendre une douche le 21 mai 2001. L’agent Wu Liya du poste de police de Jianguomen l’y attendait, l’a arrêtée et envoyée dans un centre de lavage de cerveau à l’hôtel Fenghuang, district Dongcheng. Mme Yang a fait une grève de la faim de sept jours pour protester contre sa détention. Les persécuteurs l’ont envoyée dans le centre de détention du département de police de Dongcheng, puis, elle a été envoyée dans le camp de travaux forcés pour femmes de Pékin pour un an et demi de travaux forcés.

Alors que Mme Yang Xiaojing était détenue dans la cinquième division du camp de travail, le chef de division Chen Aihua a participé personnellement et incité les prisonniers à persécuter Mme Yang et l’a forcée à se ’’réformer.’’. Cela lui a causé un effondrement mental. Elle n’a recouvré qu’en 2002 et est retournée chez elle le 30 novembre de cette année.

Fin décembre 2002, Mme Yang Xiaojing est allée visiter M. Cao Dong dans la prison Pingliang de Pingliang, province de Gansu où il purgeait une peine de quatre ans et demi. Elle a loué un appartement à Pingliang pendant onze mois dans le but de rendre visite à son époux.


Capturée pour la seconde fois; envoyée dans un camp de travaux forcés
En avril 2004, six agents du poste de police du village Yayun de Pékin, district de Chaoyang et les fonctionnaires de la division de la sécurité intérieure du département de police du district Chaoyang sont entrés par effraction au domicile des parents de Mme Yang. Ils l’ont mis à sac ainsi que le domicile de cette dernière. Elle a été arrêté une fois de plus et détenue dans la première division du camp de travaux forcés pour femmes de Pékin.

Mme Yang Xiaojin a expérimenté la brutalité de ‘’l’équipe d’attaque’’ en février 2005. Dés 05 :00 heures du matin, elle a dû s’asseoir sur un ‘’panneau haut’’ (tabouret carré de plastique haut de 60 centimètres ). Elle pouvait seulement s’asseoir de coté, les pieds serrés. Les pieds et les jambes devaient être serrés sans quoi, elle était battue. Ses mains, doigts serrés devaient reposer sur ses cuisses ; les yeux devaient regarder droit devant. Si les yeux étaient fermés ou qu’elle s’endormait, elle était battue. Elle devait s’asseoir toute la journée sur le banc, excepté lors des repas. Certains pratiquants tombaient du ‘’haut panneau’’ après avoir été assis dessus pendant plusieurs jours. Leurs fesses s’infectaient. Durant cette période, leurs rations quotidiennes pour chaque repas consistaient en une légère portion de riz. Les pratiquants n’étaient pas autorisés à dormir avant minuit. Deux détenus faisaient équipe avec un seul pratiquant dans une cellule, et plusieurs détenus surveillaient un pratiquant à tour de rôle. Ils notaient tout ce que le pratiquant faisait. Ils forçaient le pratiquant à s’asseoir sur le ‘’haut panneau’’ jusqu’à ce qu’il soit ‘’réformé.’’ L’ ‘Equipe d’attaque’’ n’a été dissoute qu’en août 2005.

En septembre 2005, les fonctionnaires ont renvoyé Mme Yang Xiaojing dans la première division. Elle était faible, mais le chef Chen Li l’a obligée à s'acquitter de tâches pénibles qui exigeaient qu’elle tienne sa tête baissée pendant une longue période, entraînant d'importantes douleurs cervicales.

En juillet 2006, deux personnes du bureau de la sécurité nationale sont arrivées et lui ont ordonné d’écrire à M. Cao Dong et de le persuader de se ‘’réformer’’. Elle a refusé.


Faire appel pour son époux; harcelée, menacée et capturée
Mme Yang est retournée chez elle fin août 2006, et a commencé à s’enquérir de la vérité au sujet de l’arrestation de M. Cao. Les agents du régime ont émis un mandat d’arrêt le 30 septembre 2006 et l’ont remis à la famille de Cao Dong dans l’agglomération de Qingyang, province de Gansu. Mais Mme Yang n’a été informée que fin octobre 2006.

Cherchant à obtenir justice pour son époux, Mme Yang a commencé à voyager entre Pékin, Lanzhou, Pingliang et Qingyang en quête d' un avocat pour défendre son mari.

En février 2007, M. Cao a été jugé dans l’agglomération de Lanzhou, province de Gaosu. L’avocat de la défense a obtenu une réduction des charges criminelles. Il a été aussi d’accord pour continuer l'appel au nom de M. Cao. Cependant sous la contrainte des agents du bureau de la sécurité nationale, il a eu peur de mentionner les prélèvements d’organes criminels par le PCC sur des pratiquants de leur vivant lors du second procès qui s’est terminé par une déclaration écrite en mars 2007.

Mme Yang et l’ami de M. Cao, Yu Zhou, cherchaient des avocats à Pékin en août 2007. Yu Zhou a été arrêté le 11 septembre 2007. Les agents de la division de la sécurité intérieure de Fengtai à Pékin ont une fois de plus saccagé le domicile de Mme Yang, mais en son absence. Heureusement, celle-ci était partie plus tôt. Mais l’arrestation de l’ami de M. Cao l’a attristée. Elle devait a du aussi s'inquiéter d'éviter que les agents du bureau de la sécurité nationale ne la suivent et la harcèlent.

Mme Yang a vu son époux dans la prison de Tianshui fin 2007. Il lui a décrit ses épreuves durant sa brève visite, la rendant encore plus triste.

Un ami décède suite à la persécution
Mme Yang a appris les nouvelles de l’arrestation de Yu Zhou et Xu Na en février 2008. Yu Zhou est décédé suite à la persécution en mars. Mme Yang a pleuré pour son amie. Le chagrin et la pression l’ont amenée au bord de l’effondrement mental et peu après, elle est devenue physiquement faible. En juillet 2008, on a découvert des grosseurs à son cou et sous les aisselles, qui ont conduit à diagnostiquer un lymphome début août 2008, à l’hôpital Xijin, agglomération de Xi’an, province de Shannxi. Mme Yang vit dans la douleur. Elle ne peut se coucher normalement ni manger grand chose
.
Les parents âgés de Mme Yang Xiaojing se sont inquiétés au sujet leur fille. Le chef du bureau de l’administration de rue, Li Heping les appelaient pour les harceler et les surveiller. Les agents sont venus chez eux pour les tourmenter les jours dits sensibles. Le père, âgé de 72 ans a dû rester dans la ville de Xi’an, et prendre soin de sa fille malade.

Nous espérons que les personnes bienveillantes dans le monde libre pourront intervenir pour cette famille.

Version chinoise disponible à : http://www.minghui.org/mh/articles/2009/8/28/207302.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les Editeurs : [email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.