Le « Festival de Chong Yang » est fêté le neuvième jour du neuvième mois du calendrier lunaire chinois. Et il est en tant que tel connu sous le nom du double neuvième festival. Le double neuvième festival, donc, est également un moment pour les réunions de famille. En l'année 2005, le festival a eu lieu le 11 octobre, qui correspond également à l'anniversaire de la mère de Gao Rongrong.
La mère de Gao avait eu auparavant un cancer en phase terminale, mais heureusement, elle a survécu grâce à sa pratique de Falun Dafa. Le Falun Dafa peut apporter le bonheur aux gens, ce qui s’est entièrement manifesté chez cette femme âgée. Le Parti communiste chinois (PCC), cependant, a commencé la persécution sanglante du Falun Gong et a assassiné sa jeune fille, Gao Rongrong. Cette vieille femme, qui aurait dû pouvoir apprécier une vie paisible en tant que retraitée, est déchirée maintenant lors de son soixante-treizième anniversaire, pleurant toujours sa fille.
Photo de Gao Rongrong |
Mlle Gao Rongrong travaillait à l'Académie des beaux-arts de Luxun, de la ville de Shenyang. Elle a été soumise à une torture cruelle pour sa pratique du Falun Gong. Ceci s'est produit aux mains des policiers Tang Yubao et Jiang Zhaohua du camp de travaux forcés de Longshan de la ville de Shenyang. Cette torture diabolique par matraques électriques a gravement défiguré son visage.
Ses camarades pratiquants sont parvenus à la sauver ; cependant, le PCC et ses chefs Jiang, Luo et Zeng - l'ont mise sur une liste des « individus les plus recherchés » et Mlle Gao a été de nouveau arrêtée, en mars 2005. Elle a été assassinée à peine trois mois plus tard, le 16 juin. Une vie belle et innocente a été sacrifiée.
La persécution autour d'elle fait toujours ses ravages. Plusieurs pratiquants impliqués dans sa libération, y compris Dong Jingya, Zhang Lirong, Wu Junde, Liu Qingming et Ma Yuping sont toujours en détention. Certains d'entre eux sont au seuil de la mort en raison des mauvais traitements et de la torture subis. Tandis que Gao Rongrong était étendue dans un compartiment frigorifique après avoir subi des douleurs dramatiques, on n'a toujours pas permis aux membres de sa famille de voir son corps. Ses parents sont allés à plusieurs reprises aux bureaux de gouvernement pour réclamer justice, mais les autorités les ont ignorés. La réponse du Bureau des appels municipaux de Shenyang fut, « Le Falun Gong est illégal. Votre cause ne sera pas acceptée. »
Le père de Rongrong doit non seulement faire face au fait que le visage de sa fille a été brutalement défiguré et que plus tard, elle a été assassinée, il fait face également à toutes sortes de pression et menaces. La pression et les menaces viennent du Comité politique et juridique, du Bureau 610, du camp de travaux forcés de Masanjia de la province de Liaoning, du camp de travaux forcés de Longshan de Shenyang, du camp de travaux forcés de Zhangshi de Shenyang, du Département de la police de Shenyang, du Bureau judiciaire de la ville de Shenyang, et de l’Académie des beaux-arts de Luxun de Shenyang.
Qin Cunzhi, chef de la Division d’inspection de la cour du procurateur de Liaoning, responsable de l’examen médical des blessures de Gao Rongrong a refusé de fournir un rapport médical et a même menacé les parents de Gao en disant, « Gao Rongrong a été libérée et emmenée (par des camarades pratiquants). Je devrais plutôt enquêter sur votre implication dans cette affaire. » Le père de Gao a été sur le point de s’effondrer sous une pareille angoisse physique et mentale.
«Nous pensions que Rongrong allait pouvoir s’en sortir cette fois-ci, puisque le monde entier savait que son visage avait été défiguré par la torture avec des matraques électriques. Est-ce que les bourreaux oseraient continuer à commettre ouvertement de tels outrages pervers? Ces gens ont continué à nous mentir et à nous dire que Rongrong reviendrait à la maison. Avant que Rongrong ait été envoyée à l’hôpital ils ont pourtant continué à dissimuler ce qui lui était arrivé. Su Jing et Zhao Laixi du camp de travaux forcés de Masanjia nous disaient toujours que tout allait bien! »
Les parents de Rongrong nous ont raconté avec peine et indignation, « Rongrong est morte il y a quatre mois. Les hauts responsables de cette action indigne ainsi que les responsables au niveau local n'ont pas été poursuivis. Même ceux qui ont été personnellement impliqués dans le meurtre, tels que Tan Yubao, Jiang Zhaohua, Su Jin et Zhao Laixi, sont encore libres. »
Quand nous avons fait part à ses parents de tout le soutien international dont bénéficiait Gao Rongrong sur le site Internet de Falun Gong pour les droits de l'homme, la mère de Rongrong a éclaté en sanglots. « Je vous remercie, vous, toutes les personnes qui vous inquiétez de Rongrong. La persécution des pratiquants de Falun Gong doit cesser. Le monde ne devrait pas permettre à de tels crimes d'exister et la persécution doit être arrêtée! »
Les parents ont dit, « Ceux qui ont risqué leurs vies pour sauver Rongrong ont donné à notre fille cinq mois de paix. Nous avons entendu dire que Rongrong avait repris du poids et pouvait même marcher le long d'un mur. Nous les remercions d’avoir risqué leurs vies pour sauver Rongrong. Nous espérons que ces bonnes personnes qui ont soutenu et ont aidé Rongrong, aideront également les pratiquants qui se sont portés au secours de Rongrong et qui souffrent toujours de la persécution aussi bien que tous les pratiquants de Falun Gong qui souffrent la persécution. »
Le père de Rongrong nous a raconté une histoire touchante. Quand Rongrong était à l'hôpital l'année dernière après la souffrance des chocs électriques qui l’avaient défigurée, beaucoup de personnes bienveillantes leur ont téléphoné pour montrer leur appui et leur inquiétude. Une femme en particulier appelait souvent pour avoir des nouvelles. Le père de Gao qui était réticent devant les coups de fil de l’étranger, a finalement été touché par cette dame. Il s’inquiétait toujours pour la sécurité de cette dame, et il était en souci pour les sommes d’argent que ces appels téléphoniques pouvaient coûter à cette dame.
En juin l’an passé, lorsque Ronrong se faisait torturer à mort, la température dans la ville d Shenyang a été extrêmement peu usuelle—tempêtes, grêle, tonnerre et éclairs ont duré plusieurs jours. Un jour, cette dame a appelé de nouveau. L’appel est arrivé au beau milieu de la nuit dans l’obscurité, tandis qu’il y avait une tempête dehors, les personnes perverses étaient à la porte, en train de les surveiller. Le vieil homme n’a pas allumé la lumière. Il a pris le téléphone et retenant ses sanglots, il a dit, « Enfant, nous avons un vent affreux et une pluie glaciale ici. » La jeune femme a dit, « Papa, beaucoup de pratiquants dans le monde entier font des veillées aux chandelles devant les consulats chinois et les ambassades chinoises pour commémorer Rongrong. Notre belle Rongrong nous a quittés. Nous nous sentons tous tristes. Papa, vous devez être fort et ne pas être trop triste! » Au son de cette gentille dame l’appelant, « papa » le vieil homme a fondu en larmes. Il a dit, « Enfant, merci. Bien que j'aie perdu une bonne fille, maintenant j'ai une autre bonne fille.» Depuis lors, l’homme exprime souvent son inquiétude, « Mon enfant, ne revenez pas en Chine. C’est beaucoup trop dangereux! »
Rongrong a été assassinée. Ses parents souffrent une pression et une agonie bouleversantes. La persécution persiste. Dans les jours à venir, encore plus de pratiquants peuvent être arrêtés, détenus et même assassinés. La persécution n'est pas terminée.
Le 22 octobre 2005
Traduit de l’anglais au Canada : le 28 octobre 2005
Version chinoise disponible à :
http://www.minghui.org/mh/articles/2005/10/23/112980.html
Version anglaise disponible à :
http://clearwisdom.net/emh/articles/2005/10/28/66293.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.