Comment vas tu ! Voilà longtemps que je ne tai pas parlé.
Tu me manques beaucoup.
Voilà sept mois que ta mère a été arrêtée le 26 septembre 2002, seulement parce quelle pratique le Falun Gong. Durant cette période de temps, jai été agité, insomniaque, et ai souffert une véritable torture mentale. Malgré mes 24 années dexpérience militaire, je nai pas pu endurer un tel coup, parce que ce coup est anormal
et quil est causé par des facteurs artificiels. Tu sais que je ne croyais pas au Falun Gong, mais après lincident cette nuit où ta mère a été projetée à travers le pare-brise dun camion à des dizaines de mètres de lautre coté de la route, jai commencé à croire ce que ta mère disait de la puissance du Falun Gong. Elle navait que des blessures superficielles et nest restée inconsciente quun court instant. Tu sais que ta maman avait beaucoup de maladies, et les traitements médicaux ne lont pas beaucoup soulagée. Mais elle a été totalement guérie après avoir pratiqué le Falun Gong. Cétait miraculeux. Alors jai du admettre que le Falun Gong fait effectivement disparaître les maladies des gens et renforce leur santé.
Des temps anciens jusquà aujourdhui, obtenir la santé en se cultivant et pratiquant a toujours été populaire. Mais aujourdhui, dû à la jalousie de quelques dirigeants, une très bonne méthode de pratique a été interdite. Je ne suis pas un pratiquant de Falun Gong, mais je crois que se cultiver et pratiquer, quon y croit ou non, est une question de liberté personnelle. Les pratiquants de Falun Gong que je connais sont pour la plupart des gens âgés. Certaines de leurs maladies ont assurément été guéries seulement après quils aient pratiqué le Falun Gong, alors ils ont cru au Falun Gong. Ce sont des gens aimables et bons. Ta mère ne faisait que pratiquer comme les autres et ne faisait que de bonnes choses. Pourquoi les autorités abusent-t-elles de leur pouvoir pour les persécuter cruellement, je ne comprends vraiment pas.
Pendant de longs jours jai attendu des nouvelles de ta maman, cétait vraiment preoccupant car je nen avais aucune.
Finalement, le 2 avril 2003, une personne prétendant être lavocat de ta mère ma appelé, « à 9 h du matin elle sera la première à être jugée, pouvez vous venir ? » Elle a appelé à 8h45. Jai dit, « pourquoi minformez vous si tard ? » elle a dit quelle avait oublié de le faire la veille. Mais il me fallait à peu près une heure pour me rendre au tribunal. Elle a dit, « il est trop tard pour que vous veniez. Mais peu importe si vous ne venez pas cette fois, je vous informerai du prochain procès. » Jai dit, « Vous plaisantez ? Vous êtes par trop irresponsable. Vous prenez une question aussi importante de façon si légère. Vous ne prenez pas les droits des citoyens au sérieux ! » Elle a dit, « ne vous fâchez pas, » puis elle a raccroché. Cest un avocat, cest vraiment impensable ! le corps chargé de faire respecter les lois nobserve pas les procédures légales. Ils violent leurs droits à faire respecter les lois, et privent les citoyens de leurs droits comme bon leur semble. Jétais impuissant et ne pouvais quattendre le prochain appel comme ils lavaient promis. Mais jusquà maintenant, je nai reçu aucune nouvelle de ta mère.
Le 11 avril 2003, trois officiers de police sont venus chez moi. Un deux était du poste de police local, les deux autres du Bureau de la Sécurité Publique. Ils ont dit quils venaient me témoigner leur considération particulière. Ils furent surpris dentendre que je navais eu aucune nouvelle de ta mère et ne pouvais lui rendre visite. Un officier de police, Cheng, de la Sécurité Publique a dit, « ça ne devrait pas être ainsi, navez-vous pas reçu le verdict de la cour ? Autant que je sache, elle a été condamnée à trois demprisonnement. » Jétais encore plus surpris dentendre ces mots parce que je navais reçu aucune notification ! Mais il me fallait croire ce quils disaient ! le 14 avril, on vérifia que ta maman était condamnée à trois ans. Jétais très en colère dentendre les nouvelles, les organisations chargées de faire respecter les lois ruinent la loi. Je nai plus aucune confiance en eux parce quils privent les citoyens de leur droits fondamentaux. Ta mère nest pas seule, elle a un mari et une fille. Mais son mari et sa fille ont été privés du droit de la voir au tribunal, le verdict a même été délivré par dautres. Jétais amèrement déçu du système légal.
Ma fille, ta mère a été si mal traitée, mais où pourrais-je aller me plaindre ? Je tremble parce quil fait froid, mais mon cur est encore plus froid que le temps. Parler avec toi de ta mère me réconforte un peu. Ta gentille et bienveillante mère, je ne sais pas comment elle fait en prison, mais je ne suis pas trop inquiet pour elle. Comme le dit le dicton, les bonnes personnes seront récompensées par le bien. Ta mère prend certainement soin delle, ne tinquiètes pas trop à son sujet. Tu dois aussi prendre soin de toi. Bon, il est tard, je vais dormir, à plus tard !
Ton papa, 1er mai 2003
Chinese version available at
http://www.minghui.org/mh/articles/2003/5/1/49468.html
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.