Voici ce que Mme Chen Xingtao a pu écrire avant de mourir :
A partir du 20 juillet 1999, jai continuellement souffert de cette persécution perverse. Au début, Fang Qinglong, un fonctionnaire du gouvernement local, a dirigé une bande pour saccager ma maison et confisquer mes livres de Dafa, un magnétophone et un lecteur vidéo dune valeur de 1000 yuans [léquivalent de deux mois de salaire pour un ouvrier chinois en ville]. En avril 2000, jai été enlevée de force par la police et envoyée dans un poste de police. Ils mont volé 500 yuans et mont gardée au centre de détention. Le directeur adjoint Xie Zehua my a battue si violemment que ma bouche était toute gonflée et que je saignais du nez. Jai entamé une grève de la faim pour protester de ces mauvais traitements. Des gardiens pervers mont gavée de force à laide dun tube à deux reprises, à la suite de quoi jai beaucoup saigné du nez. On ma mis des menottes et des chaînes au pied pendant sept jours de suite. Ils ont forcé ma famille à payer 1500 yuans avant de me laisser rentrer chez moi. En janvier 2001, alors que je faisais le ménage chez moi, Fang Qinglong, le même fonctionnaire du gouvernement local, ma placée de force dans un centre de détention pour « ré-éducation par lavage de cerveau. » Le 31 janvier 2001, jai été condamnée arbitrairement à un an et demi de travaux forcés et emprisonnée au Camp de Travaux Forcés pour femmes de Baimalong de la ville de Zhuzhou dans la province de Hunan.
Pour tenter de forcer les pratiquants de Dafa à renoncer à leur conviction en ces principes de Vérité Bonté Patience, les gardiens de police pervers au camp de travail ont recouru à diverses méthodes de tortures cruelles et inimaginables. De nombreuses personnes ont été gravement blessées, certaines sont restées paralysées suite à la torture. Les gardiens de policiers portaient des chaussures de cuir, ils ont donné des coups de pied à la pratiquante Wang Ping dans ses parties intimes et à sa poitrine. Ils lont aussi menottée et lui ont mis des chaînes aux pieds pour toute la nuit. Le lendemain matin ils ont traîné Wang Ping par les menottes du deuxième étage au premier. Les mains et les bras de Wang Ping étaient gravement blessés. Il y a eu tant de victimes quil est impossible de décrire ce quon leur a fait.
Le 24 mars 2001, parce que je pratique le Falun Gong, deux policiers mont attrapée par les mains pour me plaquer contre un mur. Un autre policier a brandit une matraque électrique pour me choquer au creux des mains et des pieds. Un autre policier muni dune matraque électrique ma aussi frappée au creux des mains et des pieds ainsi que sur mes parties intimes pendant plus dune heure. Mon corps était couvert de bleus et de cloques.
Aux alentours de mars 2001, Cao Jianzhen, une pratiquante de Dafa, également détenue au Camp de Travaux Forcés pour femmes de Baimalong, a été battue si violemment quelle a eu trois côtes cassées et vomissait tout ce quelle mangeait. Elle a tellement maigri quil ne lui restait plus que la peau et les os. Elle est morte peu de temps après avoir été relâchée.
les responsables de ces crimes sont :
Le Camp de Travaux Forcés de Baimalong, dans la ville de Zhuzhou, province de Hunan :
Téléphone : (86)-733-8640841, demander le Capitaine Ding de la 71ème brigade ou le Capitaine Zheng de la 72ème brigade; les numéro de badges des trois gardes policiers de la section administrative de la 73ème brigade sont: 4329158, 4329302 et 4329138.
Le bureau de la Sécurité Publique à Yueyang: Dongcheng Road, Yueyang City, Hunan Province, 414000. Téléphone: (86)-730-8619148.
Ligne directe du maire de Yueyang : (86)-730-8842018, (86)-730-8880225.
Le comité municipal du Parti à Yueyang: (86)-730-8889224.
Traduit le 1er avril 2003 de langlais :
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2003/3/31/33989.html
Version chinoise disponible à ladresse :
http://minghui.cc/mh/articles/2003/3/26/47199.html
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.