Mme Wu Hongyan de la ville de Handan, province du Hebei, illégalement soumise aux travaux forcés et sévèrement maltraitée

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Nom : Wu Hongyan (武洪艳)
Genre : féminin
Âge : 56 ans
Adresse : Ville de Handan, province du Hebei
Profession: Inconnue
Date de l'arrestation la plus récente : 6 juillet 2011
Date de la dernière arrestation: camp de travaux forcés pour femmes de la province du Hebei (河北省女子劳教所)
Ville : Handan
Province : Hebei
Persécution endurée : Privation de sommeil, travaux forcés, lavage de cerveau, condamnation illégale, passages à tabac, torture, détention

Mme Wu Hongyan, une pratiquant de Falun Gong de la ville de Handan, province du Hebei, avec les pratiquants Mme Gao Meiying et M. Zheng Zengchen, parlait avec des gens au sujet du Falun Gong le matin du 6 juillet 2011, au parc de Zhaoyuan, Handan. Les policiers du commissariat du district de Sijiqing dans la région de Congtai les ont arrêtés.

Le Département de la police du district de Congtai a illégalement condamné Mme Gao, Mme Wu et M. Zheng aux travaux forcés pour un an, 15 mois et 18 mois, respectivement. Le mari de Mme Wu est mort récemment et leur jeune enfant est maintenant seul à la maison.

Mme Wu a été envoyée au camp de travaux forcés pour femmes de la province du Hebei le 9 août 2011. Elle est détenue dans la section numéro 4. Le chef de la section a ordonné aux détenues criminelles de la battre parce qu'elle refusait d'écrire les « trois déclarations. » Elles se sont également relayées pour la maltraiter physiquement et la tourmenter mentalement. On l'obligeait à ne pas bouger durant la journée et les détenues se relayaient la nuit pour la harceler et la priver de sommeil. Après avoir été forcée de se tenir debout pendant deux jours consécutifs, les jambes de Mme Wu étaient enflées et elle a développé de la stagnation du sang dans les pieds et souffrait d'un prolapsus du rectum. Elle était étourdie et se sentait malade.

Les gardes n'ont pas cessé de persécuter Mme Wu après l'avoir forcée à écrire les « trois déclarations. » En plus du lavage de cerveau à long terme et de la forcer à faire un dur labeur, les gardes ont ordonné aux détenues criminelles de maltraiter Mme Wu physiquement. Elles l'ont battue, lui ont ébouillanté le visage avec de l'eau chaude, l'ont saisie par les cheveux et lui ont frappé la tête contre un mur, l'ont étranglée avec leurs mains et l'ont fait dormir par terre.

La persécution de Wu Hongyan a récemment escaladé. Les gardes ont confisqué ses lettres personnelles et ont menacé qu'ils annuleraient son droit aux visites familiales.

Camp de travaux forcés pour femmes de la province du Hebei:

Zhou Zhanquan, chef : +86-311-8393-9188

Feng Kezhuang, directeur adjoint : +86-311-8393-9177, +86-311-8393-9125, +86-13933840195


Traduit de l'anglais au Canada
Version anglaise: http://clearwisdom.net/html/articles/2012/2/28/131800.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs : [email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.