Nom: Bei Hongmin(白鸿敏)
Genre: masculin
Âge: 47 ans
Adresse: ville de Xuchang, province du Henan
Profession: employé
Date de la dernière arrestation: 28 juin 2011
Lieu de détention le plus récent: centre de détention de la ville de Xuchang (许昌市看守所)
Ville: Xuchang
Province: Henan
Sévices subis: détention, mise à sac du domicile, gavage, travaux forcés, confinement solitaire, privation de sommeil, suspension par des menottes, coups brutaux, électrochocs, ligoté, condamnation illégale, extorsion.
Le matin du 22 novembre 2011, le tribunal de la ville de Xuchang dans la province du Henan a secrètement jugé M. Bai Hongmin dans une petite salle de la Cour intermédiaire, route de Yan’an. La femme de M. Bai et son fils n’ont pas été avertis avant le matin-même. Ils se sont dépêchés d’arriver au tribunal, mais le jugement était déjà en cours.
M. Bai a plaidé non coupable et s’est défendu lui-même. Il a aussi expliqué les faits à propos Falun Gong à tous ceux présents. Le jugement a été ajourné précipitemment. M. Bai est toujours détenu au centre de détention de la ville de Xuchang.
Protester contre la persécution après son arrestation en entamant une grève de la faim
M. Bai Hongmin est employé au bureau d’agriculture de la ville de Xuchang. Il est toujours aimable et aime aider les autres ce qui lui vaut d'être largement considéré comme une bonne personne.
Le 28 juin 2011, huit ou neuf officiers du poste de police de Xuchang, du
M. Bai a entamé une grève de la faim au centre de détention de Xhuchang pour protester de la persécution. Il a été cruellement gavé par les gardes et est devenu extrêmement faible.
Depuis le début de la persécution du Falun Dafa par le Parti communiste chinois dirigé par Jiang Zemin en juillet 1999, M. Bai a été détenu de nombreuse fois pour sa foi sans faille dans le principe Authenticité-Bienveillance-Tolérance.
Sévèrement torturé dans le camp de travaux forcés n°3 de la province du Henan
En janvier 2001 alors qu’il était en visite dans son village natal pour célébrer le Nouvel An chinois, M. Bai a été capturé par des agents de la subdivision de police du district de Weidu de la ville de Xuchang. Sans aucune justification légale, M. Bai a directement été envoyé au camp de travaux forcés n°3 pour trois ans.
Parce qu’il refusait d’abjurer sa croyance, M. Bai a enduré une épouvantable torture, comprenant : l'incarcération solitaire, la privation de sommeil, la suspension par des menottes, les coups brutaux, les décharges électriques, être continuellement ligoté avec des cordes, le travai forcé au-delà de son endurance, etc. Il a été sévèrement maltraité physiquement et mentalement. Afin de le forcer à se "
M. Bai déjà persécuté auparavant
En octobre 1999, alors que M. Bai allait rendre visite à un pratiquant, l’agent de police Wen Jianwei et d’autres de l’unité de sécurité politique et de la subdivision de police du district de Weidu de la ville de Xuchang l'ont arrêté et l’ont emmené dans la cellule des meurtriers du centre de détention de Xuchang. M. Bai a été atrocement frappé par les autres prisonniers. Un mois plus tard, alors qu’il était appelé à l’extérieur pour être interrogé par la police, il a fermement refusé d’être renvoyé dans la cellule, insistant pour que la police écrive un récapitulatif des tortures inhumaines qu’il avait subies dans le centre de détention. Il a exigé que, si quoi que ce soit lui arrivait, la police en prenne l'entière responsabilité. La police a eu peur de devoir prendre des responsabilités, alors ils ont changé leur condamnation en 15 jours de détention et l’ont relâché après avoir pris une caution de 2000 yuans.
En février 2000, M. Bai était en réunion de travail quand le policier Liu Suping de la subdivision de police du district de Weidu, prétendant être un pratiquant, a appelé M. Bai pour aller quelque part. La police l’a arrêté pour «conspiration» après que M. Bai soit arrivé à l'endroit convenu. Il a d’abord été détenu dans l’unité de détention pendant un mois, puis transféré dans un autre centre de détention pendant trois mois. Il a ensuite été relâché après avoir payé une «taxe de libération» de 900 yuans.
En juillet 2000, M. Bai a de nouveau été arrêté alors qu’il exerçait son droit de citoyen en allant à Pékin pour faire appel au gouvernement central. La subdivision de police du district de Weidu a forcé l’unité de travail de M. Bai d’envoyer un membre du personnel pour accompagner la police pour se rendre à Pékin par avion et pour ramener M. Bai à la maison. Le long du voyage, le policier a mangé et bu copieusement, puis a remis l'addition de 6000 yuans à l'unité de travail de M. Bai, demandant de la payer. L’unité de travail a transféré ces dépenses à M. Bai. Ils ont détenu M. Bai pendant un mois.
En octobre 2000, quelqu’un distribuait des imprimés sur la persécution du Falun Gong dans la ville de Xuchang. La police n’a pas pu l'attraper et a alors prétendu que quelqu’un avait dénoncé M. Bai. Ils ont de nouveau emmené M. Bai et mis à sac son domicile sans mandat. Bien que n'ayant rien trouvé chez lui, la police a continué à le détenir exigeant le versement de 300 yuans quand M. Bai a été relâché un mois plus tard.
Li Yanping, directeur de l’unité de police de Nanguan, route Wenbo, Nanto, ville de Xuchang: +86-13903993898 (portable)
Personnes directement impliquées:
Zhang Lei, chef de la section de la police criminelle: +86-13837436120 (portable)
Lou Zhifeng, personne responsable de l’affaire
Xu Lihua, personne responsable de la persécution du Falun Gong au bureau de police de la ville de Xuchang (chef de la division de la sécurité domestique)
Plus de noms et de numéros de téléphone sont énumérés dans l’article original chinois.
Version chinoise:
http://minghui.ca/mh/articles/2011/11/25/249824.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
[email protected]
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.