Il y a dix sections de prison et un camp d'entraînement intensif dans la prison pour femmes de Shanxi. Les pratiquantes de Falun Gong sont réparties parmi les différentes sections. Il y avait environ quatre à six pratiquantes dans chaque section. Actuellement, plus d'une dizaine de pratiquantes de Taiyuan sont détenues dans les différentes sections. Ce qui suit est ce que nous savons de certaines des pratiquantes détenues là.
Mme Gao Lifang, 40 ans passés, une résidente de Yangquan, Shanxi, est dans la 3ème section de prison.
Mme Ouyang Hongmei, la cinquantaine, une résidente de Yangquan, Shanxi, se trouve dans la 3ème section.
Mme Zhang Yueqin, plus de 50 ans, une résidente de Taiyuan, Shanxi, se trouve dans la 4ème section.
Mme Feng Hezhi, plus de 70 ans, résidente de Taiyuan, Shanxi, a été condamnée à trois ans de prison dans la 4ème section.
Mme Wang Liying, 50 ans passés, résidente de Yongji, Yuncheng, est dans la 7ème section
.
Mme Zhao Yurui, 56, résidente de Pingyao, Shanxi, a été condamnée à 7 ans de prison pour la peine en cours. Elle effectue du travail de tricotage et autres dans la 8ème section.
Mme Guo Shuping, 49 ans, résidente du canton de Qin, Shanxi, a été condamnée à 4 ans de prison pour la peine actuelle, et a encore été condamnée à fabriquer des sacs à main et des sacs en papier, etc. dans la 8ème section.
Mme Zhang Huizhen, 40 ans passés, résidente de Yangquan, Shanxi, a été condamnée à 3 ans de prison et au travail forcé, effectuant des travaux de tricotage et autres dans la 8ème section.
Mme Cheng Quanying, plus de 60 ans, résidente de Taigu, fait de l'hypertension. Après avoir été en traitement médical pendant une année, elle a été condamnée à 6 ans de prison et elle est dans un état maladif dans la 8ème section.
Mme Chai Lixia, résidente de Yuncheng, 30 ans passés, a été condamnée à 5 ans pour la peine actuelle. Le Parti communiste chinois ne lui a pas permis de faire appel. Elle fabrique des sacs à main, des sacs en papier, des perruques, etc. dans la 8ème section. Elle a deux petits enfants à la maison et ils lui manquent beaucoup.
Mme Kang Shuqin, plus de 60 ans, est une résidente de Taiyuan, Shanxi, dans la 10ème section. Elle a été enfermée dans une petite cellule d'incarcération pour avoir déclaré que la
Mme Zhou Lan, environ 40 ans, une résidente de Taiyuan, Shanxi, est dans la 10ème section. Elle a été sérieusement battue et persécutée.
Mme Liu Guihua, 41ans, résidente de Pingyao, est dans la 10ème section.
La prison pour femmes de Shanxi traite les pratiquantes de Falun Gong comme cibles principales à surveiller et à persécuter. La prison ne permet pas aux pratiquantes de faire appel, les torture brutalement, ajoute des drogues dans leur nourriture, les enferme dans de petites cellules d'incarcération , et leur ordonne de se tenir debout pendant de longues périodes de temps sans les autoriser à dormir. Les policiers de la prison encouragent également les autres détenues à battre et à calomnier les pratiquantes de Falun Gong , les forçant à regarder des vidéos et des matériaux de lavage de cerveau; on donne l'ordre aux pratiquantes d'écrire une soi-disant compréhension et des rapports de pensée, admettant la culpabilité, et des déclarations d'abandon de leur croyance, les policier etc. organisent des réunions "de dénonciation et de critique" dans le cadre de leurs efforts pour "transformer " les pratiquantes de Falun Gong.
La prison organise 4 personnes en un groupe de surveillance pour qu'elles se surveillent mutuellement. Il y a un groupe de surveillance du travail, un groupe de surveillance de vie, et un groupe de surveillance d'étude. La prison oblige les détenues criminelles à surveiller chaque mouvement et mot des pratiquantes. Si les pratiquantes ne coopèrent pas, on ne leur permet pas de parler aux autres. Si quelqu'un rapporte un incident, la police pénalisera le groupe de surveillance et les autres prisonnières dans la même cellule. La police déduit souvent des points, ne laisse pas faire des courses, ne permet pas les visites de la famille, ne permet pas d'écrire des lettre, et ne laisse pas faire la toilette. Ils donnent les ordres de nettoyer les toilettes et pénalisent les pratiquantes d'autres manières, comprenant les menaces.
Version chinoise disponible à :
http://www.minghui.org/mh/articles/2011/8/13/山西省女子监狱非法关押的部份法轮功学员简况-245316.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
[email protected]
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.