Un juge de Qingdao: "Je vous ai condamné à trois ans parce que vous avez pris un avocat "

Le procès du pratiquant de Falun Gong Shang Dexing à la Cour de Laoshan
 
Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Nom: : Shang Dexing (尚德兴)
Genre: : Masculin
Âge: : 65 ans
Adresse: : 156 Ningxia Avenue, Appartement 11-2-601, District sud, agglomération de Qingdao
Emploi: : Inconnu
Date de la dernière arrestation: : Le 3 mai 2010
Dernier lieu de détention: Centre de détention N°2 de Qingdao (青岛第二看守所)
Ville: Qingdao
Province: Shandong
Persécution Subie: condamnation illégale, détention

Le 3 mai 2010, le pratiquant de Falun Gong M. Shang Dexing a été arrêté par des agents du Poste de police de Zhonghanbianfang, district de Laoshan parce que son fils de sept ans avait donné un CD de Shen Yun à quelqu’un. Il a été envoyé au Centre de détention N°2 de Qingdao l’après midi du 4 mai. Le 9 juin, la division de Laoshan du Commissariat de police de Qingdao a officiellement approuvé l’arrestation. Il a été jugé à la Cour de Laoshan le 5 août.


Interférence avant le procès

La famille de M. Shang a engagé deux avocats de Pékin. Les avocats ont rencontré M. Shang et il a signé les papiers les autorisant à travailler sur son cas. Le juge, Yu Yong a rejeté la demande des avocats de consulter le dossier criminel. Sa réponse a été que l’avocat de la défense ne peut être accepté qu’après s’être signalé au président du tribunal. Le matin du 26 juillet 2010, l’avocat M. Li Subin est allé voir le juge pour passer par les procédures de demande de défense de M. Shang en tant que proche. Le juge a rejeté sa requête.

Le juge Yu Yong ainsi que Wang Zhishuang sont allés au centre de détention rencontrer M. Shang. Ils n’ont pas dévoilé leurs identités. Ils ont menti à M. Shang lui disant que sa famille ne voulait pas prendre d’avocat et que les avocats ne viendraient pas. Ils ont demandé à M. Shang de se défendre lui-même, et sous la pression, ce dernier a accepté. Ils ont demandé au fils de M. Song de se présenter au tribunal le 2 août. Ils lui ont dit que son père souhaitait congédier les avocats qu’ils avaient embauché et se défendre lui-même. Le fils de M. Shang a signé les papiers sur la base de ces mensonges. La famille de M. Shang et les deux avocats ont réalisé que ce que disait le juge pourrait ne pas être vrai et que la seule façon de découvrir la vérité était de voir M. Shang en personne.

Les deux avocats sont arrivés au centre de détention à 15h30 le 4 août. Le personnel du centre de détention a refusé de laisser les avocats voir M. Shang, prétextant qu’ils n’étaient pas dans leurs fonctions. Un moment plus tard, le juge, Yu Yong et Wang Zhishuang sont arrivés. Yu Yong s’est adressé brutalement à un des avocats, disant que M. Shang Dexing et sa famille ne voulaient aucun avocat et que M. Shang allait se défendre lui-même. Les avocats ont insisté pour rencontrer leur client et découvrir la vérité. Yu Yong a déclaré qu’il devaient être présent à la rencontre. Les avocats ont rejeté sa demande et souligné que leur rencontre ne devait pas être surveillée. Finalement, les avocats ont fait un compromis permettant à un gardien d’être présent à la rencontre. Les deux avocats et M. Shang se sont ensuite rencontrés et ils ont percé à jour les mensonges de Yu Yong.

L’avocate Han a reçu plusieurs appels téléphoniques du Bureau de sécurité intérieure de Qingdao et du juge. Elle a été dissuadée sous la menace de se présenter avec l’avocat Li à la cour pour défendre M. Shang. La famille de M. Shang a elle aussi été menacée de ne pas mentionner le nom de l’avocat LI et que ce dernier ne pouvait pas se présenter à la cour.


Le procès

L’affaire contre M. Shang a été jugée à la Cour de Laoshan le 5 août. Trois voitures de police étaient parquées à l’extérieur du tribunal. Plusieurs policiers patrouillaient dans toute la zone entourant le tribunal et filmaient en vidéo. Il y a avait de nombreuses forces de police y compris des agents en civil à l’intérieur et à l’extérieur du tribunal.

L’avocat Li Subin et l’avocat Han allaient entrer à la cour vers dix heures du matin, mais l’huissier ne les a pas laissés entrer. Les deux avocats ont discuté avec lui et finalement il a laissé entrer Me Han. Me Li Subin, qui devait défendre M. Shang en tant que proche a été écarté et a dû rester à l’extérieur du tribunal. La raison avancée était que Me Li n’était pas un parent de M. Shang bien qu’il soit un parent de l’épouse de M. Shang. L’avocat Li a demandé : " Le parent de votre femme n’est il pas aussi le votre ? " L’huissier savait qu’il avait tort mais n’a malgré tout pas voulu le laisser entrer. Seul le fils de M. Shang et sa belle fille ont été autorisés à la cour, tandis que les autres membres de familles et parents ont dû rester dehors.

Au début du procès, M. Shang et l’avocat Han ont fait remarquer que le juge était impliqué dans l’investigation du cas et que ce fait compromettait sérieusement les procédures légales. Ils ont demandé que le juge soit exclu du procès. Le juge a ignoré leurs requêtes et a poursuivi le procès. L’avocat s’est retiré de la cour afin de remplir une protestation et s’est plaint au président du tribunal. Ce dernier n’a pas interrompu le procès et il n’y a pas eu de débat. Le procès est devenu le spectacle d’un seul, mis en scène par le juge.


Davantage de duperies après le procès

Le juge Yu Yong n’a pas rendu de verdict dans la salle du tribunal. Le 31 août, la cour a appelé l’avocat Han et dit que le juge prononcerait un verdict le 25 août et qu’il n’y aurait pas d’autres sessions pour l’affaire, mais Yu Yong est allé annoncer son verdit au centre de détention et a dit à M. Shang : " Je vous ai dit de ne pas embaucher d’avocat mais vous avez insisté pour le faire. Ça ne vous a pas aidé. J’avais l’intention de prononcer un verdict non coupable, mais je vous donne une condamnation de trois ans parce que vous avez embauché un avocat. " M. Shang lui a demandé : " Je ne suis pas coupable. Pourquoi me condamnez vous quand même ? " Yu Yong a répondu " Je vous ai condamné à trois ans simplement parce que vous avez embauché un avocat. "

Yu Yong a menti à nouveau à la famille de M. Shang, leur disant que M. Shang n’allait pas faire appel à une instance supérieure L’avocat Han a rencontré M. Shang le 31 août et le mensonge de Yu Yong a été exposé.

L’avocate Han a également reçu diverses pressions et menaces. Yu Yong l’a accusée d’attenter à l’ordre du tribunal en se retirant. Un agent du Bureau de la justice a eu une conversation avec Me Han. Cette dernière a réfute les contrevérités et demandé à examiner à nouveau la vidéo du tribunal. L’agent a menacé Me Han que si elle poursuivait l’affaire, elle se verrait se retirer sa licence.

Le Bureau 610 de la ville de Me Han, Xingtai,dans la province du Hebei, a également eu une conversation avec elle. Ils lui ont dit qu’elle ignorait les questions politiques et que c’était une " affaire politique". Ils lui ont dit que l’ordre venait du Bureau 610 de Pékin et qu’on leur avait demandé de parler à Me Han. Les agents du Bureau de la sécurité intérieure ont également fait pression sur elle et tenté de la forcer à renoncer à cette affaire.

La famille de M. Shang a récemment fait appel à une instance supérieure. Tous les documents ont été envoyés à la Cour de Laoshan et à la Cour intermédiaire de Qingdao.

Le juge Yu Yong aurait rapporte-t’on inéquitablement jugé plusieurs pratiquants de Falun Gong. D’après la colonne d’information du tribunal, Yu Yong est identifié comme étant un huissier et non un juge. L’avocate Han lui a demandé de montrer sa licence de juge, mais sa requête a été rejetée.

Yu Yong: 86-15966871929 (Portable), 86-532-88895182 (Bureau)
Cour de Laoshan : 86-532-88011312
Cour intermédiaire de Qingdao : 86-532-83099188

Reportage précédant:
http://clearwisdom.net/html/articles/2010/7/24/118810.html

Versions chinoises disponible à :
http://www.minghui.org/mh/articles/2010/9/9/229407.html
http://www.minghui.org/mh/articles/2010/8/9/228122.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :
[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.