Aux Nations Unies, aux Gouvernments des Nations du Monde et aux gens de tout milieux : Nous sommes des pratiquants de Falun Gong persécutés par le régime de Jiang en Chine, ayant été kidnappés et enfermés dans la prison de Dayang dans la province de Sichuan, Chine, et illégalement détenus. Parmi nous il y a des ouvriers, des paysans, des étudiants, des hommes daffaire, des officiels du gouvernement, des vétérans des services de larmée, des enseignants, des avocats, des ingénieurs, des universitaires et des étudiants diplômés. Nous représentons un vaste spectre doccupations, de professions et de classe sociales.
Le Falun Dafa est une cultivation pratique de la plus haute vertu. Le Falun Dafa et son fondateur sont absurdement et arbitrairement persécutés et diffamés, et de nombreux pratiquants innocents sont détenus, condamnés, torturés, mutilés, et tués quotidiennement, nous exerçons notre droit à nous exprimer, à pratiquer notre foi, à communiquer et à faire appel comme le garantit la constitution de la Chine, disant sans cesse aux gens comment le Falun Dafa est sali, et comment les pratiquants sont persécutés, avec le cur dhonnêteté, la gentillesse et la grande tolérance dun pratiquant de Dafa
Pourtant nos actes spontanés, légaux et droits sont utilisés par le régime politique de scélérats de Jiang comme des charges injustifiées pour exécuter leur détention illégale et nous condamner nous pratiquants.
Durant notre détention, en purgeant nos peines, les gardes de prison et les directeurs adjoints ordonnent à des groupes de policiers et à des détenus de nous torturer menés par lattrait de largent, de la réputation et de promotions. Les exemples de torture incluent mettre les menottes, les chaînes aux pieds, les coups avec des matraques de bois et électriques, lenfermement solitaire, les longues périodes daccroupissement ou plié contre le coin du mur, la longue durée de station debout dans une posture de « corps darmée », lexposition continuelle ou la course sur de longues distances à/sous un soleil brûlant, la déshydratation, le refus daller aux toilettes, la privation de sommeil, linterdiction décrire des lettres, de recevoir des visites, et de recevoir de largent ; les injures arbitraires et lhumiliation, le gavage forcé, et autres pratiques illégales. En même temps ils nous ont trompés, séduits et forcés à écrire de soi-disant « déclarations de garantie » [garantie de ne plus pratiquer, de ne plus aller faire appel à Beijing pour le Falun Gong, et de ne plus jamais sassocier avec des pratiquants de Falun Dafa quels quils soient.]et de faire « Une déclaration Exposant et Critiquant. » [pour révéler et critiquer des charges non-fondées contre le Falun Gong.
Afin dexposer le mal, de clarifier la vérité, de valider Dafa et de sauver les êtres, nous faisons ensemble ici les déclarations suivantes :
1.Nous ne nous plierons pas à toute soi-disant "Déclaration de garantie," "Déclaration de repentir," et "déclaration pour exposer et critiquer" que nous avons été contraints à faire ou à dire sous une sérieuse persécution et torture pendant notre détention illégale et en purgeant nos peines. Nous déclarons de telles déclarations nulles et non avenues.
2.Nous dénonçons sévèrement lutilisation du soi-disant matériel de "transformation" pour duper les autres pratiquants de Dafa et tromper les gens sous la coercition du régime politique de racailles de Jiang
3.Nous avertissons solennellement les adjoints, les gardiens de la prison de Deyang, des autres prisons et les institutions de ré-éducation par le travail à léchelle nationale, de séveiller rapidement et de réclamer la décence humaine élémentaire et la conscience que les humains devraient avoir, de reconnaître le vrai du faux, de distinguer le bien du mal, et de séparer ce qui est bienveillant et ce qui est hideux. Ne continuez pas à saboter Dafa et à persécuter ses pratiquants en utilisant lexcuse d « exécuter les ordres den haut » et pour un intérêt personnel. Autrement, le châtiement que vous recevrez sera des plus effrayants.
3.Nous demandons avec force au gouvernement chinois de libérer immédiatement tous les pratiquants de Dafa innocents en détention et purgeant des peines de prison dans la prison de Deyang et ailleurs dans tout le pays. Nous demandons que tous les criminels soient poursuivis sans exception selon la loi.
4.Nous demandons avec force au gouvernement chinois de rétablir le nom vertueux de Falun Dafa, et de restaurer lhonneur du fondateur du Falun Dafa, M. Li Hongzhi.
6. Nous appelons avec force toutes les personnes droites et bonnes à exprimer leur préoccupation de cette violation criante des droits de lhomme et des actes criminels de la persécution des pratiquants de Falun Gong. Ensemble, exposons et arrêtons le mal, et travaillons pour amener la question du Falun Gong à une juste résolution dans le plus proche futur prévisible.
Soumis respectueusement de la part de tout le groupe de pratiquants de Falun Dafa enlevés à leurs foyers et illégalement détenus dans la prison de Deyang.
Traduit de langlais
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2003/1/14/30895.html
Published : Wednesday, 15 January 2003
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.