Des peines d’emprisonnement imposées illégalement à de nombreuses pratiquantes de Falun Gong détenues dans le camp de travail pour femmes de la province du Hebei sont récemment arrivées à leurs termes, mais les autorités ont refusé de libérer ces pratiquantes sans la moindre explication. Les gardes ont demandé aux pratiquantes de remplir et signer des formulaires de libération, sans révéler la date de leur libération.
Les pratiquantes Wei Guoxuan et Chen Junsu ont été détenues au-delà de leurs termes qui expiraient respectivement les 2 et 3 juillet 2009. La famille de Wei Guoxuan s’est rendue deux fois dans le camp et a demandé sa libération, mais les gardes se sont montrés ambigus niant le fait que sa condamnation avait expiré.
Les pratiquantes Bu Yueqin, Cui Zhining, Wang Xiaomian, Qi Hongjin sont détenues au-delà de leur termes, qui expirait en juin.
Les fonctionnaires du camp ont aussi inventé un nouveau règlement, selon lequel les pratiquantes qui refusaient de chanter des chants de propagande du Parti Communiste verraient leurs peines étendues.
La province du Hebei a souffert d’une chaleur persistante, accablante, ces dernières semaines mais les fonctionnaires n'en ont pas moins forcé les pratiquantes, dont beaucoup sont âgées, à labourer les champs.
Les pratiquantes sont complètement coupées du monde extérieur et se voient souvent refuser les visites des familles, comme dans le cas de Meng Sufen de l’agglomération de Shijiazhuang.
Les fonctionnaires déshabillaient les pratiquantes et ont même coupé leurs sous-vêtements avec des ciseaux, puis les ont menottées à des lits de planches de bois brut.
.
Les gardes ont enfermé les pratiquantes Wang Hongmei, Wang Xiumei, Fang Hua, Xi Yonghong et Yang Liyun en isolement pour avoir refusé de porter l' uniforme des détenues. Elles ont dormi sur le sol sans literie. L’hiver dernier, on leur a retiré leurs manteaux. Elles portaient seulement des sweat et des pantalons molletonnés jusqu’à ce qu’ils soient totalement élimés. Les pratiquantes n’ont pas été autorisées à se brosser leurs dents ou à prendre une douche depuis décembre 2008 et ne peuvent changer leurs vêtements.
Les gardes imposent des restrictions de temps déraisonnables pour les toilettes et utilisent la torture et les passages à tabac sur celles qui ont besoin de se soulager en dehors du temps permis. Wang Wengui, soixante ans a demandé à utiliser les toilettes un jour de septembre 2008. La garde Cong Shujuan l’a pris à part et l’a vicieusement giflée au visage jusqu’à ce qu’elle soit épuisée, avant de laisser Wang Wengui se rendre aux toilettes.
Wang Wengui a souffert quantité d'autres abus. Elle ne pouvait plus marcher à cause d’ampoules aux pieds, le 24 août 2008. Le chef de division Zhao Yuan et le garde Zhang Jia l’ont menottée, pendant que Zhao Yuan giflait et pinçait le visage de Wang Wengui avec ses ongles durs pendant une heure. En conséquence, le visage de Wang Wengui a enflé si gravement qu’elle ne pouvait même plus manger.
La pratiquante Xiao Suying a refusé de répondre à l’appel, le 5 août 2008. Le chef de division Zhao Yuan, les gardes Zhang Jia, Liu Yamin et autres ont saisi ses cheveux et l’ont tiré hors de la chambre. Ils l’ont menottée puis attaquée brutalement. Ils ont enlevé tous ses vêtements. Elle est restée nue pendant près de six heures, alors qu’ils ont réglé l’air conditionné jusqu’à ce qu’il gèle presque.
La pratiquante Hong Mei a parlé au chef de division le 8 février 2009, et a demandé un temps de repos normal pour les pratiquants de Falun Gong. Le garde Liu Yamin l’a menottée à un cadre de métal dans la salle de stockage pendant deux semaines. Puis, ils l’ont forcée à s’asseoir sur un petit tabouret pendant tout le mois d’avril.
La pratiquante Guo Hailian s’est rendue dans les toilettes pour prendre un seau d’eau le 14 mars 2009. La garde Gao Xinwei l’a battu et donné des coup de pieds jusqu’à ce que les mains de Guo Hailian soient en sang.
Les gardes ont aussi empêché les pratiquantes de dormir pendant des jours sans interruption, les faire se tenir debout pendant des périodes étendues pendant qu’ils les bombardaient de mensonges calomnieux. Xiao Suying de l’agglomération de Gaobeidian a refusé de coopérer avec les gardes et a été forcée de rester debout, puis plusieurs jours, menottée à un lit. Les collaboratricesont aussi aidé les gardes à la torturer; une d’entre elles était Wang Guijun de Shijiazhuang qui a été libérée ; et les autres Chen Xiuying de l’agglomération de Zhangjiakou, Liu Airong de l’agglomération de Zhuozhou, Wang Guijun de l’agglomération de Langfeng, qui a été libérée.
Les fonctionnaires du bureau de rééducation par le travail de l’agglomération de Shijiazhuang ont émis un décret qui établit que les pratiquantes refusant de coopérer avec les persécuteurs recevront des extensions de peine allant de trois à douze mois; de plus, les pratiquantes qui refusent de renoncer à leur croyance seront détenues dans une classe de lavage de cerveau pendant trois mois, suivis d’une incarcération en prison.
Hong Mei, employée de la Raffinerie de pétrole de Shijiazhuang a reçu une extension de peine de deux mois pour avoir refusé de porter un uniforme de détenue et Meng Sufen de l’agglomération de Shijiazhuang a pris 14 jours de plus. Wu Junshi, une pratiquante qui est physiquement handicapée aurait dû rentrer chez elle le 3 juillet 2009, mais les fonctionnaires de son comité du Parti local l’ont immédiatement emmenée dans une classe de lavage de cerveau.
Approximativement 400 pratiquantes sont détenues dans ce camp de travail, dont beaucoup ont été illégalement arrêtées dans la période des Jeux Olympiques 2008 et reçu une condamnation d’un an.
Nous appelons la communauté internationale à s’exprimer et demander que le régime communiste chinois cesse la persécution en cours.
Camp de travaux pour femmes de la province de Hebei
Adresse: Route Shitong, agglomération de Shijiazhuang, code postal: 050222
Bureau: 86-311-83939114
Chef Zhou: 86-311-83939188
Su Ruiping: 86-311-83939198
Wang Ren: 86-311-83939196
An Huane: 86-311-83939168
Liu Weizhen: 86-311-83939138
Feng Kezhuang: 86-311-83939177
Yu Yan: 86-311-83939166
You Jie: Chef de la section administration, 86-311-83939125, 83939124, 83939133
chef de la section éducation: 86-311-83939129, 83939130, 83939162
Chef de l’hôpital du camp de travail: 86-311-83939123
Liu: Chef de la division 1: 86-311-83939136
Bureau de la division 1: 86-311-83939135
Chef de la division 2 : 86-311-83939140
Bureau de la division 2 : 86-311-83939104
Chef de la division 4 : 86-311-83939112
Bureau de la division 4 : 86-311-83939107
Bureau de travaux forcés de la province de Hebei
Adresse : Route Yuhua ouest, agglomération de Shijiazhuang
Bureau : 86-311-85510100
Wu Tonglin : Chef du bureau : 86-311-85510201
Han Ligong : Chef de bureau adjoint
Date de l’article original : 28/7/2009
Version chinoise disponible à : http://minghui.ca/mh/articles/2009/7/13/204446.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.