M. Liang Yuncheng est de l’agglomération Fengcheng dans la province de Liaoning, et a été illégalement arrêté le 7 mars 2009. Il est brutalement torturé dans la prison Erlongshan. Les fonctionnaires et les gardiens tentent de lui faire subir un lavage de cerveau et l’ont menacé de prolonger son emprisonnement.
Liang Yuncheng est âgé de quarante-deux ans et croit fermement en Falun Dafa. Ces dernières années, sa famille a été brisée et il a perdu ses parents. M. Liang était professeur au collège. Plus tard, il a passé un examen pour un poste au Tribunal de l’agglomération Fengcheng et commencé à y travailler. M. Liang a débuté la pratique de Falun Dafa en 1996 et suit les principes d'Authenticité-Compassion-Tolérance dans sa vie quotidienne.
Après que le régime de Jiang ait lancé la persécution du Falun Gong, le 20 juillet 1999, M. Liang a été transféré au bureau des ressources en eau de l’agglomération de Fengcheng après avoir refusé d’abandonner la pratique de Falun Gong. Il a continué à y effectuer un excellent travail qui lui valait une récompense chaque année. Il n'a jamais renoncé à pratiquer Falun Dafa. Le Parti communiste chinois (PCC) l’a pris pour cible de leur persécution et a forcé son épouse à le quitter.
Le 3 janvier 2006, M. Liang a été illégalement arrêté alors qu’il clarifiait les faitsaux gens dans le comté Kuandian. Il a été alors emmené dans le centre de lavage de cerveau Benxi. Dans le but de le forcer à renoncer à Falun Dafa, ils ont envoyé une dizaine de personnes lui parler jour et nuit, l’empêchant de dormir pendant plus de dix jours. Ils l’ont aussi battu avec des matraques de police. Parce qu’il continuait à refuser d’abandonner la pratique, ils l’ont étiré et attaché à deux reprises sur un lit, une fois pendant 21 jours. M. Liang a maintenu fermement sa croyance en Falun Dafa. Il a été alors emmené dans le centre de lavage de cerveau Anshan.
Les parents de M. Liang sont septuagénaires. Lorsqu’ils ont appris que leur fils avait été illégalement arrêté et torturé, ils ont été dévastés. Sa mère s’est rendue dans le comté Kuandian, et dans l’agglomération Benxi, à plusieurs reprises, tentant de lui rendre visite, mais elle n’a pas été autorisée à le voir. Finalement, elle a vu son fils dans le centre de lavage de cerveau Anshan. Il était très amaigri, ne pouvait plus voir clairement, et la plupart de ses cheveux étaient tombés ou étaient devenus gris. Sa mère a eu le cœur brisé. En rentrant chez elle, elle a décrit en pleurant la situation de leur fils au père de M. Liang. Son père est tombé malade et on lui a diagnostiqué un cancer de l’estomac. Il a voulu voir son fils une dernière fois, mais la police le lui a refusé. Il est mort une vingtaine de jours plus tard. Et la mère est également décédée deux mois après lui.
Le 3 janvier 2008, Liang était arrivé au terme de son emprisonnement illégal et a été libéré. Lorsqu’il est rentré chez lui, il a appris le décès de ses parents . Il s’est rendu sur leurs tombes et y est resté plus de quatre heures à pleurer. M. Liang est retourné travailler, mais son salaire a été supprimé selon des ordres du PCC. L’épouse de M. Liang bien que sachant que son mari était une très bonne personne a divorcé en avril 2008 sous une intense pression.
Le 7 mars 2009, quelqu’un a dénoncé M. Liang alors qu’il ‘’clarifiait les faits’’ à des personnes dans le district de Hepanxincheng. L’escadron de la protection nationale du bureau de la sécurité publique de l’agglomération de Fengcheng a envoyé immédiatement des véhicules de police pour l’arrêter. Quatre policiers lui ont tiré les cheveux, ont tordu ses bras derrière son dos, et l’ont jeté par terre . Ils lui ont marché sur la tête avec leurs bottes et l’ont tabassé. Puis, ils l’ont emmené dans le centre de détention de Beishan.
Durant la détention illégale, la police l’a brutalement torturé. Ils ont attaché ses mains et ses pieds à des anneaux de fer arrimés par terre de façon à ce qu’il ne puisse pas bouger. Il n’a pas été libéré, même pour aller aux toilettes. Il a commencé une grève de la faim, et la police l’a alimenté de force. Il a énormément souffert à la fois physiquement et mentalement.
La torture a continué jusqu’au 13 mars, lorsqu’il a été emmené à la prison Erlongshan. Le PCC a déclaré qu’il condamnerait Liang à au moins trois ans d’emprisonnement et juré de le ’’transformer’ .
Li Hongquan est le secrétaire adjoint du Comité politique et des lois, et Ma Xiuli est un policier de l’escadron de la protection nationale. Ils se sont tous deux activement impliqués dans la persécution de Liang Yuncheng. Ils ont toujours l'intention de le condamner à une peine de camp de travaux forcés ou à la prison.
Date de l’article original : 13/4/2009
Version chinoise disponible à :
http://minghui.ca/mh/articles/2009/3/28/197933.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
[email protected]
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.