Plus de détails concernant le décès de Mme Gu Jianmin au centre de détention de Pudong à Shanghai

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Cela fait déjà plus de 9 mois que la pratiquante de Shanghai Mme Gu Jianmin est décédée. Comme je connais les détails, ma conscience me pousse à exposer les mauvaises actions commises par les gardiens du centre de détention et le bureau 610 de Pudong qui ont été directement les responsables du décès de Mme Gu.



Mme Gu Jianmin


Début mars 2008, Mme Gu Jianmin, la soixantaine passée a été arrêtée et emprisonnée au centre de détention de Pudong parce qu’elle distribuait une information clarifiant les faits à propos du Falun Gong et de la persécution. Elle jouissait d'une bonne santé au moment de son emprisonnement . A la mi mars Mme Gu a entamé une grève de la faim pour protester contre sa persécution. En conséquence les gardiens l’ont emmenée pour la gaver de force puis l’ont ramenée en la traînant jusqu’à la prison où ils l’ont jetée par terre à la porte. Les gardiens ont fermé la porte et averti les autres prisonniers : " Aucun de vous n’est autorisé à s’occuper d’elle, laissez là ".


A l’intérieur de la prison, les prisonniers en général n’osent pas défier les ordres des gardiens de peur de représailles. Quand ils ont vu que Mme Gu n’avait pas bougé pendant une longue période de temps, quelques prisonniers ont compati et quelqu’un l’a aidé à s’asseoir en s’appuyant contre le mur. Son visage était anormalement pâle, elle a touché sa poitrine et a dit éprouver une grande douleur. Son visage devenait de plus en plus pâle et elle est devenue anormalement livide. Les prisonniers avaient peur qu’elle ne meurt et ont pressé le bouton pour appeler les gardiens. Quand les gardiens ont vu que la situation était grave ils l’ont fait transporter.


Au moment critique, quand Mme Gu était entre la vie et la mort à cause d’une grosse hémorragie interne suite au gavage forcé, les gardiens et le personnel du bureau 610 ne se sont préoccupés que de la façon d’éviter toute responsabilité. Ils ont tardé à la secourir et ont menti à son mari sur sa condition. Ils l’ont manipulé avec de beaux mensonges afin qu’il l’a fasse soigner dans un hôpital en dehors de la prison. Ils ont délibérément ralenti le processus de secours. La police avait peur que leurs mauvaises actions soient exposées si Mme Gu parlait à son mari de ce qui lui était arrivé. Ils ont délibérément ralenti le processus jusqu'à ce qu'elle soit insensible et à l’article de la mort au moment de la rencontre avec son mari.


Toutefois, des gouttes de sang sortant de sa bouche avant son décès révélaient le crime qu'ils ont commis.


La famille de Mme Gu Jianmin était déterminée à demander justice pour son décès dans la douleur. Ils voulaient que ses tortionnaires soient punis et protéger ses droits avec les lois en vigueur. Toutefois les avocats qui avaient accepté de défendre le cas ont été menacés de fermeture de leur cabinet d'avocat par le bureau 610 et le département d’application des lois de Shanghai. Le PCC a créé une règle comme quoi tout avocat désireux de défendre un cas du Falun Gong doit d'abord obtenir l'approbation du bureau local d'application des lois. L'affaire ne peut être traitée si elle n'a pas l’approbation du bureau d'application des lois.


Afin de cacher rapidement tous les éléments de preuve de son décès, le bureau 610 a menacé sa famille et leur a demandé de ne pas révéler ce qui s’était passé. Ils ont également donné de l’argent à la famille afin qu’elle lui ferme la bouche et ils les ont forcées a rapidement incinérer le corps. En même temps ils ont particulièrement ciblé la sœur de Mm Gu, Mme Gu Jihong, qui est aussi une pratiquante du Falun Gong. Elle a été placée sous surveillance vint quatre heures sur vingt quatre. Elle a été observée, suivie et harcelée par téléphone et en personne.


Juste avant les Jeux Olympiques, le 26 juillet 2008, le personnel du bureau 610 du district de Putuo a arrêté de force Mme Gu Jihong qui était tranquillement assise chez elle. Ils ont forcé le tribunal du district de Putuo à la condamner à trois ans d’emprisonnement le 19 novembre 2008. Mme Gu Jihong a été persécutée sans relâche ces dernières années : en juin 2000 elle a été condamnée à trois ans, en juin 2005 elle a été condamnée aux travaux forcés pour un an et aujourd’hui elle a été arrêtée et de nouveau condamnée.


Article apparenté: http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2008/3/19/95495.html

Version chinoise disponible à :
http://minghui.ca/mh/articles/2008/12/30/192540.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

Contacter les éditeurs :[email protected]

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.