Le 1er octobre, Jour de la fête nationale chinoise, un groupe de pratiquants de Falun Gong japonais est arrivé devant lambassade de chine au Japon. Ils ont tendu des banderoles et fait pacifiquement appel pour la libération immédiate de Yoko Kaneko et de deux pratiquants chinois, Hu Guoping et Yang Wen tous les deux étudiants au Japon qui ont été arrêtés lorsquils sont retournés en Chine. Les pratiquants de Falun Gong japonais ont fait appel pendant 12 heures de 10 heures du matin à 10 heures du soir.
Cétait un jour venté et pluvieux, et même avec parapluies et impers les pratiquants étaient trempés. En dépit du vent et de pluie ,ils ont tranquillement fait Fa Zheng Nian [traduction approximative- émettre des pensées droites. Cela peut être compris comme une sorte de médiation.].
A 9h et ½ environ, une voiture de police est arrivée et un officier de police sest dirigé vers nous. Il a dit quil y avait trop de gens devant lambassade et que nos banderoles étaient trop grandes et que nous ne pouvions pas les attacher aux barrières des bas-côtés. Des pratiquants lui ont gentiment expliqué, « Au moins 487 de nos compagnons ont déjà été torturés à mort. Nous devons faire appel pour la fin de la persécution.." Tout en détachant la banderole et la tenant avec nos mains, nous lui avons expliqué, « le vent est trop fort. Si nous nattachons pas la banderole à la barrière, on ne peut pas la voir de lautre côté. » Après avoir vu que nous étions encore en train de faire pacifiquement appel malgré le vent et la pluie, lattitude de lofficier de police à notre égard est devenue plus chaleureuse. Les pratiquants ont exprimé leur gratitude pour sa compréhension et il est parti après avoir posé quelques autres questions. Les pratiquants tout autour faisaient continuellement Fa Zheng Nian.
Cétait un jour venté et pluvieux, et même avec parapluies et impers les pratiquants étaient trempés. En dépit du vent et de pluie ,ils ont tranquillement fait Fa Zheng Nian [traduction approximative- émettre des pensées droites. Cela peut être compris comme une sorte de médiation.].
A 9h et ½ environ, une voiture de police est arrivée et un officier de police sest dirigé vers nous. Il a dit quil y avait trop de gens devant lambassade et que nos banderoles étaient trop grandes et que nous ne pouvions pas les attacher aux barrières des bas-côtés. Des pratiquants lui ont gentiment expliqué, « Au moins 487 de nos compagnons ont déjà été torturés à mort. Nous devons faire appel pour la fin de la persécution.." Tout en détachant la banderole et la tenant avec nos mains, nous lui avons expliqué, « le vent est trop fort. Si nous nattachons pas la banderole à la barrière, on ne peut pas la voir de lautre côté. » Après avoir vu que nous étions encore en train de faire pacifiquement appel malgré le vent et la pluie, lattitude de lofficier de police à notre égard est devenue plus chaleureuse. Les pratiquants ont exprimé leur gratitude pour sa compréhension et il est parti après avoir posé quelques autres questions. Les pratiquants tout autour faisaient continuellement Fa Zheng Nian.
Traduit de langlais
Publié le 13 octobre 2002
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.