Zhao Bian était originaire du Comté de Qu de la Province de Zhejiang sous la Dynastie des Song (960-1279 ap J.C). Au jeune âge de 27 ans, il passa un examen pour devenir fonctionnaire du gouvernement. Il remplit ses fonctions sous trois régimes différents : celui de l’Empereur Ren, de l’Empereur Ying et de l’Empereur Shen. Il était bien connu pour sa droiture, sa générosité avec le peuple et était attentif à sa propre conduite.
Quand Zhao était Secrétaire Général de la Cour Royale, il était dévoué à son travail et à ses responsabilités. On disait de lui qu’il était “sans peur de ceux au pouvoir” et qu’il parlait avec autorité, on le surnommait ‘le Secrétaire Général au visage de fer." L’Empereur Ren nomma Chen Xu, qui était un flagorneur, comme vice-premier ministre. Zhao écrivit immédiatement une lettre à l’Empereur en insistant sur le fait que Chen "avait menti à l’Empereur, qu’il avait tiré profit de son poste public pour ses intérêts personnels et qu’il essayait seulement de plaire à ceux qui gravitaient autour de l’Empereur." L’Empereur ignorant sa lettre, Zhao lui en écrivit 17 autres, dans les quelques mois qui suivirent pour expliquer les principes de comment gouverner un pays et d’engager des fonctionnaires, lister les preuves de la corruption de Chen et persuader l’Empereur qu’avoir Chen à ce poste conduirait le pays au désastre. Il ne cessa d’écrire jusqu’à ce que l’Empereur Ren démette Chen de ses fonctions.
Zhao faisait toujours passer en premier les intérêts du public. Quand il s’agissait de règlements, Fan Zhen, un autre fonctionnaire, débattait souvent avec Zhao. La plupart des gens pensaient que les deux hommes ne s’entendaient pas. Une fois, l’Empereur Shen critiqua Fan ouvertement pour ses erreurs. L’Empereur demanda aux autres fonctionnaires ce qu’ils pensaient de Fan. Zhao répondit: "Fan est très loyal." L’Empereur lui demanda : "Comment le savez vous?" Zhao lui dit : "Quand l’Empereur Ren était alité, Fan fut le premier à lui conseiller de nommer un prince héritier, pour calmer l’anxiété du public. Il fallut 100 jours à l’Empereur pour accepter la proposition de Fan. Le retard rendit Fan si anxieux que tous ses cheveux et les poils de sa barbe devinrent blancs. N’est-il pas un fonctionnaire loyal?" Après avoir quitté la Cour royale, un autre fonctionnaire demanda à Zhao : "Fan est toujours en opposition avec vous. Pourquoi avez vous parlé en sa faveur?" Zhao répondit : "Nos débats sont pour l' intérêt du public, non pour le nôtre. Comment pourrais-je faire passer mon propre intérêt avant celui du public ?"
Plus tard dans sa vie, Zhao fut rétrogradé à un poste dans un gouvernement local parce qu’il n’était pas d’accord avec certains politiciens influents. Cependant, Zhao ne prit pas à coeur sa rétrogradation et se dévoua à servir ses administrés. Il était très honnête et vivait frugalement. A chaque fois qu’il voyageait, il se déplaçait seul à cheval, transportant seulement sa cithare et une grue. C’est pour cette raison qu’aujourd’hui cette expression, "une cithare et une grue" est souvent utilisé pour faire référence à un honnête fonctionnaire. Quand il était en poste dans le centre de la Province du Sichuan, il créa de nombreuses écoles et se focalisa sur l’éducation. Souvent, il enseignait lui-même. Résultat de sa bonne gestion, les gens du centre de la Province du Sichuan étaient satisfaits et de nombreuses personnes vivant dans les zones environnantes vinrent s’installer dans sa Province. Avant que Zhao ne devienne l’administrateur de Qingzhou, cette ville subissait la sécheresse et était victime d’une invasion de sauterelles. Après son arrivée, il y eut un grand vent qui balaya toutes les sauterelles dans la rivière et il se mit à pleuvoir. Tout le monde disait que c’était dû à la vertu de Zhao.
L’honnêteté de Zhao se reflétait dans sa conduite, en tant que personne et en tant que fonctionnaire. Tous les soirs, il priait le ciel et passait en revue les choses qu’il avait faites durant la journée. Il a cru toute sa vie en l’existence des Bouddhas. Il disait aussi aux autres de faire de bonnes actions, d’être diligents dans la recherche du Tao et de cultiver la vertu pour maintenir un cœur affable. Il comprit que le vrai but de cette vie est de retourner à son origine, à son vrai moi.
Date de l'article original : 20/2/2008
Version chinoise disponible à http://minghui.org/mh/articles/2008/2/11/172225.html
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.
* * *
Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.