Le public fait l’ éloge du spectacle 'Splendor', et honte au New York Times (photos)

Chinese New Year Splendor par Shen Yun, la cie des Arts divins ou Troupe des Arts divins
 
Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

La dernière représentation du Chinese New Year Splendor s’est terminée sous un tonnerre d’applaudissement au Radio City Music Hall le 9 février 2008.

La dernière représentation du Chinese New Year Splendor 2008 au Radio City Music Hall

L'enthousiasme du public n'a pas été refroidi par un article délibérément trompeur du New York Times publié le 6 février 2008. Une longue file de personnes faisaient la queue aux guichets pour prendre les billets qu’elles avaient réservés. La salle était bondée et le public a ovationné et applaudi à la fin de chaque programme.

Su Qing, correspondant pour Minghui.org a interviewé quelques membres du public pendant l’entracte et à la fin du spectacle.


Un professeur d’arts martiaux: “Honte à eux!"

Andrewq Stigliano, professeur d’arts martiaux, et son amie, Michelle Kelly, étaient impatients de partager leur plaisir. Ils ont dit : " J’ai adoré ! " " Les programmes étaient merveilleux ! "

Michelle Kelly a dit que le Splendor dépassait de beaucoup ce à quoi elle s'attendait

Quand on leur a demandé ce qu’il les a le plus impressionnés Stigliano a dit: “Toute la culture, les danses, la musique tout était parfait! » Kelly a dit : « Les couleurs, la danse – tout était superbe ! »

M. Stigliano et Mme Kelly ont entendu parler du spectacle par une publicité télévisée. A la question si le spectacle avait répondu à leurs attentes, ils ont répondu avec insistance : « De loin et même beaucoup mieux, absolument ! »

Ils ne connaissaient pas grand chose à la culture chinoise et voulaient en apprendre davantage et ils ont dit que le spectacle leur avaient beaucoup appris.

Quand on leur a demandé s’ils avaient lu l’article du New York Times, ils ont répondu: “Honte à eux, honte à eux.” Andrew a ajouté : « Le spectacle était excellent ! »


Un producteur de télévision : “Le spectacle vaut vraiment la peine d’être vu »

Avec 27 ans dans l’industrie de la télévision, George Cauttero est un producteur, réalisateur, écrivain et conférencier accompli. Il a été longtemps membre de la Media Communications Association (MCA) et directeur pour quatre mandats de la New York MCA. Lorsqu'on lui a demandé ce qu'il pensait du spectacle, il a dit, «Il est passionnant à regarder, très coloré, très beau. Il est très divertissant. J’ai aimé. Je ne connaissais rien sur la culture chinoise et ça a été une bonne introduction." Il ne se souvient pas avoir vu l’article du Times, mais il a dit que le spectacle « valait la peine d’être vu."

Une femme d’affaire à la retraite: “Ils ont tort; c’est un beau spectacle"

Kathy Brand a dit du Splendor qu’il était “somptueux et beau

Kathy Brand est une femme d’affaire à la retraite. Elle a dit au journaliste : « Ca fait un moment que nous désirions voir le spectacle et nous avons acheter les meilleures places pour la séance du soir. J’ai deux filles asiatiques d’adoption et j’ai essayé de les persuader de venir mais elles sont occupées. C’est tellement beau, c’est vraiment magnifique. J’espère que le spectacle aura lieu chaque année car nous viendrons chaque année. »

« Je l’ai vu à la télévision. Les costumes, la musique, les chants, tout est beau. Je dirai à mes amis : ‘ Le spectacle est magnifique ! Allez le voir !»

Quand on lui a demandé si elle avait lu l’article du New York Times, elle a dit non, mais quand on lui a dit de quoi il parlait, elle a immédiatement répondu: “Ils ont tort, c’est un beau spectacle.”


Un bibliothécaire de l’université de Long Island:”Ils ne savant pas de quoi ils parlent”

“Excellent, Excellent!”

“Magnifique, merveilleux! Très instructif”

“Ce qui m’a le plus impressionné est la façon dont ils ont fait l’arrière plan. Les costumes sont beaux et magnifiques, le chant est beau. »

“Les couleurs des costumes sont incroyables!”

Le bibliothécaire de l’université de Long Island, Hugh Mahoney et sa famille ont fait l’éloge du spectacle. »

Quand le journaliste a demandé s’ils comprenaient les paroles chinoises, ils ont répondu: “Nous pouvions lire [la traduction anglaise] sur la toile de fond, on ressentait l’émotion. »

Les Mahoneys ont d’abord entendu parler du spectacle par le bulletin du campus de l’université de Long Island. Plus tard ils ont vu une présentation et ils ont décidé de le voir.

Ils ont dit que le Splendor était excellent et qu’ils n’avaient pas lu l’article du New Times. Mme Mahoney a dit : « Ca c’est le New York Times – ils ne savent pas de quoi ils parlent. »

Date de l'article original : 12/2/2008

Version Chinoise disponible à :
http://minghui.ca/mh/articles/2008/2/10/172186.html

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.

* * *

Facebook Logo LinkedIn Logo Twitter Logo Email Logo Pinterest Logo

Vous pouvez imprimer et faire circuler tous les articles publiés sur Clearharmony et leur contenu, mais veuillez ne pas omettre d'en citer la source.